background image

29

ESP

AÑOL

La teoría del Tachymaster  

tomando como ejemplo el Tachymaster 50

A una velocidad media prescrita de 50 km/h,  
el vehículo recorre 13,888 m/segundo. Es decir 
que tarda 36 segundos en recorrer 500 m. 
El Tachymaster 50 ha sido construido de 
tal forma que la aguja indicadora necesita 
exactamente estos 36 segundos para dar  
una vuelta completa.

La esfera no está dividida en intervalos 
de tiempo sino en distancias. En todos los 
Tachymaster, una vuelta corresponde a 500 m 
y la precisión de lectura es de menos de 2 m. 
Los kilómetros completos ya recorridos se 
pueden leer en el pequeño contador debajo 
del 500. Por lo tanto, es posible reconocer 
directamente controles especiales de hasta de 
30 km de longitud.

Estas descripciones pueden aplicarse análoga-
mente también a los Tachymaster 30 y 40. 
(Velocidad media 8,333 m/segundo o sea 
11,111 m/segundo; vuelta 60 segundos o sea 
45 segundos)

Содержание ClassicTimer Tachymaster 50

Страница 1: ...CLASSICTIMER Tachymaster S 11 DEUTSCH MODE D EMPLOI GARANTIE CLASSICTIMER Tachymaster p 19 INSTRUCCIONES DE USO GARANTIA CLASSICTIMER Tachymaster p 27 FRAN AIS ESPA OL INSTRUCTION BOOK GUARANTEE CLASS...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ied watchmakers To ensure that your Tachymaster gives you the longest possible pleasure please note the following information and hints Your Hanhart Guarantee Card will be completed by your retailer a...

Страница 4: ...ndicator for measuring split times Mechanical Hanhart manufacture movement with anchor escapement 9 jewels Case chrome plated brass Rotating bezel with red marking for correcting the distances in metr...

Страница 5: ...ement of the dial shows distances rather than time segments On all Tachymasters one revolution equates to 500 m and the reading is accurate to less than 2 m The total number of complete kilometres whi...

Страница 6: ...ter by pressing the crown beginning at the zero setting Make sure that your odometer is also set to 000 m Once you have started the stage you only need to use the right hand button You must also ensur...

Страница 7: ...overshot the stipulated section and are driving too fast If the drag indicator is behind the displayed distance you are driving too slowly By pressing the right hand button a second time you can speed...

Страница 8: ...mark up to 30 km 1 WINDING UP Turn the crown 1 2 START Push the crown 1 1 3 SPLIT TIME MEASUREMENT Press the right hand button to stop the red drag indicator 2 Read off the split time Press the right...

Страница 9: ...pite of our rigorous inspections and quality standards we provide you with a 2 year guarantee against material and manufacturing defects The following are not covered by the guarantee Damage to glasse...

Страница 10: ...will carry out the necessary service operations by arrangement with our watchmakers This guarantee is only valid in conjunction with the Hanhart Guarantee Card You will receive your international Hanh...

Страница 11: ...tvoller Handarbeit gefertigt Damit Sie m glichst lange Freude an Ihrer Tachymaster haben beachten Sie bitte die folgenden Informationen und Hinweise Ihre ausgef llte Hanhart Garantiekarte erhalten Sie...

Страница 12: ...h Schleppzeiger f r Zwischenzeitmessungen Mechanisches Hanhart Manufakturwerk mit Ankerhemmung 9 Steine Geh use verchromtes Messing Drehl nette mit roter Markierung zur Korrektur von Entfernungen in...

Страница 13: ...n tigt Die Einteilung des Zifferblattes zeigt keine Zeitabschnitte sondern Entfernungen an Ein Umlauf bei allen Tachymastern betr gt 500 m die Ablesegenauigkeit betr gt weniger als 2 m Die bereits zur...

Страница 14: ...achymaster mit einem Druck auf die Krone aus der Nullstellung Achten Sie darauf dass Ihr Wegstreckenz hler dabei ebenfalls auf 000 m steht Nach dem Start bet tigen Sie nur noch den rechten Dr cker Ach...

Страница 15: ...Entfernung haben Sie den geforderten Schnitt berschritten Sie fahren zu schnell Steht der Schleppzeiger nach der abgelesenen Entfernung fahren Sie zu langsam Durch nochmaliges Bet tigen des rechten Dr...

Страница 16: ...rehen der Krone 1 2 STARTEN Dr cken der Krone 1 1 3 ZWISCHENMESSUNG Bet tigen des rechten Dr ckers zum Anhalten des roten Schleppzeigers 2 Ablesen der Zwischenzeit Erneutes Dr cken des rechten Dr cker...

Страница 17: ...ontrollen und Qualit tsstandards M ngel auftreten sollten gew hren wir Ihnen eine zweij hrige Garantie auf Material und Fabrikationsfehler Von der Garantie ausgenommen sind Sch den an Gl sern Sch den...

Страница 18: ...rt weiterleiten oder in Absprache mit unseren Uhrmachern die notwendigen Service Arbeiten bernehmen Diese Garantie ist nur in Verbindung mit der Hanhart Guarantee Card g ltig Sie erhalten Ihre interna...

Страница 19: ...que vous puissiez vous r jouir le plus longtemps possible de votre Tachymaster veuillez tenir compte des informations et remarques suivantes Votre revendeur sp cialis vous remettra votre carte de gara...

Страница 20: ...nte pour mesures interm diaires du temps Mouvement m canique de manufacture Hanhart avec chappement ancre 9 pierres Bo tier laiton chrom Lunette tournante avec marquage rouge pour la correction des di...

Страница 21: ...du cadran n indique pas de tranches de temps mais des distances Pour toutes les Tachymaster une rotation quivaut 500 m l exactitude de lecture tant de moins de deux m tres Il est possible de lire les...

Страница 22: ...a couronne depuis la position de remise z ro Veillez pour cela ce que le compteur de distance couverte soit galement sur 000 m Apr s le d part vous n avez plus besoin que d appuyer sur le poussoir de...

Страница 23: ...teur de distance couverte cela signifie que vous avez d pass la moyenne impos e vous roulez trop vite Si la rattrapante se trouve apr s la distance lue vous roulez trop lentement En actionnant une nou...

Страница 24: ...ronne 1 2 MIS EN MARCHE Appuyer sur la couronne 1 1 3 MESURE INTERM DIAIRE Actionner le poussoir de droite pour faire s arr ter la rattrapante rouge 2 Lire le temps interm diaire Appuyer de nouveau su...

Страница 25: ...ontr les et standards de qualit nous vous accordons une garantie de deux ans sur les d fauts de mat riel et de fabrication Sont exclus de la garantie les dommages subis par les verres les dommages imp...

Страница 26: ...vec nos horlogers proc dera lui m me aux op rations de service n cessaires La pr sente garantie n est valable qu en combinaison avec la Carte de Garantie Hanhart Votre Carte de Garantie Hanhart valabl...

Страница 27: ...ados Para que usted pueda disfrutar de su Tachymaster durante mucho tiempo por favor tenga en cuenta las siguientes informaciones e instrucciones En el momento de la compra de su Tachymaster Vd recibe...

Страница 28: ...a medir tiempos intermedios Mecanismo de manufactura Hanhart mec nico con escape de ncora 9 rub es Caja de lat n cromado Bisel giratorio acanalado con marca roja para corregir distancias en metros de...

Страница 29: ...leta La esfera no est dividida en intervalos de tiempo sino en distancias En todos los Tachymaster una vuelta corresponde a 500 m y la precisi n de lectura es de menos de 2 m Los kil metros completos...

Страница 30: ...ster pulsando la corona en la posici n cero Preste atenci n a que el contador de trayecto tambi n indique 000 m Despu s de la puesta en marcha presione solamente el pulsador de la derecha Tambi n debe...

Страница 31: ...d ha excedido la media prescrita y usted va demasiado r pido Si la aguja ratrapante se encuentra detr s de la distancia le da usted va demasiado despacio Presionando otra vez el pulsador de la derecha...

Страница 32: ...ona 1 2 PUESTA EN MARCHA Pulsar la corona 1 1 3 CRONOMETRAJE DE TIEMPOS INTERMEDIOS Apretar el pulsador de la derecha para parar la aguja ratrapante roja 2 Leer el tiempo intermedio Apretar de nuevo e...

Страница 33: ...tuviera alg n defecto concedemos una garant a de dos a os contra vicios de material o defectos de fabricaci n La garant a no cubre Los da os en los cristales Los da os causados por una destrucci n int...

Страница 34: ...ras consultar a nuestros relojeros realizar los trabajos de servicio necesarios Esta garant a es v lida solamente en combinaci n con la Hanhart Guarantee Card tarjeta de garant a Hanhart Usted recibe...

Страница 35: ......

Страница 36: ......

Отзывы: