Handicare 4000 Скачать руководство пользователя страница 41

A

B

GEBRUIKERSHANDLEIDING  |  39

NL

OPKLAPPEN

PARKEREN

CLICK!

Klap de armleuningen, voetenplank en de stoelzitting op {A}. Druk de hendel links of 

rechts onder de zitting, naar beneden {B}. Draai de stoel totdat u een klikgeluid hoort. 

De stoel staat nu in de vergrendelde positie.

Houd de knop op de afstandsbediening ingedrukt totdat de lift een oplaadstation bereikt. 

Daar aangekomen stopt de lift automatisch.

SIMP

LICIT

Y / ST

YLE

SMAR

T

Содержание 4000

Страница 1: ...Handicare 4000 User Manual Smart seat Simplicity seat Style seat...

Страница 2: ......

Страница 3: ...tion C Diagnostic codes ENGLISH NEDERLANDS DEUTSCHE FRANCAIS ESPANOL ITALIANO FOREWORD Make everyday life easier Thank you for choosing a Handicare stairlift This manual is for the HANDICARE 4000 lift...

Страница 4: ...features used to operate the SMART seat The SMART seat can be upgraded with the Automatic Swivel seat and Powered Footrest options to create even more seat comfort and user friendliness 1 Diagnostic D...

Страница 5: ...illustration above shows the features used to operate the SIMPLICITY seat The SIMPLICITY seat can be upgraded with the Powered Footrest option 1 Diagnostic Display 2 Toggle 3 Stop button 4 Seat belt...

Страница 6: ...features used to operate the STYLE seat The STYLE seat can be upgraded with the Automatic Swivel seat and Powered Footrest options to create even more seat comfort and user friendliness 1 Diagnostic D...

Страница 7: ...ERED FOOTREST Ensure that the on off switch is set in the ON position The diagnostic display will be illuminated when switched on Fold down the footplate the armrest and seat Place your feet on the fo...

Страница 8: ...ks into the holder Put the key in the switch and turn it ninety degrees clockwise Check that the chair is in the locked position Move and hold the toggle in the desired direction of travel The display...

Страница 9: ...press the stop button once The stop button is illuminated The lift stops straight away the stop button can be released by pushing the stop button The lift stops automatically at the end of the rail Yo...

Страница 10: ...8 USER MANUAL EN LOOSEN BELT STAND UP Unfasten the seat belt Stand up from the seat SIMPLICITY STYLE...

Страница 11: ...located to the left or right under the seat downwards B Swivel the seat until you hear a click The seat is now in the locked position Press and hold the up or down button on the remote control until...

Страница 12: ...If the lift is not in the correct position at the charge point the lift beeps for 15 seconds and the display shows a 2 The lift does not work if the batteries are at Clean the stairlift regularly wit...

Страница 13: ...ERIES RC POWER OBSTACLE SWITCH page 11 page 12 page 12 page 18 page 18 page 19 page 20 page 20 page 21 page 21 page 22 page 22 CLICK The AUTOMATIC SWIVEL SEAT option let you swivel the seat automatica...

Страница 14: ...T press the switch under the armrest The stairlift should beep whilst folding the footrest Always ensure the footplate is in the down position during travel With the FOLDING HINGE option the seat stop...

Страница 15: ...ls please return to upper landing and call for assistance Do not attempt to disembark mid travel only disembark at the upper or lower oors To fold the hinge manually In case of emergency push the rele...

Страница 16: ...Handicare 4000 TBA 8 September 2022 14 USER MANUAL EN IMPORTANT INFORMATION...

Страница 17: ...he supplier is required to demonstrate how to use this stairlift and the user is required to sign the declaration con rming that this instruction has been received 4 Stairlifts should only be used for...

Страница 18: ...manufacturer accept responsibility for death personal injury damage to property or incidental unforeseen consequences and or costs or damage resulting from the use of your stairlift The carrying out...

Страница 19: ...ns As a result Handicare will no longer be responsible or liable for any consequences arising from the failure of the stairlift in question Furthermore maintenance on the Handicare stairlift may only...

Страница 20: ...he diagnostic codes Please inform the customer service operator of this code when reporting any fault Problem the lift does not travel in either direction and the display shows a 0 Cause the seat is n...

Страница 21: ...OP BUTTON Problem the lift does not travel in either direction the display shows a 0 1 and the stop button 2 is illuminated Cause the stop button has been pressed Solution press the stop button once C...

Страница 22: ...ot been folded down Solution fold down the armrest fully Problem the lift does not travel in either direction and the display shows a 0 Cause the key operated switch is in the off position Solution tu...

Страница 23: ...remote control are at Solution replace the batteries in the remote control Problem the lift batteries are not recharging the lift beeps for 15 seconds and the display shows a 2 Cause the lift is not...

Страница 24: ...n obstacle between the lift and the stairs Solution move the lift in the opposite direction A and remove the obstacle B Problem If the lift is not moving in either direction there is no code on the di...

Страница 25: ...7 OPTIONS FAULTFINDING REMINDERS A Remove the key from the switch whenever you leave the lift B Never remove the lift plug from the wall socket C It is recommended that the keys be stored close to the...

Страница 26: ...used to move the lift to a charging point B 2 Turn off the lift B 3 Remove the cap from the unit with a screwdriver B 4 Turn the hand winder as indicated on the winder Then wind the lift in the requi...

Страница 27: ...C 1 If the power swivel is not functioning it can be swivelled manually Do this only in an emergency C 2 Insert a coin in the button on the side of the seat C 3 Swivel the seat manually C 4 The seat...

Страница 28: ...AT D 1 If the power swivel is not functioning it can be swivelled manually Do this only in an emergency D 2 Press the release button D 3 Swivel the seat manually D 4 The seat must be returned to the s...

Страница 29: ...off Off charge Top LH or bottom RH track limit activated Bottom LH or top RH track limit activated Bottom LH or top RH safety edge activated Write down the diagnostic code when you call Handicare for...

Страница 30: ...Toggle activated The main power relay has closed early Toggle activated Lift driving at half speed The main power relay not open The main control board has a memory problem The main power not closed D...

Страница 31: ...n battery on oat Over current Sleeping mode Display Display Display Display Display Display Display Action Action Action Action Action Action Action FA U LT FA U LT FA U LT FA U LT FA U LT If the disp...

Страница 32: ...30 USER MANUAL EN Display Display Display Action Action Action...

Страница 33: ...iagnostische codes ENGLISH NEDERLANDS DEUTSCHE FRANCAIS ESPANOL ITALIANO FOREWORD Make everyday life easier Bedankt dat u heeft gekozen voor een Handicare traplift In deze handleiding voor lifttype HA...

Страница 34: ...t de onderdelen waarmee u de SMART stoel bedient Om het zitcomfort en gebruiksgemak te vergroten kunt u de SMART stoel uitbreiden met de opties automatische draaistoel en de automatische voetenplank 1...

Страница 35: ...lustratie hiernaast toont de onderdelen waarmee u de SIMPLICITY stoel bedient De SIMPLICITY stoel kunt u uitbreiden met de optie automatische voetenplank 1 Display 2 Joystick 3 Stopknop 4 Veiligheidsg...

Страница 36: ...het zitcomfort en gebruiksgemak te vergroten kunt u de STYLE stoel uitbreiden met de opties automatische draaistoel en de automatische voetenplank Automatische draaifunctie Automatische voetenplank 1...

Страница 37: ...aan uit schakelaar in de stand AAN staat als u de traplift wilt gebruiken Als de diagnostische display is verlicht is de traplift ingeschakeld Klap de voetenplank de armleuningen en de stoelzitting n...

Страница 38: ...de houder Steek de sleutel in het contact en draai deze een kwart rechtsom Controleer of de zitting is vergrendeld en niet kan draaien Beweeg en houd de joystick in de gewenste rijrichting De display...

Страница 39: ...ukt u de stopknop eenmaal in De stopknop licht op De lift stopt dan onmiddellijk Om de lift weer vrij te geven drukt u op de stopknop De lift stopt automatisch aan het einde van de rail U kunt de stoe...

Страница 40: ...38 GEBRUIKERSHANDLEIDING NL RIEM LOSMAKEN OPSTAAN Maak de veiligheidsgordel los Sta op van de stoel SIMPLICITY STYLE...

Страница 41: ...p A Druk de hendel links of rechts onder de zitting naar beneden B Draai de stoel totdat u een klikgeluid hoort De stoel staat nu in de vergrendelde positie Houd de knop op de afstandsbediening ingedr...

Страница 42: ...s leeg zijn werkt de lift niet Reinig de traplift regelmatig Gebruik niet te veel water Gebruik geen zuurhoudende schoonmaakmiddelen Reinig de zitting de rugleuning de armleuningen en de voetenplank...

Страница 43: ...TEL BATTERIJEN AB OPLADEN OBSTAKEL SCHAKELAAR pagina 41 pagina 42 pagina 42 pagina 48 pagina 48 pagina 49 pagina 50 pagina 50 pagina 51 pagina 51 pagina 52 pagina 52 CLICK Met de AUTOMATISCHE DRAAISTO...

Страница 44: ...ISCHE VOETENPLANK in te klappen U hoort een geluidssignaal terwijl de voetenplank inklapt Zorg ervoor dat tijdens het rijden van de lift de voetenplank altijd uitgeklapt is Met de KLAPRAIL optie komt...

Страница 45: ...stoppunt is het iets hoger gelegen laadstation Wanneer U gebruik maakt van de stoeltraplift en de automatische klaprail functioneert niet kunt u altijd terug rijden naar de bovenste verdieping waar u...

Страница 46: ...Handicare 4000 8 september 2022 44 GEBRUIKERSHANDLEIDING NL BELANGRIJKE INFORMATIE...

Страница 47: ...als deze niet in gebruik is 3 De traplift mag alleen worden gebruikt door personen die hiervoor de juiste aanwijzingen hebben gekregen De leverancier moet na de installatie laten zien hoe de lift word...

Страница 48: ...van het product volledig is voldaan Dekking deze garantie geldt voor de reparatie of vervanging van onderdelen die defect raken als gevolg een fabricagefout of het gebruik van ondeugdelijke materialen...

Страница 49: ...onder meer niet verantwoordelijk niet aansprakelijk voor de eventuele gevolgen van uitval van de bewuste traplift Daar komt bij dat onderhoud van de Handicare traplift alleen mag worden uitgevoerd me...

Страница 50: ...LAGE E voor meer informatie over de diagnostische codes Geef deze codes door aan de klantenservice wanneer u een storing meldt Probleem de lift beweegt niet in beide richtingen en de display geeft een...

Страница 51: ...49 NL STOP BUTTON Probleem de lift beweegt niet in beide richtingen de display geeft een 0 1 aan en de stopknop licht op 2 Oorzaak de stopknop is ingedrukt Oplossing druk de stopknop nmaal in O O R Z...

Страница 52: ...niet neergeklapt Oplossing klap de armleuning volledig naar beneden Probleem de lift beweegt niet in beide richtingen en de display geeft een 0 aan Oorzaak de sleutelschakelaar staat in de uit positi...

Страница 53: ...plossing vervang de batterijen van de afstandsbediening Probleem de accu s van de lift laden niet op de lift piept gedurende 15 seconden en display geeft een 2 aan Oorzaak de lift staat niet of niet g...

Страница 54: ...obstakel tussen de lift en de trap Oplossing beweeg de lift in tegenovergestelde richting A en neem het obstakel weg B Probleem De traplift kan in geen van beide richtingen worden bewogen Er is geen c...

Страница 55: ...BIJLAGEN AANDACHTSPUNTEN A Neem de sleutel uit het contact als u de lift verlaat B Neem nooit de stekker van de lift uit het wandcontact C Aanbevolen wordt de sleutels in de buurt van de traplift te b...

Страница 56: ...nt te laten zakken B 2 Schakel de lift uit B 3 Haal met een schroevendraaier het dopje van de unit B 4 Draai de winder op de bovenzijde van de winder staat vermeld welke kant de winder op te draaien o...

Страница 57: ...ische draaifunctie niet meer werkt kan deze handmatig overgenomen worden Doe dit alleen in noodgevallen C 2 Plaats een muntstuk in de knop aan de zijkant van de stoel C 3 Draai de stoel C 4 Breng de s...

Страница 58: ...automatische draaifunctie niet meer werkt kan deze handmatig overgenomen worden Doe dit alleen in noodgevallen D 2 Druk op de ontgrendelingsknop D 3 Draai de stoel D 4 Breng de stoel terug naar de ui...

Страница 59: ...is uit Niet opgeladen Bovenbegrenzing LH of onderbegrenzing RH rail geactiveerd Onderbegrenzing LH of bovenbegrenzing RH rail geactiveerd Onderste LH of bovenste RH detectielijst geactiveerd Noteer d...

Страница 60: ...veerd Het hoofdvoedingsrelais is te vroeg gesloten Joystick geactiveerd Lift werkt op halve snelheid Het hoofdvoedingsrelais is niet geopend Geheugenfout in het hoofdschakelbord Het hoofdvoedingsrelai...

Страница 61: ...oorziening bij accu met constante lading Overstroom Slaap modus Display Display Display Display Display Display Display Actie Actie Actie Actie Actie Actie Actie Als het display iets anders dan de voo...

Страница 62: ...60 GEBRUIKERSHANDLEIDING NL...

Страница 63: ...ISH NEDERLANDS DEUTSCHE FRANCAIS ESPANOL ITALIANO VORWORT Make everyday life easier Wir freuen uns dass Sie sich f r einen Handicare Treppenlift entschieden haben In diesem Handbuch f r die Lifttype H...

Страница 64: ...mente mit denen Sie den SMART Sitz lift bedienen Um den Sitzkomfort und die Bedienungsfreundlichkeit zu erh hen k nnen Sie den SMART Sitz um folgende Optionen erweitern automatischer Drehsitz und auto...

Страница 65: ...en SIMPLICITY Sitz bedienen Um den Sitzkomfort und die Bedienungsfreundlichkeit zu erh hen k nnen Sie den SIMPLICITY Sitz um folgende Option erweitern automatische Fu st tze 1 Anzeige 2 Joystick 3 Sto...

Страница 66: ...den Sitzkomfort und die Bedienungsfreundlichkeit zu erh hen k nnen Sie den STYLE Sitz um folgende Optionen erweitern automatischer Drehsitz und automatische Fu st tze 1 Anzeige 2 Joystick 3 Stopptast...

Страница 67: ...sicher dass der EIN AUS Schalter auf EIN steht Die Diagnose Anzeige leuchtet auf um den betriebsbereiten Zustand anzuzeigen Klappen Sie die Fu st tze die Armlehnen und die Sitz che nach unten Stellen...

Страница 68: ...n gut in der Halterung fest Stecken Sie den Schl ssel in den Kontakt und drehen Sie diesen eine Vierteldrehung nach rechts Pr fen Sie ob der Sitz verriegelt ist Bewegen and halten Sie den Joystick in...

Страница 69: ...ste Die Stopptaste leuchtet auf Der Lift h lt sofort an Die Stopptaste kann durch erneutes Dr cken freigegeben werden Der Lift stoppt automatisch am Schienenende Sie k nnen den Sitz nun von Hand drehe...

Страница 70: ...68 BENUTZERHANDBUCH DE SICHERHEITSGURT AUFSTEHEN L sen Sie den Sicherheitsgurt Stehen Sie vom Sitz auf SIMPLICITY STYLE...

Страница 71: ...Hebel links oder rechts unter der Sitz che nach unten B Drehen Sie den Sitz bis Sie ein Klickger usch h ren Der Sitz be ndet sich jetzt in der verriegelten Position Halten Sie die Taste auf der Fernb...

Страница 72: ...er funktioniert der Lift nicht Reinigen Sie den Treppenlift regelm ig Verwenden Sie dabei m glichst wenig Wasser Verwenden Sie keine sauren Reinigungsmittel Reinigen Sie den Sitz die R ckenlehne Armle...

Страница 73: ...TE ARMLEHNE SCHL SSEL BATTERIEN FB STROMVERSORGUNG HINDERNIS SCHALTER seite 71 seite 72 seite 72 seite 78 seite 79 seite 79 seite 80 seite 80 seite 81 seite 81 seite 82 seite 82 CLICK Mit der Option A...

Страница 74: ...e um die AUTOMATISCHE FU ST TZE hochzuklappen W hrend die Fu st tze automatisch hochgeklappt wird ert nt ein akustisches Signal Mit der Option KLAPPSCHIENE kommt die Fahreinheit oberhalb der Klappschi...

Страница 75: ...tion Sollte bei der Treppenlift Benutzung ein Problem mit der Klappschiene vorliegen fahren sie den Lift bitte bis zum oberen Schienenende zur ck um sicher vom Treppenlift absteigen zu k nnen Informie...

Страница 76: ...Handicare 4000 8 September 2022 74 BENUTZERHANDBUCH DE WICHTIGE INFORMATIONEN...

Страница 77: ...nn der Lift nicht in Betrieb ist 3 Der Treppenlift sollte nur von Personen benutzt werden die entsprechend eingewiesen wurden Bei der Installation ist der Lieferant verpflichtet vorzuf hren wie diese...

Страница 78: ...steller Teile im Rahmen dieser Garantie freigeben kann Deckung Diese Garantie wird je nach Wahl des Herstellers f r die Reparatur oder den Ersatz von Teilen angewendet die aufgrund von Material oder V...

Страница 79: ...Vorschriften entspricht Infolge dieses Erl schens ist Handicare f r die m glichen Folgen eines Versagens des betreffenden Treppenlifts nicht verantwortlich nicht haftbar Dar ber hinaus darf die Wartu...

Страница 80: ...Erkl rung der verschiedenen Diagnosecodes Bitte teilen Sie dem Kundendienstmitarbeiter diesen Code mit wenn Sie einen Fehler melden Problem Der Lift bewegt sich in keiner Richtung und auf dem Display...

Страница 81: ...OPP TASTE Problem Der Lift bewegt sich in keiner Richtung auf dem Display erscheint eine 0 1 und die Stopp Taste leuchtet 2 Ursache Die Stopp Taste wurde gedr ckt L sung Dr cken Sie die Stopp Taste er...

Страница 82: ...unten geklappt L sung Klappen Sie beide Armlehnen vollst ndig nach unten Problem Der Lift bewegt sich in keiner Richtung und auf dem Display erscheint eine 0 Ursache Der Schl sselschalter steht in der...

Страница 83: ...die Batterien der Fernbedienung aus Problem Die Akkus des Lifts laden sich nicht auf 15 Sekunden lang ert nen akustische Signale und auf dem Display erscheint eine 2 Ursache Der Lift be ndet sich nic...

Страница 84: ...ch ein Hindernis zwischen dem Lift und der Treppe L sung Bewegen Sie den Lift in anderer Richtung A und entfernen Sie das Hindernis B Problem Der Lift bewegt sich in keiner Richtung auf der Diagnosean...

Страница 85: ...N A Nehmen Sie den Schl ssel aus dem Kontakt wenn Sie den Lift verlassen B Ziehen Sie niemals den Stecker des Lifts aus der Wandsteckdose C Es wird empfohlen dass die Schl ssel in der N he des Treppen...

Страница 86: ...erden B 2 Schalten Sie den Lift aus B 3 Entfernen Sie die Abdeckkappe mit einem Schraubenzieher von der Einheit B 4 Drehen Sie die Handkurbel wie auf dem Griff angegeben und bewegen Sie den Lift damit...

Страница 87: ...niert kann der Sitz manuell gedreht werden Dies ist ausschlie lich f r Notf lle vorgesehen C 2 Bet tigen Sie den Knopf der sich seitlich an der Sitz che be ndet mithilfe einer M nze C 3 Drehen Sie den...

Страница 88: ...rehfunktion nicht funktioniert kann der Sitz manuell gedreht werden Dies ist ausschlie lich f r Notf lle vorgesehen D 2 Dr cken Sie den Ausl seknopf D 3 Drehen Sie den Sitz manuell D 4 Der Sitz muss i...

Страница 89: ...oder untere RH Schienenbegrenzung aktiviert Untere LH oder obere RH Schienenbegrenzung aktiviert Untere LH oder obere RH Sicherheitskante aktiviert Schreiben Sie den Diagnosecode ab wenn Sie Handicar...

Страница 90: ...rde zu fr h geschlossen Joystick aktiviert Lift bewegt sich nur mit halber Geschwindigkeit Das Netzstrom Relais hat sich nicht ge ffnet Speicherproblem auf der Hauptplatine Netzstrom Relais nicht gesc...

Страница 91: ...befand berstrom Schlafmodus Wird auf der Anzeige etwas anderes als die aufgelisteten Diagnosecodes angezeigt muss diese zur ckgesetzt werden Bewegen Sie den Lift weg von den Ladekontakten Schalten Si...

Страница 92: ...90 BENUTZERHANDBUCH DE...

Страница 93: ...agnostic ENGLISH NEDERLANDS DEUTSCHE FRANCAIS ESPANOL ITALIANO AVANT PROPOS Make everyday life easier Merci d avoir choisi un monte escalier Handicare Dans ce manuel concernant le type de monte escali...

Страница 94: ...pouvez commander le si ge SMART A n d am liorer le confort d assise et la facilit d utilisation vous pouvez quiper le si ge SMART des options suivantes si ge pivotant automatique et la repose pieds au...

Страница 95: ...e SIMPLICITY A n d am liorer le confort d assise et la facilit d utilisation vous pouvez quiper le si ge SIMPLICITY l option suivantes la repose pieds automatique 1 L indicateur 2 Manette 3 Bouton d a...

Страница 96: ...onfort d assise et la facilit d utilisation vous pouvez quiper le si ge STYLE des options suivantes si ge pivotant automatique et la repose pieds automatique 1 L indicateur 2 Manette 3 Bouton d arr t...

Страница 97: ...ce que l interrupteur marche arr t soit bien en position MARCHE L indicateur de diagnostic s allumera pour indiquer si c est bien le cas Rabattez les accoudoirs le r epose pieds et l assise vers le ba...

Страница 98: ...ment Glissez la cl dans le contact et tournez la d un quart de tour vers la droite V ri ez si le si ge est en position verrouill Bougez la manette dans la direction souhait e tout en la maintenant act...

Страница 99: ...imm diatement Pour rel cher le bouton il suffit d appuyer dessus Le monte escalier s arr te automatiquement au bout du rail Vous pouvez pr sent faire pivoter le si ge manuellement de mani re en descen...

Страница 100: ...98 MANUEL D UTILISATION FR D TACHER LA CEINTURE SE LEVER D tachez la ceinture de s curit Levez vous du si ge SIMPLICITY STYLE...

Страница 101: ...t gauche ou droite sous le si ge B Faites tourner le si ge jusqu entendre un clic Le si ge se trouve pr sent dans la position verrouill e Maintenez le bouton de la t l commande enfonc jusqu ce que le...

Страница 102: ...t vides le monte escalier ne fonctionne pas Nettoyez le monte escalier r guli rement vitez une utilisation excessive de l eau Ne pas utiliser de produits m nagers agressifs Nettoyez le si ge le dossie...

Страница 103: ...T ACCOUDOIR CL PILES ALIMENTATION OBSTACLE INTERRUPTEUR page 101 page 102 page 102 page 108 page 108 page 109 page 110 page 110 page 111 page 111 page 112 page 112 CLICK Avec l option de SI GE PIVOTAN...

Страница 104: ...er devrait mettre un signal sonore pendant cette action Toujours vous as surer que le repose pieds soit baiss avant tout d placement Avec l option de RAIL ESCAMOTABLE le si ge s arr te lorsqu il se tr...

Страница 105: ...point ou s arr tera automatiquement le monte escalier est un point de charge Si vous utilisez le monte escalier et que le syst me du rail relevable tombe en panne veuillez renvoyer le si ge au palier...

Страница 106: ...Handicare 4000 8 septembre 2022 104 MANUEL D UTILISATION FR INFORMATIONS IMPORTANTES...

Страница 107: ...en cours d utilisation 3 Le monte escalier doit uniquement tre utilis par les individus ayant re u les directives ad quates Au moment de l installation le fournisseur est tenu d effectuer une d monstr...

Страница 108: ...que si le prix d achat du produit a t pay en int gralit Couverture la pr sente garantie s applique la r paration ou au remplacement au choix du fabricant de pi ces dont la panne est li e du mat riel...

Страница 109: ...able des ventuelles cons quences d une panne du monte escalier La maintenance du monte escalier Handicare doit donc tre uniquement effectu e avec des pi ces de rechange d origine approuv es par Handic...

Страница 110: ...plication des codes de diagnostic Veuillez transmettre ces codes l op rateur du service client le lorsque vous signalez une panne Probl me le monte escalier ne bouge pas dans les deux directions et l...

Страница 111: ...obl me le monte escalier ne bouge pas dans les deux directions l cran af che un 0 1 et que le bouton d arr t est allum 2 Cause le bouton d arr t est enfonc Solution Appuyez totalemant le bouton d arr...

Страница 112: ...doir n est pas rabattu Solution rabattez l accoudoir totalement vers le bas Probl me le monte escalier ne bouge pas dans les deux directions et l cran af che un 0 Cause l interrupteur cl est teint Sol...

Страница 113: ...nt plus Solution remplacez les piles de la t l commande Probl me les batteries du monte escalier ne se rechargent pas le monte escalier met un bip durant 15 secondes et l cran af che un 2 Cause le mon...

Страница 114: ...monte escalier et l escalier Solution bougez le monte escalier dans le sens oppos A et tez l obstacle B Probl me le monte escalier ne bouge pas dans les deux directions et l cran d af chage de diagno...

Страница 115: ...ES ATTENTION A tez la cl du contact en quittant le monte escalier B Ne d branchez jamais la che d alimentation du monte escalier de la prise murale C Les cl s il est recommand d en garder une proximit...

Страница 116: ...e charge B 2 Mettre le monte escalier en position ARR T B 3 Retirez le capuchon du bloc moteur avec un tournevis B 4 Placer la manivelle de secours sur le point d acc s comme indiqu Puis d placer le s...

Страница 117: ...atique ne fonctionne pas le si ge peut tre pivot manuellement Ne r alisez cette op ration qu en cas d urgence C 2 Ins rez une pi ce dans le bouton situ sur le c t du si ge C 3 Faites pivoter le si ge...

Страница 118: ...e ne fonctionne pas le si ge peut tre pivot manuellement Ne r alisez cette op ration qu en cas d urgence D 2 Appuyez sur le bouton de d verrouillage D 3 Faites pivoter le si ge manuellement D 4 Le si...

Страница 119: ...teint Pas sur le contact de charge Limite du rail du haut MG ou bas MD activ Limite du rail du bas MG ou haut MD activ Bord de s curit inf rieure MG ou sup rieur MD activ Notez le code de diagnostic...

Страница 120: ...op t t Le joystick activ D placement du monte escalier mi vitesse Le relais de puissance principal ne s est pas ouvert Le panneau de commande principal pr sente un probl me de m moire Le relais de pui...

Страница 121: ...mode de ottement Surintensit Mode d attente Si l cran d af chage de diagnostic af che tout sauf les codes de diagnostic effectuez une r initialisation d placez le monte escalier pour le retirer des c...

Страница 122: ...120 MANUEL D UTILISATION FR Display Display Display Action Action Action...

Страница 123: ...dian stico ENGLISH NEDERLANDS DEUTSCHE FRANCAIS ESPANOL ITALIANO PR LOGO Make everyday life easier Gracias por haber elegido un salvaescaleras de Handicare En este manual para los tipos de salvaescale...

Страница 124: ...onentes de control de la silla SMART Para aumentar el confort y la facilidad de uso puede ampliar la silla SMART con las siguientes opciones silla de giro autom tico y el reposapi s autom tico 1 Panta...

Страница 125: ...l de la silla SIMPLICITY Para aumentar el confort y la facilidad de uso puede ampliar la silla SIMPLICITY con las siguientes opci n reposapi s autom tico 1 Pantalla 2 Palanca 3 Bot n de parada 4 Cintu...

Страница 126: ...ra aumentar el confort y la facilidad de uso puede ampliar la silla STYLE con las siguientes opcio nes silla de giro autom tico y el reposapi s autom tico 1 Pantalla 2 Palanca 3 Bot n de parada 4 Cint...

Страница 127: ...e que el interruptor de encendido y apagado est en la posici n ENCENDIDO La pantalla de diagn stico se iluminar para indicarlo Baje los apoyabrazos el reposapi s el asiento de la silla Ponga los pies...

Страница 128: ...ad y abr chelo rmemente en la hebilla Introduzca la llave en el contacto y g rela una cuarta vuelta hacia la derecha Compruebe si la silla est en la posici n bloqueada Mueva la palanca en la direcci n...

Страница 129: ...El bot n de parada de emergencia se ilumina El salvaescaleras se detiene inmediatamente El bot n de parada puede desbloquearse puls ndolo El salvaescaleras se parar autom ticamente al nal del riel Aho...

Страница 130: ...128 MANUEL DE USUARIO ES ABRIR EL CINTUR N LEVANTARSE Desabroche el cintur n de seguridad Lev ntese de la silla SIMPLICITY STYLE...

Страница 131: ...a o derecha de la silla hacia abajo B Gire la silla hasta que oiga un clic La silla est ahora en la posici n bloqueada Mantenga el bot n en el control remoto apretado hasta que el salvaescaleras llegu...

Страница 132: ...y la pantalla muestra un 2 Si la bater as est n vac as el salvaescaleras no funciona Limpie el salvaescaleras regularmente Evite un uso excesivo de agua No utilizar detergentes cidos Limpie la silla...

Страница 133: ...ALIMENTACI OBST INTERRUPTOR p gina 131 p gina 132 p gina 132 p gina 138 p gina 138 p gina 139 p gina 140 p gina 140 p gina 141 p gina 141 p gina 142 p gina 142 CLICK The AUTOMATIC SWIVEL SEAT option...

Страница 134: ...REPOSAPI S AUTOM TICO gire la manivela debajo del apoyabrazos El salvaescaleras emitir un pitido mientras se levanta el reposapi s Con la opci n RIEL PLEGABLE la silla se detiene justamente arriba del...

Страница 135: ...se carguen las bater as El primer punto de parada es un estaci n de carga Si est utilizando la silla salvaescalera y el carril abatible motorizado falla regrese al piso superior y solicite asistencia...

Страница 136: ...Handicare 4000 8 Septiembre 2022 134 MANUEL DE USUARIO ES INFORMACI N IMPORTANTE...

Страница 137: ...en iluminado En caso de elevaci n al aire libre Siempre coloque la tapa del ascensor cuando el ascensor no est en uso 3 El salvaescaleras solo debe ser utilizado por personas que hayan sido correctame...

Страница 138: ...o en su totalidad para que el fabricante suministre las piezas en virtud de esta garant a Cobertura esta garant a se aplica a la reparaci n o sustituci n a elecci n del fabricante de las piezas que se...

Страница 139: ...cumple con la normativa europea Como resultado de esta expiraci n Handicare no es responsable no se hace responsable de las posibles consecuencias de un fallo del salvaescaleras respectivo Adem s el...

Страница 140: ...E para una explicaci n de los c digos de diagn stico Mencione estos c digos al telefonista de Atenci n al Cliente cuando les llame sobre un fallo Problema El salvaescaleras no se mueve en ambas direc...

Страница 141: ...PARADA Problema El salvaescaleras no se mueve en ambas direcciones la pantalla muestra un 0 1 y el bot n de parada est encendido 2 Causa Se ha apretado el bot n de parada Soluci n Pulse una vez el bo...

Страница 142: ...jado Soluci n Baje el apoyabrazos completamente hacia abajo Problema El salvaescaleras no se mueve en ambas direcciones y la pantalla muestra un 0 Causa El interruptor de llave est en la posici n OFF...

Страница 143: ...s pilas del control remoto Problema Las bater as del salvaescaleras no se cargan el salvaescaleras dar un pitido durante 15 segundos y la pantalla muestra un 2 Causa El salvaescaleras no est correctam...

Страница 144: ...entre el salvaescaleras y la escalera Soluci n Mueva el salvaescaleras en direcci n contraria A y saque el obst culo B Problema El salvaescaleras no se mueve en ambas direcciones y no aparece un c di...

Страница 145: ...AVISOS A Saque la llave del contacto cuando salga del salvaescaleras B No saque nunca el enchufe del salvaescaleras de la toma de corriente C Las llaves se recomienda que sean almacenadas cerca de la...

Страница 146: ...ilizarse el avance manual para desplazar el salvaescaleras a un contacto de carga B 2 Desconecte el salvaescaleras B 3 Retire el tap n de la unidad con un destornillador B 4 Gire el avance manual tal...

Страница 147: ...1 Si el giro autom tico no funciona puede girar la silla manualmente H galo solo en caso de emergencia C 2 Inserte una moneda en el bot n al lado de la silla C 3 Gire la silla a mano C 4 Vuelva a col...

Страница 148: ...Si el giro autom tico no funciona puede girar la silla manualmente H galo solo en caso de emergencia D 2 Pulse el bot n de liberaci n D 3 Gire la silla a mano D 4 Vuelva a colocar la silla en la posi...

Страница 149: ...el superior MI o inferior MD activado L mite de riel inferior MI o superior MD activado Borde de seguridad inferior MI o superior MD activado Anote el c digo de diagn stico cuando se llama a Handicare...

Страница 150: ...ncipal se ha cerrado pronto Palanca activado El salvaescaleras funciona a media velocidad El rel de energ a principal no est abierto La placa de control principal tiene un problema de memoria El rel d...

Страница 151: ...a est en carga de otaci n Sobrecarga El modo de dormir Si en la pantalla aparece algo distinto a los c digos de diagn stico enumerados deber reajustarse mueva el salvaescaleras de los contactos de ca...

Страница 152: ...150 MANUEL DE USUARIO ES Display Display Display Action Action Action...

Страница 153: ...Codici di diagnostica ENGLISH NEDERLANDS DEUTSCHE FRANCAIS ESPANOL ITALIANO PREFAZIONE Make everyday life easier Grazie per avere scelto un montascale Handicare Questo manuale dedicato ai montascale...

Страница 154: ...utente pu controllare il sedile SMART Per aumentare la comodit e la facilit di utilizzo possibile dotare il modello SMART dei seguenti optional sedile girevole automatico e il pedana poggiapiedi auto...

Страница 155: ...dile SIMPLICITY Per aumentare la comodit e la facilit di utilizzo possibile dotare il modello SIMPLICITY dei seguenti optional pedana poggiapiedi automatica Pedana poggiapiedi motorizzata 1 Display 2...

Страница 156: ...la comodit e la facilit di utilizzo possibile dotare il modello STYLE dei seguenti optional sedile girevole automatico e il pedana poggiapiedi automatica Rotazione automatica Pedana poggiapiedi motor...

Страница 157: ...Veri care che l interruttore on off sia posizionato su ACCESO Il display di diagnostica si illuminer per indicare l accensione del servoscala Abbassare i braccioli la pedana poggiapiedi e la seduta Po...

Страница 158: ...Inserire la chiave nel contatto e ruotarla effettuando un quarto di giro verso destra Veri care che la sedia si trovi in posizione di blocco Spostare il joystick nella direzione desiderata Il display...

Страница 159: ...una volta Il pulsante di Stop si accen de Il montascale si ferma immediatamente Per rilasciare il pulsante Stop occorre premerlo nuovamente Il montascale si ferma automaticamente alla ne della guida O...

Страница 160: ...158 MANUALE PER L USO IT APRIRE LA CINTURA ALZARSI Slacciare la cintura di sicurezza Alzarsi dal sedile SIMPLICITY STYLE...

Страница 161: ...tto il sedile sul lato destro o sinistro B Ruotare il sedile no a quando non si sente uno scatto indicante che il sedile si trova nella posiziona di blocco Tenere premuto il pulsante sul telecomando n...

Страница 162: ...ccumulatori si scaricano il montascale smette di funzionare Pulire regolarmente il servoscala Non utilizzare quantit eccessive di acqua Non usare prodotti di pulizie con acidi Pulire il sedile il supp...

Страница 163: ...AVE BATTERIE TC BLOCCO OBSTACOLO INTERRUTTORE pagina 161 pagina 162 pagina 162 pagina 168 pagina 168 pagina 169 pagina 170 pagina 170 pagina 171 pagina 171 pagina 172 pagina 172 CLICK Con il SEDILE GI...

Страница 164: ...IEDI MOTORIZZATA spostare l interruttore presente sotto il bracciolo Il servoscala emetter un segnale acustico durante lo spostamento del poggiapiedi Se presente la GUIDA RIBALTABILE il sedile si arre...

Страница 165: ...accumulatore si rifornisca Il primo punto di arresto Se si utilizza il montascale dotato di guida ribaltabile motorizzata e questa non funziona si prega di tornare al piano superiore e richiedere ass...

Страница 166: ...Handicare 4000 8 settembre 2022 164 MANUALE PER L USO IT INFORMATIONI IMPORTANTI...

Страница 167: ...a deve essere utilizzato esclusivamente da persone che abbiano ricevuto le istruzioni necessarie Al momento dell installazione il fornitore tenuto a illustrare il funzionamento dell unit e l utente de...

Страница 168: ...r un periodo di 24 mesi dalla data di spedizione del prodotto dalla nostra fabbrica Il prezzo di acquisto del prodotto deve essere saldato per intero affinch il produttore rilasci i componenti coperti...

Страница 169: ...evoca Handicare non potr pi essere ritenuta responsabile per eventuali danni derivanti dall uso del montascale stesso Inoltre la manutenzione del montascale Handicare deve essere eseguita con pezzi di...

Страница 170: ...i diagnostica consultare l APPENDICE E Durante la segnalazione di un guasto si prega di comunicare tali codici all operatore dell assistenza clienti Problema il montascale non si muove in nessuna dire...

Страница 171: ...RESTO Problema il montascale non si muove in nessuna direzione il display mostra un 0 1 e il pulsante di arresto illuminato 2 Causa il pulsante di arresto innescato Soluzione premere il pulsante di ar...

Страница 172: ...sato correttamente Soluzione abbassare completamente il bracciolo Problema il montascale non si muove in nessuna direzione e il display mostra un 0 Causa l interruttore a chiave impostato su OFF Soluz...

Страница 173: ...riche Soluzione sostituire le batterie del telecomando Problema gli accumulatori non si caricano il montascale emetter un segnale acustico per 15 secondi e il display mostra un 2 Causa il montascale n...

Страница 174: ...il montascale e la scalinata Soluzione spostare il montascale nella direzione opposta A e rimuovere l ostacolo B Problema Se il montascale non si muove in nessuna direzione sul display di diagnostica...

Страница 175: ...na 177 APPENDICE PROMEMORIA A Quando il montascale non in uso estrarre la chiave dal contatto B Non estrarre mai la spina dalla presa a muro C Le chiavi si raccomanda che siano riposte in prossimit de...

Страница 176: ...lo no a un punto di ricarica B 2 Spegnere il montascale B 3 Rimuovere il cappuccio dall unit utilizzando un cacciavite B 4 Ruotare la manovella come indicato sulla stessa quindi spostare il montascale...

Страница 177: ...funziona possibile effettuare la rotazione manualmente Si consiglia di farlo solo in caso di emergenza C 2 Inserire una moneta nel pulsante presente sul lato del sedile C 3 Ruotare il sedile manualme...

Страница 178: ...a non funziona possibile effettuare la rotazione manualmente Si consiglia di farlo solo in caso di emergenza D 2 Premere il pulsante di rilascio D 3 Ruotare il sedile manualmente D 4 Il sedile deve es...

Страница 179: ...iore SD o inferiore MD della guida attivato Limite inferiore SD o superiore MD della guida attivato Estremit di sicurezza inferiore SD o superiore MD attivata Annotare il codice di diagnostica quando...

Страница 180: ...pata del rel di potenza principale Joystick attivato Velocit del servoscala dimezzata Rel di potenza principale non aperto Problema di memoria nel pannello di controllo principale Rel di potenza princ...

Страница 181: ...ca mentre la batteria in modalit oat Sovracorrente Modalit di riposo Se sul display vengono visualizzati simboli diversi dai codici di diagnostica elencati necessario un riavvio far spostare il servos...

Страница 182: ...180 MANUALE PER L USO IT Display Display Display Action Action Action...

Страница 183: ...REGISTRO DE MANTENIMIENTO REGISTRAZIONI DI MANUTENZIONE Date Datum Datum Date Fecha Data Time Tijd Zeit Heure Tiempo Tempo Reason for Call Reden voor oproep Grund f r den Anruf Raison de l appel Raz n...

Страница 184: ...t sur Essonne France T 33 0 1 69 46 86 10 F 33 0 1 69 46 86 19 monte escaliers handicare fr Handicare GmbH Hausberger Stra e 16 32457 Porta Westfalica Deutschland T 49 0 571 97 33 98 55 F 49 0 571 97...

Отзывы: