background image

8

ES

Sierra de calar

INTRODUCCIÓN

Esta herramienta ha sida proyectada para efectuar 
cortes y recortes en madera, materiales sintéticos, 
planchas cerámicas y caucho, y es adecuada para 
efectuar cortes rectos y en curva a 0° o 45°.

CARACTERISTICAS TECNICAS  

 1 

ELEMENTOS DE LA HERRAMIENTA 

 

 2 

1.  Interruptor para conexión/desconexión
2.  Botón para bloquear el interruptor
3.  Rueda para ajustar el número de carreras
4.  Conmutador para seleccionar el modo de aserra-

do

SEGURIDAD

¡ATENCIÓN! Lea íntegramente estas instrucciones. 
En caso de no atenerse a las instrucciones de segu-
ridad siguientes, ello puede dar lugar a una descarga 
eléctrica, incendio o lesión seria. El término “herra-
mienta eléctrica” empleado en las siguientes instruc-
ciones se re

fi

 ere a su aparato eléctrico portátil, ya sea 

con cable de red.

  Cuide de que el cable eléctrico está alejado de las 

partes móviles de su herramienta

  Si llega a dañarse o cortarse el cable eléctrico du-

rante el trabajo, no tocar el cable, sino extraer inme-
diatamente el enchufe de la red

  No utilizar la herramienta cuando el cable esté da-

ñado; hágalo cambiar por una persona cali

fi

 cada

  No hacer cortes en materia que contenga amianto

  No utilice nunca hojas rotas, desformadas o des-

gastadas

  Aparte las manos de la hoja de sierra durante la sie-

ga

  Antes de empezar a cortar, aparte todos los obs-

táculos que haya encima y debajo de la línea de 
corte

  Desenchufar siempre la herramienta antes de reali-

zar cualquier ajuste o cambiar algún accesorio

 Utilizar una mascarilla anti-polvo al trabajar 

materiales que producen polvo nocivo para la 
salud; antes de realizar un trabajo, infórmese 
sobre los materiales con los que va a trabajar

  Al procesar materiales que producen viruta, usar 

anteojos de protección

  Evite los daños que puedan causar los tornillos, cla-

vos y otros objetos sobre la pieza de trabajo; quíte-
los antes de empezar el trabajo

 Compruebe el funcionamiento de la herramienta 

cada vez que vaya a utilizarla; en el caso de que 
presentara algún defecto, llévelo a una persona 
cuali

fi

 cada para que lo repare; no abra nunca la he-

rramienta

  Compruebe siempre que la tensión de alimentación 

es la misma que la indicada en la placa de caracte-
rísticas de la herramienta (las herramientas de 230V 
o 240V pueden conectarse también a 220V)

  Cuando utilice la herramienta en el exterior, enchú-

fela a través del interruptor de la corriente (FI) con 
un interruptor diferencial de 30 mA como máximo; 
sólo utilice un cable de extensión apropiado para 
su uso en el exterior y equipado con un enchufe a 
prueba de salpicaduras

 El nivel de ruido, con la herramienta trabajando, 

podrá sobrepasar 85 dB(A); usar protectores auditi-
vos

  Ponga atención al guardar su herramienta de que 

el motor está apagado y las partes móviles están 
parados

  SBM Group únicamente puede garantizar un fun-

cionamiento correcto de la herramienta al emplear 
accesorios originales

  Utilice cables de extensión seguros y completamen-

te desenrollados con una capacidad de 16 ampe-
rios

  En caso de interferencias eléctricas o mecánicas se 

deben parar inmediatamente la herramienta y sacar 
el enchufe del contacto

  Es recomendable que esta herramienta no se debe 

ser manejada por personas menores de la edad de 
16 años

La máquina posee doble aislamiento de 
acuerdo  con la norma EN50144. No es nece-
sario un cable de conexión a masa.

MANTENIMIENTO

Asegúrese de que la máquina no está conec-

tada cuando vaya a realizar tareas de mante-
nimiento en el motor.

Las máquinas de SBM Group han sido diseñadas para 
poder funcionar durante un largo período de tiempo con 
un mínimo de mantenimiento. La máquina funcionará 
de manera satisfactoria y continuada, siempre que la 
cuide adecuadamente y la limpie con regularidad.
Mantenga limpias las ranuras de ventilación de la má-
quina para evitar que se recaliente el motor. Limpie 
regularmente la cubierta de la máquina con un paño 
suave, preferiblemente después de cada uso. Man-
tenga las ranuras de ventilación limpias. Si no sale la 
suciedad, utilice un paño suave humedecido con agua 
de jabón. No utilice nunca disolventes como petróleo, 
alcohol, amoníaco, etc. Estos disolventes pueden da-
ñar las partes de plástico.
Lubrique la hoja de la sierra periódicamente.
Si se produce algún fallo, por ejemplo, por desgaste de 
alguna pieza, póngase en contacto con el distribuidor 
de SBM Group de su zona.

MEDIO AMBIENTE

Para que la máquina no sufra daños durante su trans-
porte, viene guardada en un fuerte embalaje. Casi to-
dos los materiales del embalaje son reciclables. Lleve 
estos materiales a un centro de reciclado adecuado. 
Cuando ya no quiera su máquina, llévesela al distri-
buidor de SBM Group de su zona. Allí la reciclarán sin 
dañar el medio ambiente.

ES

Español

Содержание HJS-505

Страница 1: ...so 10 Gebruiksaanwijzing 11 Brugervejledning 12 Bruksanvisning 13 Bruksanvisning 14 K ytt ohje 15 Kasutusjuhend 16 Instrukcija 17 Instrukcija 18 19 20 21 Instruksja obs ugi 22 N vod k pou it 23 Uputst...

Страница 2: ...2 7 8 LH NN NN NJO 5ZQFT PG TBX CMBEFT TTFNCMJOH TBX...

Страница 3: ...3 6 4 5 5...

Страница 4: ...4 7 1 2 3 3 4 5 4 5 6...

Страница 5: ...ge k nnen auch an 220V betrie ben werden Bei Anwendung im Freien das Werkzeug ber einen Fehlerstrom FI Schutzschalter mit einem Ausl se strom von 30 mA max anschlie en und nur ein Ver l ngerungskabel...

Страница 6: ...ors connect the tool via a fault current FI circuit breaker with a triggering current of 30 mA maximum and only use an extension cord which is intended for outdoor use and equipped with a splash proof...

Страница 7: ...la tension indiqu e sur la plaquette signal tique de l outil les outils con us pour une tension de 230V ou 240V peuvent galement tre branch s sur 220V En cas d usage l ext rieur branchez l outil par l...

Страница 8: ...pueden conectarse tambi n a 220V Cuando utilice la herramienta en el exterior ench fela a trav s del interruptor de la corriente FI con un interruptor diferencial de 30 mA como m ximo s lo utilice un...

Страница 9: ...lizando um disjuntor de corrente de falha FI com uma corrente de disparo de 30 mA no m ximo e uti lize apenas uma extens o destinada a utiliza o no exterior e que esteja equipada com uma tomada de un...

Страница 10: ...a dell utensile gli utensili con l indicazione di 230V o 240V posso no essere collegati anche alla rete di 220V Quando usato all esterno collegare l utensile ad un interruttore automatico di rete FI c...

Страница 11: ...t uw machine bij gebruik buitenshuis aan via een aardlekschakelaar FI met maximaal 30 mA uitschakel stroom en gebruik alleen voor buitens huis gebruik goedgekeurde verlengsnoeren voor zien van een spa...

Страница 12: ...v rkt j med betegnelsen 230V eller 240V kan ogs tilsluttes til 220V N r v rkt jet anvendes udend rs skal det for bindes via en fejlstr msafbryder FI med en trig gestr m p 30 mA maksimum og man m kun a...

Страница 13: ...maskinen anv nds utomhus skall den vara an sluten till en jordfelsbrytare FI p h gst 30 mA anv nd bara en f rl ngningssladd avsedd f r utom husbruk och utrustad med en st nkskyddad kontakt Ljudniv n v...

Страница 14: ...kal brukes utend rs m det koples til en feilstr mbryter FI feilstr mbryter som vil kople ut p 30 mA maksimum det skal ogs bare brukes skj teledninger som er beregnet for bruk utend rs og som er utstyr...

Страница 15: ...ty kalut joiden j nnitetaso on 230V tai 240V voidaan kytke my s 220V tason j nnitteeseen Ulkotilassa k ytett ess liit ty kalu vikavirran FI piirikatkaisimen kautta laukaisuvirtaan jonka maksi mi on 3...

Страница 16: ...mele ei tohi rakendada liiga suurt survet see v ib p hjustada mootori lekoormuse rge kasutage kulunud tikksaelehti Hoidke k ed eemal p rlevatest liikuvatest osa dest T l petamisel laske seadmel t tada...

Страница 17: ...ventil cijas atv rumus un nepie aujiet to nosprosto anos iepriek noraidiet no sagataves visas naglas un p r jos elementus kuri var apmais t norm lam instru menta darbam lai izvair tos no instrumenta...

Страница 18: ...visi kai j i vynioki te steb kite kad prietaiso ventiliacin s angos visuo met b t atidarytos ir neu sikim usios i ruo inio i anksto i traukite visas vinis ir kitokius elementus kurie gali kliudyti pr...

Страница 19: ...19 RU 1 2 1 2 3 30 1 3 SBM Group RU...

Страница 20: ...20 KZ 1 2 1 2 3 4 30 1 3 SBM Group KZ...

Страница 21: ...21 UA 1 2 1 2 3 i i 30 1 3 SBM Group UA...

Страница 22: ...powietrzu pod czy urz dze nie za po rednictwem wy cznika pr du zak cenio wego FI wyzwalanego pr dem o nat eniu nie przekraczaj cym 30 mA u ywa wy cznie specjal nego przed u acza do pracy na otwartym p...

Страница 23: ...stroje n ad ur en k nap jen 230V nebo 240V lze pou t t v s ti 220V P i venkovn m pou it zapojte n stroj p es jisti poruchov ho proudu FI se spou t c m proudem max 30 mA a pou vejte pouze takovou prod...

Страница 24: ...40V mogu da rade i na 220 V Prilikom primene alata napolju priklju ite ga preko FI sklopke sa strujom isklju enja od maksimalnih 30mA i koristite samo jedan produ ni gajtan koji je dredvi en za kori e...

Страница 25: ...vagy 240V jelz s g pek 220V fe sz lts gre is csatlakoztathat k Amennyiben szabadban haszn lja a szersz mot FI 30 mA ind t ram hiba ram megszak t n kereszt l csatlakazzon a h l zathoz s csak olyan hoss...

Страница 26: ...sigura i v c scula are contactul ntrerupt atunci c nd o conecta i la priz aparatele 230 V i 240 V pot fi conectate la re eaua de 220 V C nd se utilizeaz n aer liber conecta i dispozitivul prin interme...

Страница 27: ...i ozna eni z napetostjo 230V in 240V se lahko priklju ijo tudi na 220V Pri uporabi na prostem orodje priklju ite na poseb no tokovo za ito FID z ob utljivostjo toka max 30 mA in uporabljajte podalj ev...

Страница 28: ...e ni napon elektri ne mre e podudara s podacima na tipskoj plo ici ure aja ure aji s 230 V ili 240 V mogu raditi i na 220 V Kod primjene na otvorenom ure aj priklju iti preko za titne sklopke struje k...

Страница 29: ...29 GR 0 45 1 2 1 2 3 4 2 o 230V 240V 220V 30 mA 85 d SBM Group 16 mper 16 50144 SBM Group SBM Group SBM Group...

Страница 30: ...likle kendiniz a maya al may n G geriliminin cihaz n zellik plakas nda belirtilen voltaj de eriyle ayn oldu unu s k kontrol edin 230V veya 240V aletler 220V kayna a ba lanabilir A k havada kullan rken...

Страница 31: ...31 AE 1 2 1 2 3 SBM Group AE...

Страница 32: ...32 Exploded view HJS 505...

Страница 33: ...Switch 10 Bearing 11 Brush Holder 12 Brush holder cap 13 Set of brushes 14 Armature 15 Stator 16 Bearing 17 Centre Support 19 Gear 23 Blade clip 26 Reciprocating rod 27 Upper sliding path 31 Right ho...

Страница 34: ...06 EN 61000 3 3 1995 A1 2001 A2 2005 de acuerdo con las regulaciones 2006 42 EE 2006 95 EE 2004 108 EE RUIDOS VIBRACIONES Medido seg n EN 60 745 el nivel de la presi n ac stica de esta herramienta se...

Страница 35: ...E M RA VIBRATSIOON Vastavalt koosk las normiga EN 60 745 l bi viidud m tmistele on antud seadme helir hk 90 3 dB A ja helitugevus 101 3 dB A standardk rvalekalle 3 dB ja vibratsioon 12 72 m s2 k e ran...

Страница 36: ...udat ban kijelentj k hogy jelen term k a k vetkez szabv nyoknak vagy k telez hat s gi el r soknak megfelel EN 55014 1 2006 EN55014 2 1997 A1 2001 EN 61000 3 2 2006 EN 61000 3 3 1995 A1 2001 A2 2005 a...

Страница 37: ...beyan ederiz EN 55014 1 2006 EN55014 2 1997 A1 2001 EN 61000 3 2 2006 EN 61000 3 3 1995 A1 2001 A2 2005 y netmeli i h k mleri uyar nca 2006 42 EWG 2006 95 EWG 2004 108 EWG G R LT T TRE IM l len EN 60...

Страница 38: ...iais que n o pertencem ao lixo dom stico Por isso pedimos para que nos apoie con tribuindo activamente na poupan a de recursos e na protec o do ambiente ao entregar este aparelho nos pontos de recolha...

Страница 39: ...aja ukoliko je takvo organizirao RU UA UPUTSTVO O ZA TITI OKOLINE SK Stari elektri ni ure aji sastoje se od vrednih materijala i ne spa daju u ku no sme e Stoga vas molimo da nas svojim aktivnim dopri...

Страница 40: ......

Отзывы: