background image

4

5

Montage
Attention: La robinetterie doit être instal-

lée, rincée et contrôlée conformément aux 

normes valables.

1.  Purger les conduites d'alimentation.

2.  Monter les raccords.

3.  Positionnez les raccords en S grâce au gabarit 

de montage et mettre d'aplomb avec un niveau  

d'eau.

4.  Placer le mitigeur et serrer la vis à tête creuse 

avec une clé à six pans (5 mm).

11600XXX:

5.  Emboiter l'étrier de commande et le fixer avec 

la vis à tête creuse à six pans.

6.  Replacer le cache vis.

Il  est  conseillé  d'équilibrer  les  pressions  de  l'eau 

chaude et froide.

Instructions de service

En tirant ou appuyant sur l'étrier de commande on 

actionne l'ouverture ou la fermeture du mitigeur.

Tournant sur la droite = eau froide,

tournant sur la gauche = eau chaude.

11400XXX: Pour l’inversion vers la douchette tirer 

le bouton au-dessus du bec. L’inverseur revient au-

tomatiquement après la fermeture d’eau.

Informations techniques

Pression de service autorisée:      max. 10 bars

Pression de service conseillée:     1 - 5 bars

Pression maximum de contrôle:    16 bars

Température max. d'eau chaude: max. 80° C

Température recommandée:        65° C

Raccordement G 1⁄2":                  froide à droite

                                                chaude à gauche

                                                entr'axe 153±16 

Débit à 3 bars:                          env. 22 l/min

Avec dispositif anti-retour

Les mitigeurs monocommandes Hansgrohe fonction-

nent également en association à des chauffe-eau à 

commande hydraulique ou thermique à condition 

que la pression soit au minimum de 1,5 bars.

Français

Mitigeur avec limitation de la température: pour le 

réglrage voir page 13.

Une limitation de la température n'est pas nécessaire 

quand le mitigeur est alimenté par un chauffe-eau 

instantané.

Pièces détachées (voir pages 3)

1      poignée                                    11091000

2      aérateur cpl. (10)                       13485000

3      bouton d’inverseur                     94102000

4      inverseur cpl.                             94103000

5      cartouche cpl.                            11095000

6      raccords-S                                 94136000

7      clapet anti-retour DW 15            94074000

8      rosace                                      96464000

9      intérieur bec                              98559000

10    poignée Arco                            11691000

10.1 cache vis                                  94063000

10.2 vis M6x10 DIN 916                    96029000

11    capot sphérique                         94130000

12    écrou                                        94106000

13    set de service                            13952000

14    set des joints (5)                         13962000

15    sphère de commande                 13964000

16    cartouche cpl.                            14096000

Содержание AXOR Arco 11400 Series

Страница 1: ...Montageanleitung Arco 11600XXX Arco 11400XXX ...

Страница 2: ...yłącze S Montage Assembly Montaggio Montaje Montering Montagem Montaż 150 16 153 16 Silikon essigsäurefrei Silicone sans acide acétique Silicone free from acetic acid Silicone esente da acido acetico Silicona libre de ácido acético Silicone azijnzuurvrij Silikone eddikesyre fri Silicone sem ácido acético Silikon neutralny ...

Страница 3: ...3 6 5 1 4 3 2 7 8 13 38 16 10 10 1 10 2 11 12 14 15 6 7 8 13 x 3 17 x 1 5 9 ...

Страница 4: ...5 bar Prüfdruck 16 bar Heißwassertemperatur max 80 C Empfohlene Heißwassertemperatur 65 C Anschlussmaße 153 16 mm Anschlüsse G 1 2 kalt rechts warm links Durchflussleistung bei 3 bar ca 22 l min Eigensicher gegen Rückfließen Hansgrohe Einhandmischer können in Verbindung mit hydraulisch und thermisch gesteuerten Durchlauf erhitzern eingesetzt werden wenn der Fließdruck mindestens 1 5 bar beträgt De...

Страница 5: ...n de service conseillée 1 5 bars Pression maximum de contrôle 16 bars Température max d eau chaude max 80 C Température recommandée 65 C Raccordement G 1 2 froide à droite chaude à gauche entr axe 153 16 Débit à 3 bars env 22 l min Avec dispositif anti retour Les mitigeurs monocommandes Hansgrohe fonction nent également en association à des chauffe eau à commande hydraulique ou thermique à conditi...

Страница 6: ... bars Test pressure 16 bars Hot water temperature max 80 C Recommended hot water temp 65 C Centre distance 153 16 mm Connections G 1 2 cold right hot left Rate of flow by 3 bars approx 22 l min Back flow and vacuum breaker Hansgrohe single lever mixers can be used toge ther with hydraulically and thermically controlled continuous flow heaters if the flow pressure is at least 1 5 bars To adjust the...

Страница 7: ... consigliata 1 5 bar Pressione di prova 16 bar Temperatura dell acqua calda max 80 C Temp dell acqua calda consigliata 65 C Distanza di raccordo 153 16 mm Raccordi G 1 2 Potenza di erogazione 22 l min 3 bar Sicurezza antiriflusso I miscelatori Hansgrohe possono venire usati con caldaie a bassa pressione se la pressione del flusso è almeno di 1 5 bar Italiano Regolazione del limitatore di erogazion...

Страница 8: ...s Temperatura del agua caliente max 80 C Temp recomendada del agua caliente 65 C Racores excéntricosG 1 2 153 16 mm caliente izquierda fría derecha Caudal máximo 22 l min 3 bar Seguro contra el retorno Los mezcladores Hansgrohe pueden ser utilizados junto con calentadores continuos de agua que sean manejados de manera hidráulica o térmica siempre que la presión del caudal ascienda a un mínimo de 1...

Страница 9: ...r Aanbevolen werkdruk 1 5 bar Getest bij 16 bar Temperatuur warm water max 80 C Aanbevolen warm water temperatuur 65 C Aansluitmaten 153 16 mm Aansluitingen G 1 2 koud rechts warm links Doorstroomcapaciteit 3 bar 22 l min Beveiligd tegen terugstromen Hansgrohe ééngreepsmengkranen kunnen samen met hydraulisch en thermisch gestuurde geisers gebruikt worden indien de uitstroomdruk min 1 5 bar bedraag...

Страница 10: ...temperatur max 80 C Anbefalet varmtvandstemperatur 65 C Tilslutningsmål 153 16 mm Tilslutninger G 1 2 Koldt højre varmt venstre Gennemstrømningskapacitet 22 l min 3 bar Godkendelse 11400XXX 9047 11600XXX 9048 Hansgrohe etgrebsarmaturer kan anvendes i forbindelse med hydraulisk og termiskstyrede gennemstrømningsvandvarmere ved et vandtryk på 1 5 Bar Et grebsarmaturer med varmtvandsbegrænsning Dansk...

Страница 11: ...ressão testada 16 bar Temperatura da água quente max 80 C Temp água quente recomendada 65 C Distância entre eixos 153 16 mm Ligações G 1 2 fria à dirt quente à esqrd Caudal 22 l min 3 bar Função anti retorno e anti vácuo As misturadoras monocomando Hansgrohe podem ser utilizadas com esquentadores de controlo térmico ou hidráulico desde que a pressão de utilização seja no minimo de 1 5 bar Portuguê...

Страница 12: ...lecana temperatura wody gorącej 65 C Podłączenia 153 16 mm Przyłącza 1 2 Zimna prawo ciepła lewo Przepływ przy 3 bar ok 22 l min Zabezpieczenie przed przepływem zwrotnym Mieszacze jednouchwytowe Hansgrohe mogą być stosowanewpołączeniuzprzepływowymipodgrze waczami wody sterowanymi hydraulicznie i termic znie jeśli ciśnienie wody wynosi min 1 5 bar Polski Mieszacz jednouchwytowy z ograniczeniem wody...

Страница 13: ...temperatura dell acqua fredda 10 C pressione 3 bar Limitación del agua caliente temperature del agua caliente 60 C temperatura del agua fria 10 C presión dinámica 3 bar Warmwaterbegrenzing Warmwatertemperatuur 60 C Koudwatertemperatuur 10 C stroomdruk 3 bar Varmtvandsbegrænsning Varmtvandstemperatur 60o C koldtvandstemperatur 10o C vandtryk 3 bar Limitador de água quente Temperatura da água quente...

Страница 14: ...14 ...

Страница 15: ...15 ...

Страница 16: ...16 07 2005 9 07108 03 Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com ...

Отзывы: