background image

Montaż patrz strona 31

Usterka

Przyczyna

Pomoc

Mała ilość wody

 

-

Zbyt niskie ciśnienie zasilające

 

-

Sprawdzić ciśnienie w instalacji

 

-

Zabrudzone sitko przy wkładzie termostatycznym

 

-

Wyczyścić sitka przed termostatem i we wkładzie 
termostatycznym

 

-

Zabrudzona uszczelka z sitkiem w prysznicu

 

-

Oczyścić uszczelkę z sitkiem pomiędzy prysznicem 
a wężem

Przepływ krzyżowy, woda ciepła przy zamkniętej 
armaturze wpływa do przewodu wody zimnej lub 
odwrotnie

 

-

Zabrudzone / uszkodzone zabezpieczenie przed 
przepływem zwrotnym

 

-

Wyczyścić wzgl. wymienić zabezpieczenie przed 
przepływem zwrotnym

Temperatura wody nie zgadza się z ustawioną warto-
ścią

 

-

Termostat nie został wyregulowany

 

-

Przeprowadzić regulację termostatu

 

-

Za niska temperatura ciepłej wody

 

-

Podwyższyć temperaturę wody ciepłej na 42ºC do 
65ºC

Brak możliwości regulacji temperatury

 

-

Wkład termostatyczny zakamieniony

 

-

Wymienić wkład termostatyczny

Po otwarciu armatury nie załącza się podgrzewacz 
przepływowy

 

-

Zabrudzone sitka

 

-

Oczyścić/ wymienić sitka

 

-

Zablokowane zabezpieczenie przed przepływem 
zwrotnym

 

-

Wymienić zabezpieczenie przed przepływem zwrot-
nym

 

-

Dławik przepływu nie został usunięty z prysznica 
ręcznego

 

-

Usunąć dławik z prysznica ręcznego

Czyszczenie 

(patrz dołączona broszura)

Części serwisowe 

(patrz strona 48)

Konserwacja 

(patrz strona 46)

Działanie zabezpieczeń przed przepływem zwrotnym, zgodnie  z 
normą DIN EN 1717 i miejscowymi przepisami, musi być kontrolowane 
(DIN 1988, raz w roku). Aby zachować łatwość obsługi termostatu, od 
czasu do czasu należy go przekręcić na całkiem zimną i na całkiem 
ciepłą wodę.

Schemat przepływu 

(patrz strona 44)

Wymiary 

(patrz strona 43)

Obsługa 

(patrz strona 42)

Safety Function 

(patrz strona 40)

Dzięki funkcji zabezpieczającej można przestawić żądaną maksymal-
ną temperaturę np. na maks. 42ºC.

Regulacja 

(patrz strona 40)

Po ukończeniu montażu należy sprawdzić temperaturę ciepłej wody na 
wylocie z termostatu. Korekta będzie konieczna wtedy, gdy zmierzo-
na temperatura na wylocie różni się od temperatury nastawionej na 
termostacie.

Nie stosować silikonów zawierających kwas octowy!

Opis symbolu

 

Wskazówki bezpieczeństwa

 

Aby uniknąć zranień, takich jak zgniecenia czy przecięcia, podczas montażu 
należy nosić rękawice.

 

Prysznic może być używany tylko do kąpieli, higieny i czyszczenia ciała.

 

Zarówno dzieci, jak i dorośli z fizycznymi, psychicznymi i/lub sensorycznymi 
ograniczeniami nie mogą korzystać z prysznica bez opieki. Osoby znajdujące 
się pod wpływem alkoholu lub narkotyków nie mogą korzystać z prysznica.

 

Znaczne różnice ciśnień na dopływach ciepłej i zimnej wody muszą zostać 
wyrównane. 

Wskazówki montażowe

• Przed montażem należy skontrolować produkt pod kątem szkód transportowych. 

Po montażu nie widać żadnych szkód transportowych ani szkód na powierzchni.

• Przewody i armatura muszą być montowane, płukane i kontrolowane według 

obowiązujących norm.

• Należy przestrzegać wytycznych instalacyjnych obowiązujących w danym 

kraju. 

Termostat w połączeniu z przepływowym podgrzewa-
czem wody

• Podczas montażu główki prysznicowej należy ewentualnie usunąć istniejący 

dławik przepływu. 

Dane techniczne

Ciśnienie robocze: 

maks. 1 MPa

Zalecane ciśnienie robocze: 

0,1 - 0,5 MPa

Ciśnienie próbne: 

1,6 MPa

(1 MPa = 10 bary = 147 PSI)
Temperatura wody gorącej: 

maks. 80°C

Zalecana temperatura wody gorącej: 

65°C

Dezynfekcja termiczna: 

maks. 70°C / 4 min

• Zabezpieczony przed przepływem zwrotnym

• Produkt przeznaczony wyłącznie do wody pitnej!

Polski

10

Содержание 45711000

Страница 1: ...k pou it Mont n n vod 11 SK N vod na pou itie Mont ny n vod 12 ZH 13 RU 14 HU Haszn lati tmutat Szerel si tmutat 15 FI K ytt ohje Asennusohje 16 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 17 LT Vartotojo...

Страница 2: ...ehe Seite 40 Dank der Safety Function l sst sich die gew nschte H chsttemperatur von z B max 42 C voreinstellen Einjustieren siehe Seite 40 Nach erfolgter Montage muss die Auslauftemperatur des Thermo...

Страница 3: ...s 42 Safety Function voir pages 40 Gr ce la fonction Safety il est possible de pr r gler la temp rature maximale par exemple max 42 C souhait e R glage voir pages 40 Le montage termin contr ler la tem...

Страница 4: ...see page 40 The desired maximum temperature for example max 42 C can be pre set thanks to the safety function Adjustment see page 40 After the installation the output temperature of the thermostat mus...

Страница 5: ...la temperatura massima per esempio max 42 C desiderata facilmente regolabile Taratura vedi pagg 40 E ettuata l installazione del miscelatore termostatico bisogna con trollare la temperatura di uscita...

Страница 6: ...ede graduar la temperatura m xima por ejemplo max 42 C Puesta a punto ver p gina 40 Despu s del montaje deber comprobarse la temperatura del agua del termostato en la salida del ca o Una correcci n se...

Страница 7: ...C van te voren worden ingesteld Correctie zie blz 40 Na montage dient de uitstroomtemperatuur van de thermostaat gecon troleerd te worden Een correctie is noodzakelijk als de aan het tappunt gemeten t...

Страница 8: ...re Safety varmtvands begr nsningen kan maksimaltempera turen forudindstilles eksempel max 42 C Justering se s 40 Efter monteringen skal termostatens udl bstemperatur kontrolleres S fremt den m lte van...

Страница 9: ...onamento ver p gina 42 Safety Function ver p gina 40 Gra as fun o de seguran a pode se regular a temperatura m xima por exemplo max 42 C A na o ver p gina 40 necess ria correc o se a temperatura medid...

Страница 10: ...patrz strona 43 Obs uga patrz strona 42 Safety Function patrz strona 40 Dzi ki funkcji zabezpieczaj cej mo na przestawi dan maksymal n temperatur np na maks 42 C Regulacja patrz strona 40 Po uko czen...

Страница 11: ...d n viz strana 42 Safety Function viz strana 40 D ky Safety Function je mo n p edem nastavit nejvy po adovanou teplotu nap max 42 C Nastaven viz strana 40 Po ukon en mont e se mus zkontrolovat teplota...

Страница 12: ...tion vi strana 40 V aka Safety Function je mo n vopred nastavi najvy iu po adova n teplotu napr max 42 C Nastavenie vi strana 40 Po ukon en mont e sa mus skontrolova teplota vody vytekaj cej z termost...

Страница 13: ...31 MTC 42 C 65 C 48 46 DIN EN 1717 44 43 42 40 42 40 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 80 C 65 C 70 C 4 13...

Страница 14: ...31 42 65 48 46 DIN EN 1717 44 43 42 Safety Function 40 Safety Function 42 C 40 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 80 C 65 C 70 C 4 14...

Страница 15: ...l sd a oldalon 43 Haszn lat l sd a oldalon 42 Safety Function Biztons gi funkci l sd a oldalon 40 A biztons gi funkci nak k sz nhet en a k v nt h m rs kletet pl 42 Celsius fokban maxim lhatjuk Beszere...

Страница 16: ...fety Function katso sivu 40 Safety Function ista johtuen haluttu maksimil mp tila voidaan esiaset taa esimerkiksi maks 42 C S t katso sivu 40 Asennuksen j lkeen termostaatin ulostulol mp tila on tarka...

Страница 17: ...2 Safety Function se sidan 40 Med hj lp av Safety Function kan du st lla in den nskade maximal temperaturen till exempelvis 42 C och s f rhindra sk llningsrisk f r barn Inst llning av maxtemperatur se...

Страница 18: ...matavimai r psl 43 Eksploatacija r psl 42 Apsaugos funkcija r psl 40 Safety funkcija kar to vandens temperat ra gali b ti i anksto ribota iki pvz ne auk tesn s kaip 42 C Nustatymas r psl 40 Sumontavus...

Страница 19: ...43 Upotreba pogledaj stranicu 42 Safety Funkcija pogledaj stranicu 40 Zahvaljuju u Safety funkciji mo e se podesiti eljena maksimalna temperatura npr i 42 C Regulacija pogledaj stranicu 40 Nakon insta...

Страница 20: ...sayesinde istenen maksimum s cakl k rn maks 42 C nceden ayarlanabilir Ayarlama bak n z sayfa 40 Montaj tamamland ktan sonra termostatlar n k s cakl kontrol edilmelidir Alma noktas nda l len s cakl k t...

Страница 21: ...2 Func ia de siguran vezi pag 40 Datorit func iei de siguran pute i preregla temperatura maxim de ex 42 C Reglare vezi pag 40 Dup montare veri ca i temperatura de ie ire la termostat n cazul n care ex...

Страница 22: ...31 42 C 65 C 48 46 DIN EN 1717 DIN 1988 44 43 42 Safety Function 40 Safety Function 42 C 40 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 80 C 65 C 70 C 4 min 22...

Страница 23: ...ija glejte stran 40 Varnostna funkcija omogo a da vnaprej nastavimo najvi jo eleno temperaturo npr 42 C Nastavitev glejte stran 40 Po opravljeni monta i je treba preveriti izto no temperaturo na termo...

Страница 24: ...vt lk 43 Kasutamine vt lk 42 Turvafunktsioon vt lk 40 T nu ohutusfunktsioonile on v imalik soovitud maksimaaltemperatuuri eelnevalt sisestada nt maks 42 C Reguleerimine vt lk 40 Paigaldamise j rel tul...

Страница 25: ...ijai v lamo augst ko temperat ru piem maks 42 C var iestat t jau iepriek Ieregul ana skat lpp 40 P c mont as j p rbauda termostata iztekas temperat ra Korekt ra ir nepiecie ama gad jum ja temperat ra...

Страница 26: ...vode Dijagram protoka vidi stranu 44 Mere vidi stranu 43 Rukovanje vidi stranu 42 Safety funkcija vidi stranu 40 Zahvaljuju u Safety funkciji mo e se podesiti eljena maksimalna temperatura npr maks 42...

Страница 27: ...42 Safety Function se side 40 Takket v re egenskapen Safety Function kan det forh ndsinnstilles en nsket maks termperatur f eks 42 C Justering se side 40 Etter avsluttet montering skal termostatens ut...

Страница 28: ...31 42 C 65 C 48 46 DIN EN 1717 DIN 1988 44 43 42 Safety Function 40 Safety Function 42 C 40 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 80 C 65 C 70 C 4 28...

Страница 29: ...rkullimit shih faqen 44 P rmasat shih faqen 43 P rdorimi shih faqen 42 Funksionet e siguris shih faqen 40 Fal Safety Function mund t p rcaktohet temperatura maksimale e d shiruar p sh 42 C Justimi shi...

Страница 30: ...31 42 65 48 46 DIN EN 1717 DIN 1988 44 43 42 40 42 40 1 0 5 0 1 1 6 PSI 147 10 1 80 C 65 C 4 70 C 30...

Страница 31: ...31 Axor One 45710180 1 3a 4 5 6 7 2 SW 17 mm 1 mm 1 mm 3b SW 4 mm SW 12 mm 4 Nm SW 12 mm 1 2 8...

Страница 32: ...32 34 33 36 35 37 36 37 38 39 C D E F G A H B Axor One 45711000 Axor One 45711000 Axor One 45712000 Axor One 45712000 Axor One 45712000 Axor One 45712000 Axor One 45713000 Axor One 45713000...

Страница 33: ...33 1 2 1 2 SW 4 mm 5 Nm M5x10 SW 4 mm 2 Nm M5x55 A Axor One 45711000 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 M5x25 SW 4 mm 1 Nm...

Страница 34: ...34 Axor One 45711000 B SW 6 mm 1 2 SW 4 mm 5 Nm M5x10 SW 4 mm 2 Nm M5x55 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 10 11 12 M5x25 SW 4 mm 1 Nm 9...

Страница 35: ...35 1 2 1 2 SW 4 mm 5 Nm M5x10 SW 4 mm 2 Nm M5x55 M5x25 SW 4 mm 1 Nm Axor One 45712000 C 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11...

Страница 36: ...36 SW 19 mm 8 Nm SW 10 mm 8 Nm SW 19 mm SW 10 mm Axor One 45712000 1 2 1 2 SW 4 mm 5 Nm M5x10 M5x25 SW 4 mm 1 Nm D 1 2 3 SW 4 mm 2 Nm M5x55 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13...

Страница 37: ...37 SW 6 mm 1 2 1 2 M5x25 SW 4 mm 1 Nm SW 4 mm 5 Nm M5x10 SW 4 mm 2 Nm M5x55 Axor One 45712000 E 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12...

Страница 38: ...38 Axor One 45713000 G 1 2 1 2 SW 4 mm 5 Nm M5x10 SW 4 mm 2 Nm M5x55 M5x25 SW 4 mm 1 Nm 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11...

Страница 39: ...39 SW 6 mm 1 2 1 2 M5x25 SW 4 mm 1 Nm SW 4 mm 5 Nm M5x10 SW 4 mm 2 Nm M5x55 Axor One 45713000 H 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12...

Страница 40: ...40 1 2 3 2 3 4 5 6 7 SW 4 mm 1 1 1 2 2 2 z B 42 C for example 42 C...

Страница 41: ...41 1 2 SW 4 mm 1 Nm 8 9 10 11 12 13 1 2 0 8 Nm...

Страница 42: ...avrie bez r s sulkeminen st nga u daryti Zatvaranje kapatmak nchide zapreti sulgege aizv rt zatvori lukke mbylle schlie en ferm close chiudere cerrar sluiten lukke fechar zamkn zav t uzavrie bez r s s...

Страница 43: ...43 Axor One 45713000 Axor One 45712000 Axor One 45711000 67 25 238 135 103 12 0 67 25 135 135 12 0 270 67 25 135 135 12 0 270...

Страница 44: ...5 0 30 0 35 0 40 0 50 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 MPa 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 Q l sec Q l min 1200 Axor One 45712000 DN 15 DN 15 DN 15 DN 15 4 5 0 0 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 5 0 bar 0 45 0 00 0...

Страница 45: ...00 DN 15 DN 15 DN 15 DN 15 2 3 1 4 5 0 0 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 5 0 bar 0 45 0 00 0 05 0 10 0 15 0 20 0 25 0 30 0 35 0 40 0 50 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 Q l min MPa 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 Q...

Страница 46: ...46 SW 4 mm 5 Nm SW 4 mm 5 Nm SW 12 mm SW 4 mm SW 4 mm 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 SW 12 mm 4 Nm 1 1 2 2...

Страница 47: ...47 1 2 SW 4 mm 1 Nm 1 2 13 14 15 16 17 18 19 SW 4 mm 5 Nm...

Страница 48: ...10 92611000 92598000 92600000 98932000 M5X10 98137000 17x1 5 98219000 21x1 5 98137000 17x1 5 98219000 21x1 5 Axor One 45712000 98127000 11x2 98390000 26x1 5 98128000 13x2 98282000 98368000 95758000 98...

Страница 49: ...11x2 98390000 26x1 5 98128000 13x2 98282000 98368000 95758000 98536000 M5x55 98913000 95758000 97980000 92614000 95758000 98210000 57x2 92541000 98210000 57x2 97664000 M5x25 92613000 92600000 98932000...

Страница 50: ...50...

Страница 51: ...51...

Страница 52: ...52 Hansgrohe Auestra e 5 9 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 10 2015 9 01063 01...

Отзывы: