background image

EN

  Installation / User Instructions / Warranty

FR

  Instructions de montage / Mode d'emploi / Garantie

ES

  Instrucciones de montaje / Manejo / Garantía

Metropol

74553xx1
74555xx1

Metris S

31446xx1
31433xx1
31436xx1

Talis S

32314xx1

32327xx1

32313xx1

Metris S

31448xx1
31408xx1
31438xx1

Talis Select

72419xx1
72414xx1
72415xx1

Focus S

31733xx1
31527xx1
31732xx1

Metropol

32553xx1
32557xx1

Metris E

31444xx1
31404xx1
31440xx1

Talis E

71748xx1
71744xx1
71747xx1

Содержание alis E 717471 Series

Страница 1: ...anejo Garant a Metropol 74553xx1 74555xx1 Metris S 31446xx1 31433xx1 31436xx1 Talis S 32314xx1 32327xx1 32313xx1 Metris S 31448xx1 31408xx1 31438xx1 Talis Select 72419xx1 72414xx1 72415xx1 Focus S 317...

Страница 2: ...equire rough 06607000 not included Four hole models only Protection against back ow is provided by a check valve in the handshower elbow and by an automatically resetting diverter 1 75 GPM models only...

Страница 3: ...00 non comprise Pour les mod les quatre ouvertures seulement La protection contre le retour d eau est assur e par un clapet anti retour dans le coude de la douchette et un dispositif de d rivation r e...

Страница 4: ...elos de cuatro ori cios nicamente Una v lvula antirretorno en el codo de la teleducha y un distribuidor que se reajusta autom ticamente brindan protecci n contra el contra ujo 1 75 GPM teleduchas seul...

Страница 5: ...6 5 2 5 8 6 2 2 2 2 2 6 5 2 2 1 1 7 8 4 4 4 4 5 9 3 5 2 2 2 2 2 2 2 2 2 4 4 1 1 2 2 8 7 4 5 Metris S 31446xx1 31433xx1 Metris S 31436xx1 Metris S 31438xx1 Metris S 31448xx1 31408xx1 Talis S 32314xx1 3...

Страница 6: ...8 2 6 2 3 2 2 6 8 2 6 3 2 2 2 1 8 4 7 2 5 8 25 3 2 2 2 8 4 7 Metris E 31444xx1 31404xx1 Metris E 31440xx1 Metropol 32553xx1 74553xx1 32557xx1 74555xx1 Talis E 71748xx1 71744xx1 Talis E 71747xx1 Focus...

Страница 7: ...1436xx1 31438xx1 31732xx1 71748xx1 71744xx1 32314xx1 32327xx1 72419xx1 72414xx1 31444xx1 31404xx1 31446xx1 31433xx1 31448xx1 31408xx1 31733xx1 31527xx1 32553xx1 32557xx1 74553xx1 74555xx1 page 8 page...

Страница 8: ...nap connectors and the screws Push the handles down rmly over the snap connectors Lubri ez l g rement les lets sur les plaques de montage en util isant de la graisse de plomberie blanche Installez les...

Страница 9: ...cione la alineaci n de los mandos If it is not satisfactory remove the handle turn it slightly and reinstall Si l alignement n est pas satisfaisant retirez la poign e tournez la l g rement puis r inst...

Страница 10: ...ded Push the spout sealing ring rmly into the spout tee Lubri ez les joints toriques sur la bague d tanch it l aide de graisse de plomberie blanche non comprise Appuyez fermement sur la ba gue d tanch...

Страница 11: ...d tanch it Serrez la vis de pression l aide d une cl hexagonale de 3 mm Ne serrez pas exces sivement la vis de pression ou les joints toriques sur la bague d tanch it pour vit er de la d former et de...

Страница 12: ...nap connectors and the screws Push the handles down rmly over the snap connectors Lubri ez l g rement les lets sur les plaques de montage en util isant de la graisse de plomberie blanche Installez les...

Страница 13: ...ccione la alineaci n de los mandos If it is not satisfactory remove the handle turn it slightly and reinstall Si l alignement n est pas satisfaisant retirez la poign e tournez la l g rement puis r ins...

Страница 14: ...rmly into the spout tee until it is fully seated Lubri ez les joints toriques du dispositif de d rivation l aide de graisse de plomberie blanche non comprise Appuyez fermement sur l assem blage du dis...

Страница 15: ...z la tige d entra nement Retirez le protecteur du support de douchette Instale el or n Presione el surtidor sobre el distribuidor Apriete el tornillo de jaci n con una llave Allen de 3 mm No sobreapri...

Страница 16: ...r du support Installez l cusson Installez le coude Lubrique ligeramente las roscas en la placa de montaje con grasa blanca para plomer a Tire el extremo de la manguera hacia afuera del soporte Instale...

Страница 17: ...el agua en la entrada del suministro antes de comenzar Retire los protectores de yeso Close the valves Lightly lubricate the threads on the handle mounting plates using white plumbers grease Fermez le...

Страница 18: ...los or ns y los anillos rojo y azul Instale los conectores a presi n de la manija Presione las manijas en los conectores a presi n Install the handle escutch eons color rings and snap connectors Push...

Страница 19: ...e diverter rmly into the tee Lubri ez les joints toriques du dispositif de d rivation l aide de graisse de plomberie blanche non comprise Appuyez fermement sur l assem blage du dispositif de d rivatio...

Страница 20: ...rez pas exces sivement la vis de pression ou les joints toriques sur le disposi tif de d rivation pour viter de le d former et de causer une fuite Installez la tige d entra nement Instale el or n Pres...

Страница 21: ...au pour l loigner du support Installez l cusson Installez le coude Instale la v lvula de retenci n en el codo de la ducha de mano La echa debe apuntar en la direcci n del caudal de agua Tire el extrem...

Страница 22: ...east two minutes Reinstall the aerator Retirez l a rateur Rincez les conduites d ali mentation d eau chaude et d eau froide pendant au moins deux minutes R installez l a rateur Retire el aireador Purg...

Страница 23: ...7xx0 M6x8 98168000 41x1 5 96512xx0 M24x1 93152xx0 93153xx0 93169xx0 98749000 98749000 93167xx0 93168xx0 95819000 96775000 98217000 9x2 5 98189000 14x2 5 98183000 23x2 5 98185000 22x2 94074000 28071xx0...

Страница 24: ...caliente 31106xx0 cold froid fr o 13956xx0 97779xx0 88512000 94184000 31095xx0 31096xx0 31097xx0 31098xx0 97660000 96774xx0 31446xx1 31448xx1 04529xx0 31433xx1 31408xx1 26036xx1 94074000 97159xx0 280...

Страница 25: ...5846xx0 94184000 97779xx0 88512000 31098xx0 13956xx0 94074000 97159xx0 28071xx0 96774xx0 95819000 94184000 31098xx0 97779xx0 13956xx0 96775000 98189000 14x2 5 98183000 23x2 5 98185000 22x2 98217000 9x...

Страница 26: ...alis S 32313xx1 97779xx0 88512000 94184000 31098xx0 97660000 32314xx1 04332xx0 32327xx1 04572xx0 94074000 97159xx0 28071xx0 94246000 96775000 96774xx0 97779xx0 94184000 31098xx0 97660000 98189000 14x2...

Страница 27: ...98183000 23x2 5 98211000 21x2 5 96512xx0 94184000 92779xx0 96299000 31098xx0 98749000 94246000 98707xx0 97660000 98168000 41x1 5 97779xx0 95819000 94184000 92779xx0 96775000 31098xx0 98749000 98189000...

Страница 28: ...83000 23x2 5 98211000 21x2 5 96512xx0 31098xx0 98749000 92781xx0 94184000 96299000 94246000 98707xx0 97660000 98219000 21x1 5 97779xx0 92781xx0 31098xx0 98749000 95819000 94184000 28071xx0 94074000 97...

Страница 29: ...ocus S 31732xx1 31733xx1 04332xx0 31527xx1 04572xx0 94074000 97159xx0 28071xx0 94246000 96775000 13956xx0 97779xx0 94184000 31098xx0 95460xx0 98189000 14x2 5 98183000 23x2 5 98185000 22x2 98217000 9x2...

Страница 30: ...30 User Instructions Instructions de service Manejo 1 2 max 63 1600 mm RainAir WhirlAir Rain cold froid fr o hot chaud caliente o ferm cerrar on ouvert abierto...

Страница 31: ...31 Cleaning Nettoyage Limpieza 3 4 1 2 5 1 min scale remover d tartrant commercial desincustante comercial Scale Remover 94246000 92672000...

Страница 32: ...32 Maintenance Entretien Mantenimiento 1 2 1 2 3 4 1 2...

Страница 33: ...under your Hansgrohe product such as in a vanity unit as the fumes may damage the product Damage to the product caused by improper care or the use of improper cleaning agents is not covered by the war...

Страница 34: ...erfumes lociones de afeitado y esmalte de unas pueden danar tambien los materiales Enjuague el producto con agua limpia despu s de cada uso Los residuos de limpiadores para lavatorios ba eras o azulej...

Страница 35: ...35...

Страница 36: ...Y A Conditions malfunctions or damage not resulting from defects in material or workmanship B Conditions malfunctions or damage resulting from 1 normal wear and tear improper installation improper mai...

Отзывы: