background image

14

Nettoyez vos produits de robinetterie et de douche aussi souvent que nécessaire.

Utilisez la quantité de produit nettoyant et respectez la durée recommandée par le fabricant.  Ne laissez pas le produit sur les 

articles de robinetterie plus longtemps que nécessaire. 

Un nettoyage régulier peut prévenir la formation de dépôts calcaires.

Si vous utilisez des nettoyants en vaporisateur, vaporisez d’abord sur une éponge ou un chiffon.  Ne vaporisez jamais directe-

ment sur un robinet : des gouttelettes pourraient s’infiltrer dans les ouvertures et les interstices et endommager celui-ci.

Après le nettoyage, rincez abondamment avec de l’eau propre pour éliminer tout résidu de produit nettoyant.

Important

Les résidus de savon liquide, de shampoing et de mousse pour la douche peuvent également endommager la robinetterie; rincez 
donc avec de l’eau propre après utilisation de ces produits.

Veuillez noter :

 si la surface est déjà endommagée, les produits de nettoyage l’endommageront encore plus.

Les composants dont la surface est endommagée devraient être remplacés sous peine d’entraîner des 

blessures. 

Les dommages dus à un mauvais traitement ne sont pas couverts par la garantie.

Recomendación de limpieza para los productos de Hansgrohe

Hoy en día, las griferías de baño y de cocina así como duchas modernas se componen de materiales muy distintos para satisfacer 
las exigencias del mercado respecto al diseño y la funcionalidad. Para evitar daños reclamaciones hay que tener en cuenta ciertos 
aspectos tanto en el uso como en su limpieza posterior.

Para elucidado de las griferías y las duchas en principio hay que seguir lo siguiente:

Usar sólo detergentes previstos específicamente para este campo de aplicación.

No aplicar detergentes que contengan hipoclorito sódico, ácido clorhídrico, fórmico o acético porque pueden causar daños 
importantes.

Detergentes que contienen ácido  fosfórico tampoco pueden ser aplicados ilimitadamente.

Por regla general no se deben mezclar detergentes.

Tampoco se deben utilizar utensilios abrasivos, como son polvos abrasivos, esponjas o paños de microfibra.

Si tienen que seguir siempre las instrucciones de uso de los fabricantes de los detergentes.

La limpieza tiene que ser realizada según la dosificación y el tiempo de actuación, en función del objeto y ajustada a las 
necesidades específicas del mismo.

Gracias a una limpieza periódica se pueden evitar las incrustaciones de cal.

No conviene rociar el detergente en ningún caso sobre la grifería sino sobre los textiles y ejecutar la limpieza así porque el 
líquido puede entra en aperturas o hendiduras de la grifería y causar daños.

Después de la limpieza hay que aclarar con suficiente agua para eliminar completamente el resto de detergente.

La utilización de limpiadores a vapor no está permitida, las altas temperaturas pueden dañar los productos.

Indicaciones importantes

Los residuos de productos de aseo como jabón  líquido, champús y gel de ducha pueden dañar también los materiales.

Por lo que también se deberá prestar atención a lo siguiente: aclarar con abundante agua después del uso.

Con materiales ya dañados la acción de detergentes incrementará el desgaste de estos.

Los componentes con superficies dañadas deberán cambiarse, en otro caso se corre el peligro de lesionarse.

Los daños que resulten de un uso inadecuado no están incluidos en nuestra garantía.

Содержание AquaEra 06128 5 Series

Страница 1: ...AquaEra 06128XX5 Metro E 06697XX5 04259805 Installation Instructions Warranty ...

Страница 2: ...er pressure Pression d eau maximum Presión en servicio max 147 psi Recommended hot water temp Température recommandée d eau chaude Temperatura recomendada del agua caliente 120 140 F Max hot water temp Température maximum d eau chaude Temperatura del agua caliente max 176 F Flow rate Capacité nominale Caudal máximo 2 2 gpm Hole size in mounting surface Dimension du trou dans la surface de montage ...

Страница 3: ...herramientas y los insumos necesa rios para completar la instalación La protección contra flujo inverso se propor ciona mediante dos válvulas antirretorno Mantenga este folleto y el recibo u otro comprobante del lugar y fecha de compra de este producto en lugar seguro El recibo se requiere en caso de ser necesario solicitar piezas bajo garantía À prendre en considération pour l installation Pour d...

Страница 4: ...ace omit the plastic washer Tighten the mounting nut Tighten the screws Install the Baseplate optional AquaEra only If using the optional baseplate remove the deco ring from the base of the faucet All models Position the baseplate and gasket over the holes in the mounting surface Install the mounting pieces and collars If the mounting surface does not have three holes unscrew the studs from the ba...

Страница 5: ...r de la mesada es superior a 1 pulg o si no hay suficiente espacio puede omitirse la arandela plástica Apriete la tuerca de fijación y los tornillos Instalación de la placa de base opcional Modelo 06128XX5 únicamente Si usa la placa de base retire el aro decorativo de la base del grifo L installation de l embase en option AquaEra seulement Enlevez l anneau decor de la base du robinet Tous modèles ...

Страница 6: ...Test the handspray hose If it does not retract smoothly reposition the weight Connect the hot and cold supply hoses to the stops Use two wrenches Do not allow the supply hoses to twist Connect the handspray hose to the connection hose ...

Страница 7: ... tuy aux n sentortillent pas La instalación correcta del contrapeso de la manguera asegura que elrociador de mano se retraiga suavemente Tire del rociador de mano Debe moverse con facilidad y retraerse suavemente Reposicione el contrapeso según sea necesario Conecte las mangueras de suministro de agua caliente y fría a las alimentaciones de la red Use dos llaves como se illus tra en el diagrama No...

Страница 8: ... only four turns using a 4 mm Allen wrench Install the handle Tighten the screw Install the screw cover Install the handspray User instructions The spout swivels 360 Do not allow the spout to swivel more than 360 or damage to the hose will result ...

Страница 9: ... Le bec pivote complètement à 360 Ne faites pas pivoter le bec au delà de 360 vous pour riez endommager le tuyau Instale el tornillo de la manija de comando en el vástago Apriételo sólo 4 vueltas Coloque la manija sobre el vástago y atorníllela Presiónela firmemente para colocarla en su sitio Use la llave hexagonal de 4 mm para terminar de apretar el tornillo Instale la tapa del tornillo Instale e...

Страница 10: ...lter For ease of cleaning etc the faucet can be laid down on the counter without uninstall ing it Pull up on the faucet body then gently lay the faucet down on the countertop Do not pull the faucet by the neck When replacing the faucet make sure that the pin on the bottom of the faucet goes into the hole on the base Push the faucet down firmly against the base 1 2 3 ...

Страница 11: ... place assu rez vous que la tige du bas du robinet s insère dans l orifice de la base Poussez fermement le robinet vers le bas sur la base Presione ye mantenga oprimido el distribuidor para activar el modo de rociado Suéltelo para volver al modo de corriente Si el caudal de agua disminuye con el tiempo lave el filtro con agua limpia Para facilitar la limpieza es posible apoyar el grifo acostado so...

Страница 12: ...epuestos 96316001 97523000 95049000 98551000 95561000 95507000 92730000 95008000 97735000 95376000 97350000 88658XX0 96468XX0 96461000 13913XX0 96338000 88662XX0 XX colors couleurs acabados 00 chrome 80 steel optik 95152XX0 96016000 96338000 ...

Страница 13: ...th clean water to remove any cleaner residue Important Residues of liquid soaps shampoos and shower foams can also cause damage so rinse with clean water after using Please note if the surface is already damaged the effect of cleaning materials will cause further damage Components with damaged surfaces must be replaced or injury could result Damage caused by improper treatment is not covered under...

Страница 14: ...ías y las duchas en principio hay que seguir lo siguiente Usar sólo detergentes previstos específicamente para este campo de aplicación No aplicar detergentes que contengan hipoclorito sódico ácido clorhídrico fórmico o acético porque pueden causar daños importantes Detergentes que contienen ácido fosfórico tampoco pueden ser aplicados ilimitadamente Por regla general no se deben mezclar detergent...

Страница 15: ...ects in material or workmanship B Conditions malfunctions or damage resulting from 1 normal wear and tear improper installation improper maintenance misuse abuse negligence accident or alteration or 2 the use of abrasive or caustic cleaning agents or no rinse cleaning products or the use of the product in any manner contrary to the product instructions 3 Conditions in the home such as exces sive w...

Страница 16: ...ired by law to give us a reasonable opportunity to correct or cure any failure to comply before you can bring any action in court against us under the Magnuson Moss Warranty Act PRODUCT INSTRUCTIONS AND QUESTIONS Upon purchase or prior to installation please carefully inspect your Hansgrohe product for any damage or visible defect Prior to installing always carefully study the enclosed instruction...

Отзывы: