background image

45

What this Warranty Covers

Horizon Hobby, Inc. (“Horizon”) warrants to the original 

purchaser that the product purchased (the “Product”) will be 

free from defects in materials and workmanship at the date 

of purchase. 

What is not Covered

This warranty is not transferable and does not cover (i) 

cosmetic damage, (ii) damage due to acts of God, accident, 

misuse, abuse, negligence, commercial use, or due to 

improper use, installation, operation or maintenance, (iii) 

modification of or to any part of the Product, (iv) attempted 

service by anyone other than a Horizon Hobby authorized 

service center, (v) Product not purchased from an authorized 

Horizon dealer, or (vi) Product not compliant with applicable 

technical regulations. 

OTHER THAN THE EXPRESS WARRANTY ABOVE, HORIZON 

MAKES NO OTHER WARRANTY OR REPRESENTATION, AND 

HEREBY DISCLAIMS ANY AND ALL IMPLIED WARRANTIES, 

INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, THE IMPLIED WARRANTIES 

OF NON-INFRINGEMENT, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR 

A PARTICULAR PURPOSE. THE PURCHASER ACKNOWLEDGES 

THAT THEY ALONE HAVE DETERMINED THAT THE PRODUCT 

WILL SUITABLY MEET THE REQUIREMENTS OF THE 

PURCHASER’S INTENDED USE. 

purchaser’s remedy

Horizon’s sole obligation and purchaser’s sole and exclusive 

remedy shall be that Horizon will, at its option, either (i) 

service, or (ii) replace, any Product determined by Horizon 

to be defective. Horizon reserves the right to inspect any 

and all Product(s) involved in a warranty claim. Service 

or replacement decisions are at the sole discretion of 

Horizon. Proof of purchase is required for all warranty 

claims.  SERVICE OR REPLACEMENT AS PROVIDED UNDER 

THIS WARRANTY IS THE PURCHASER’S SOLE AND EXCLUSIVE 

REMEDY. 

Limitation of Liability

HORIZON SHALL NOT BE LIABLE FOR SPECIAL, INDIRECT, 

INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, LOSS OF 

PROFITS OR PRODUCTION OR COMMERCIAL LOSS IN ANY 

WAY, REGARDLESS OF WHETHER SUCH CLAIM IS BASED IN 

CONTRACT, WARRANTY, TORT, NEGLIGENCE, STRICT LIABILITY 

OR ANY OTHER THEORY OF LIABILITY, EVEN IF HORIZON HAS 

BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. 

Further, in no event shall the liability of Horizon exceed the 

individual price of the Product on which liability is asserted. 

As Horizon has no control over use, setup, final assembly, 

modification or misuse, no liability shall be assumed nor 

accepted for any resulting damage or injury. By the act 

of use, setup or assembly, the user accepts all resulting 

liability. If you as the purchaser or user are not prepared to 

accept the liability associated with the use of the Product, 

purchaser is advised to return the Product immediately in 

new and unused condition to the place of purchase.

law

These terms are governed by Illinois law (without regard to 

conflict of law principals).  This warranty gives you specific 

legal rights, and you may also have other rights which vary 

from state to state.  Horizon reserves the right to change or 

modify this warranty at any time without notice.

Warranty sErviCEs

questions, assistance, and services

Your local hobby store and/or place of purchase cannot 

provide warranty support or service. Once assembly, setup 

or use of the Product has been started, you must contact 

your local distributor or Horizon directly. This will enable 

Horizon to better answer your questions and service you in 

the event that you may need any assistance. For questions 

or assistance, please visit our website at www.horizonhobby.

com, submit a Product Support Inquiry, or call 877.504.0233 

toll free to speak to a Product Support representative. 

inspection or services

If this Product needs to be inspected or serviced and is 

compliant in the country you live and use the Product in, 

please use the Horizon Online Service Request submission 

process found on our website or call Horizon to obtain a 

Return Merchandise Authorization (RMA) number. Pack 

the Product securely using a shipping carton. Please note 

that original boxes may be included, but are not designed 

to withstand the rigors of shipping without additional 

protection. Ship via a carrier that provides tracking and 

insurance for lost or damaged parcels, as Horizon is not 

responsible for merchandise until it arrives and is accepted 

at our facility. An Online Service Request is available at 

http://www.horizonhobby.com/content/_service-center_

render-service-center. If you do not have internet access, 

please contact Horizon Product Support to obtain a RMA 

number along with instructions for submitting your product 

for service. When calling Horizon, you will be asked to provide 

your complete name, street address, email address and 

phone number where you can be reached during business 

hours. When sending product into Horizon, please include 

your RMA number, a list of the included items, and a brief 

summary of the problem.  A copy of your original sales 

receipt must be included for warranty consideration. Be sure 

your name, address, and RMA number are clearly written on 

the outside of the shipping carton. 

notice: do not ship Lipo batteries to horizon. if you 
have any issue with a Lipo battery, please contact the 
appropriate horizon product Support office.

warranty requirements 

for warranty consideration, you must include your 

original sales receipt verifying the proof-of-purchase 

date.

 Provided warranty conditions have been met, your 

Product will be serviced or replaced free of charge. Service or 

replacement decisions are at the sole discretion of Horizon.

non-Warranty service

Should your service not be covered by warranty, service 
will be completed and payment will be required without 
notification or estimate of the expense unless the expense 
exceeds 50% of the retail purchase cost. 

By submitting 

the item for service you are agreeing to payment of the 

service without notification. Service estimates are available 

upon request. You must include this request with your item 

submitted for service. Non-warranty service estimates will 

be billed a minimum of ½ hour of labor. In addition you will 

be billed for return freight. Horizon accepts money orders 

and cashier’s checks, as well as Visa, MasterCard, American 

Express, and Discover cards. By submitting any item to 

Horizon for service, you are agreeing to Horizon’s Terms and 

Conditions found on our website http://www.horizonhobby.

com/content/_service-center_render-service-center. 

attention:  horizon service is limited to product 
compliant in the country of use and ownership. if 
received, a non-compliant product will not be serviced. 
further, the sender will be responsible for arranging 
return shipment of the un-serviced product, through 

a carrier of the sender’s choice and at the sender’s 

expense. horizon will hold non-compliant product for a 
period of 60 days from notification, after which it will be 
discarded.

liMitEd Warranty

Содержание Carden Aircraft Edition 89" Extra 300...

Страница 1: ...1 Instruction Manual Bedienungsanleitung Manuel d utilisation Manuale di Istruzioni Carden Edition 89 Extra 300 Mid Wing...

Страница 2: ...at the sole discretion of Horizon Hobby Inc For up to date product literature visit horizonhobby com and click on the support tab for this product HINWEIS Alle Anweisungen Garantien und anderen zugeh...

Страница 3: ...inenti sono soggetti a cambiamenti a totale discrezione di Horizon Hobby Inc Per una documentazione aggiornata sul prodotto visitare il sito www horizonhobby com e fare clic sulla sezione Support per...

Страница 4: ...der N he von Kindern gelassen werden da die Teile verschluckt werden k nnten mit ernsthaften Verletzung zur Folge Avertissements relatifs la s curit Lisez et suivez toutes les instructions relatives l...

Страница 5: ...acle et suffisamment grande pour voler en toute s curit Contr lez que la zone est libre de spectateurs avant de lancer votre mod le Soyez conscient des autres activit s aux alentours de votre vol pour...

Страница 6: ...t 6 Servos 7 mit Starterklappe 5 f r Elektroantrieb 4 voies ou plus avec 6 servos 7 avec starter 5 pour moteur EP A 4 canali o pi con 6 servo 7 con avviatore 5 per il motore elettrico Spinner Spinner...

Страница 7: ...gebauter Benzintank R servoir carburant assembl Serbatoio del carburante assemblato 13 HAN462414 Aluminum Wing Tube Tragfl chenverbinder aus Aluminium Cl d aile en aluminium Tubo dell ala in alluminio...

Страница 8: ...n Serrez fortement Spingere forte Apply oil l verwenden Appliquez lubricant Applicare olio Attach temporarily Vor bergehend anbringen Attachez temporairement Attaccare temporaneamente Apply threadlock...

Страница 9: ...a per servo da 914 mm SPMB2000LP 2 7 4V 2000mAh Li Po Receiver Battery LiPo Empf ngerakku 7 4 V 2000 mAh Batterie Li Po de r cepteur 7 4 V 2000 mAh Batteria per ricevitore da 7 4 V Li Po 2 000 mAh SPM...

Страница 10: ...457mm Prolunga per servo da 457 mm EFLB50006S30 2 5000mAh 6S 22 2V 30C LiPo 10AWG EC5 Connector E flite 5000mAh 6S 22 2V 30C LiPo Connecteur Li Po 10AWG EC5 Connettore EC5 5 000 mAh 6S 22 2 V 10AWG E...

Страница 11: ...e oil N hmaschinen l Lubrifiant Olio leggero Low tack tape Klebeband m geringer Klebekraft Adh sif de masquage Nastro a bassa aderenza Nut driver 1 4 inch Steckschl ssel 4mm 7mm Cl s pour crous 4mm 7m...

Страница 12: ...assemblage Retirez toutes les pi ces des sachets pour les inspecter Inspectez soigneusement le fuselage les ailes et les empennages Si un l ment est endommag contactez votre revendeur Si l entoilage p...

Страница 13: ...4 inch 609mm EC3 extension and route the extensions toward the location for the receiver Secure the receiver in position using a hook and loop strap Make sure to place foam between the receiver mount...

Страница 14: ...can be accessed from outside the fuselage Wir empfehlen eine 3 Zoll Verl ngerung 76 mm an den BIND DATA Anschluss des Empf ngers anzuschlie en und den Empf nger so zu montieren dass dieser von au erha...

Страница 15: ...ithilfe eines Feilklobens und eines 2 mm Bohrers die L cher Retirez le servo et percez les emplacements l aide d un porte foret et d un foret de 2 mm Rimuovere il servo ed eseguire dei fori nelle posi...

Страница 16: ...icevitore per il timone 1 Use a flat file to sharpen the end in the rudder hinge wire so it will be easier to thread through the rudder hinges Spitzen Sie mit einer Flachfeile das Ende des Drahtes an...

Страница 17: ...eue lorsqu il est install Usare un trapano per bloccare il cavo della cerniera L uso del trapano aiuta a guidare il cavo attraverso le cerniere restanti Piegare a 90 gradi il cavo in eccesso Tale cavo...

Страница 18: ...tirante 1 4 x2 4 40 x 1 2 inch x2 Attach the tail wheel tiller arm to the bottom of the rudder Befestigen Sie den Ruderhebel des Spornrad an der Unterseite des Seitenruders Fixez le bras d accouplemen...

Страница 19: ...ocations for the servo mounting screws using a pencil Setzen Sie das H henruderservo in die ffnung im H henleitwerk wobei die Abtriebswelle auf die Vorderkante des Leitwerks zeigen muss Markieren Sie...

Страница 20: ...elevator servo in position using the screws provided with the servo Befestigen Sie das H henruderservo mit den mitgelieferten Schrauben an seiner Position Fixez le servo de la gouverne de profondeur e...

Страница 21: ...ndo per centrare il servo dell elevatore poi fissare il braccio del servo preparato nel passaggio precedente La squadretta sar parallela alla linea della cerniera dell elevatore quando essa sar instal...

Страница 22: ...e wing Ziehen Sie die Verl ngerung mithilfe des Garns durch die Tragfl che Entfernen Sie das Garn und das Klebeband wenn die Verl ngerung an der Wurzel des Fl gels zum Vorschein kommt Utilisez le tire...

Страница 23: ...iletage dans le bois Avvitare una vite per il montaggio dei servo in ciascun foro per eseguire dei filetti nel legno circostante 7 L R L R Apply a small amount of thin CA to harden the threads made in...

Страница 24: ...llel zur Scharnierlinie des Querruders verlaufen Retirez le bras de servo du servo Utilisez le syst me de radio pour centrer le servo d aileron puis fixez le bras de servo pr par l tape pr c dente Une...

Страница 25: ...le quattro viti preparate nel passaggio precedente Il carrello deve angolarsi leggermente in avanti quando viene installato Le viti si inseriscono direttamente nel legno 3 L R L R Locate the landing g...

Страница 26: ...his will allow for replacement of the fairing and gear without damaging the covering on the fuselage Die Verkleidung ist an das Fahrwerk angeklebt Dadurch kann die Verkleidung und das Fahrwerk ausgeta...

Страница 27: ...10 L R L R Attach the axle to the landing gear using the nut provided with the axle Tighten the hardware using a 1 2 inch and 10mm open end wrench Befestigen Sie die Achse mit der mitgelieferten Mutte...

Страница 28: ...M5 x4 1 4 20 x 1 inch x4 Mount the engine to the firewall using the supplied hardware Befestigen Sie den Motor mit den mitgelieferten Kleinteilen am Motorspant Montez le moteur sur la cloison pare feu...

Страница 29: ...loop straps and hook and loop tape Befestigen Sie den Z ndregler falls dieser f r Ihren Motor erforderlich ist mit Klettband und Klettriemen in der Motorbox Fixez le r gulateur d allumage si requis po...

Страница 30: ...Servoschacht ein Verbinden Sie die Gest nge mit dem Gashebel und dem Chokehebel Verbinden Sie danach die Gest nge mit dem Servohebelarm mithilfe eines L Bogens und einer Sicherung berpr fen Sie den B...

Страница 31: ...ura alla fusoliera Accertarsi di usare i pezzi consigliati affinch la carenatura resti ferma durante il funzionamento del modello Usare la rondella n 4 pi grande per fissare la carenatura vicino alla...

Страница 32: ...e pinze bloccanti per aprire i morsetti e farli scorrere sopra al giunto Far scorrere la lo scarico nella fusoliera Ruotare lo scarico in modo che l uscita dello scarico sia rivolta verso il fondo del...

Страница 33: ...r wie den DA 60 verwenden bohren Sie zwei L cher siehe Abbildung f r den Zugriff auf die Nadelventile sodass diese nach Bedarf eingestellt werden k nnen En cas d utilisation d un moteur tel que le mod...

Страница 34: ...ler les deux platines de fixation de support de batterie l int rieur du fuselage Usare una colla epossidica per incollare i due supporti della batteria all interno della fusoliera 3 Prepare the speed...

Страница 35: ...blind nuts pre installed in the firewall Befestigen Sie die Elektromotorhalterung mit den im Montagesatz gelieferten Kleinteilen am Motorspant Stecken Sie die Schrauben und Unterlegscheiben durch die...

Страница 36: ...ur sceller le rev tement dans les ouvertures afin d obtenir une meilleure finition Rifinire la copertura di 3 mm all interno dei bordi delle aperture sul fondo della fusoliera Usare il ferro da stiro...

Страница 37: ...la prolunga dell elevatore e il servo dell elevatore Guidare i cavi all interno della fusoliera facendo allo stesso tempo scorrere in posizione lo stabilizzatore 3 L R L R 4 x2 4 40 x2 4 40 x 1 2 inch...

Страница 38: ...l ala 3 L R L R 8 x2 8 x2 8 32 x 1 inch x2 Secure the wing to the fuselage using the hardware listed Failure to do so may result in the failure of your model in flight Befestigen Sie die Tragfl che mi...

Страница 39: ...ta dell ala e montare i generatori di forza laterale 2 L R L R M3 x2 6 32 x 3 4 inch x4 Prepare the hardware for the Side Force Generators Insert the screws into the holes in the Side Force Generators...

Страница 40: ...V rifiez que les ailerons sont reli s aux prises appropri es du r cepteur Contr lez que les c bles ne d passent pas du fuselage avant de serrer les ailes Votre mod le doit tre pr t voler pour effectu...

Страница 41: ...tests You can experiment with different rates to match your preferred style of flying Ruderausschl ge 1 Schalten Sie den Sender und Empf nger ihres Modells ein Pr fen Sie die Seitenruderaussschl ge m...

Страница 42: ...s les r glages de d battements sont effectu s Cela emp chera les servos d aller en but e lors de la connexion de l metteur et du r cepteur Corse Dei Comandi 1 Accendere trasmettitore e ricevitore del...

Страница 43: ...beeinflu t werden Ist dieses der Fall fliegen Sie nicht Bauen Sie die RC Komponenten aus und lassen diese vom Hersteller berpr fen Checklist d avant vol Chargez la batterie de votre metteur de r cept...

Страница 44: ...bewegen kann Contr les syst matiques Contr lez la tension de la batterie de l metteur Ne volez jamais en dessous de la tension minimale recommand e par le fabricant Le non respect de cette consigne p...

Страница 45: ...the event that you may need any assistance For questions or assistance please visit our website at www horizonhobby com submit a Product Support Inquiry or call 877 504 0233 toll free to speak to a Pr...

Страница 46: ...d in der Originalverpackung vollst ndig bei dem Verk ufer zur ckzugeben Sicherheitshinweise Dieses ist ein hochwertiges Hobby Produkt und kein Spielzeug Es muss mit Vorsicht und Umsicht eingesetzt wer...

Страница 47: ...document Si vous n tes pas pr t en tant qu acheteur accepter ces dispositions en relation avec l utilisation du produit nous vous demandons de restituer au vendeur le produit complet non utilis et da...

Страница 48: ...responsabilit associata all uso del prodotto si suggerisce di di restituire il prodotto intatto mai usato e immediatamente presso il venditore Indicazioni di sicurezza Questo un prodotto sofisticato...

Страница 49: ...cling please contact your local city office your household waste disposal service or where you purchased the product Anweisungen zur Entsorgung von Elektro und Elektronik Altger ten f r Benutzer in de...

Страница 50: ...n inexperienced pilot is assisted by an experienced pilot 4 When and where required by rule helmets must be properly worn and fastened They must be OSHA DOT ANSI SNELL or NOCSAE approved or comply wit...

Страница 51: ...51...

Страница 52: ...e Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries Inc Carden Aircraft and its associated logos and body designs are either trademarks or registered trademarks of Carden Aircraft Corp...

Отзывы: