background image

NO

32

FØR BRUK

ADVARSEL!

 Slå av motoren og plasser apparatet på et plant underlag�

ADVARSEL!

 Pass på at du ikke berører varme deler – fare for brannskade�

VIKTIG! 

Motoren leveres uten olje� Fyll på olje til korrekt nivå i henhold til anvisningene under før første gangs 

bruk�

PÅFYLLING AV MOTOROLJE

1� 

Ta av oljepåfyllingslokket med peilepinnen 
og tørk av pinnen�

2� 

Sett lokket/peilepinnen tilbake på plass uten 
å skru den fast, og ta den deretter opp igjen 
for å kontrollere oljenivået�

3� 

Hvis oljenivået er lavt, fyll på olje til marke-
ringen H (høyst 0,4 l)�

 

Vi anbefaler SAE 10W-30�

 

Ikke overfyll�

4� 

Sett oljepåfyllingslokket tilbake på plass�

H – maks�

L – min�

OBS! 

Ikke kjør motoren med for lite olje – fare for alvorlig motorskade�

PÅFYLLING AV DRIVSTOFF

•  Håndter drivstoff på et sted med god ventilasjon, utendørs og på betryggende avstand fra antenningskil-

der�

•  La motoren kjøle seg ned i minst 2 minutter før du fyller på drivstoff�
•  Drivstoff skal oppbevares utilgjengelig for barn�
•  Unngå å søle når du fyller på drivstoff�

Содержание 220-140

Страница 1: ...sning för bensindriven högtryckstvätt Bruksanvisning for bensindrevet høytrykksspyler Instrukcja obsługi spalinowej myjki wysokociśnieniowej Operating Instructions for Petrol Driven High pressure Washer 220 140 ...

Страница 2: ...SE Bruksanvisning i original NO Bruksanvisning i original PL Instrukcja obsługi w oryginale EN Operating instructions in original Jula AB Date of production 2013 12 03 ...

Страница 3: ...16 START 16 STOPP 18 INSTÄLLNING AV STRÅLFORM 18 TRYCKINSTÄLLNING 18 ANVÄNDNING AV KEMIKALIER 18 AVSTÄNGNING 19 UNDERHÅLL 20 RENSNING AV MUNSTYCKE 20 RENGÖRING AV VATTENINLOPPSFILTER 20 RENGÖRING AV BRÄNSLESIL 21 RENGÖRING AV LUFTFILTER 21 BYTE AV TÄNDSTIFT 22 FÖRVARING 22 FELSÖKNING 23 FELSÖKNINGSSCHEMA 23 NORSK 25 SIKKERHETSANVISNINGER 25 SYMBOLER 25 TEKNISKE DATA 27 BESKRIVELSE 28 DELER 28 MONT...

Страница 4: ... AV VANNINNTAKSFILTER 39 RENGJØRING AV DRIVSTOFFSIL 39 RENGJØRING AV LUFTFILTER 39 BYTTE TENNPLUGG 40 OPPBEVARING 40 FEILSØKING 41 FEILSØKINGSSKJEMA 41 POLSKI 43 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA 43 SYMBOLE 44 DANE TECHNICZNE 45 OPIS 46 CZĘŚCI 46 MONTAŻ 47 ROZPAKOWYWANIE 47 PODŁĄCZANIE DO INSTALACJI WODNEJ 47 WĄŻ WYSOKOCIŚNIENIOWY 48 MONTAŻ AKCESORIÓW 49 PRZED UŻYCIEM 50 OBSŁUGA 52 URUCHAMIANIE 52 ZATRZYMYWAN...

Страница 5: ...LISH 62 SAFETY INSTRUCTIONS 62 SYMBOLS 62 TECHNICAL DATA 64 DESCRIPTION 65 PARTS 65 ASSEMBLY 66 UNPACKING 66 CONNECTION TO WATER PIPE 66 HIGH PRESSURE HOSE 67 FITTING ACCESSORIES 68 BEFORE USE 69 OPERATION 71 STARTING 71 STOPPING 73 ADJUSTING THE SPRAY PATTERN 73 SETTING THE PRESSURE 73 USING CHEMICALS 74 STOPPING 74 MAINTENANCE 75 CLEANING THE NOZZLE 75 CLEANING THE WATER INLET FILTER 76 CLEANING...

Страница 6: ...TROUBLESHOOTING 78 TROUBLESHOOTING CHART 78 ...

Страница 7: ...utlansen rycker till när du trycker in avtryckaren håll lansen stadigt och var beredd att parera rycket Följ alltid de regler som gäller för ditt vattenledningsnät Enligt DIN 1998 får högtryckstvättar anslutas till dricksvattennät endast om matarslangen är försedd med bakströmningsspärr Koppla bort vattentillförseln och töm systemet helt när apparaten inte används Förvara torrt och svalt Använd en...

Страница 8: ...r personskada Vattentrålen kan slunga iväg föremål Använd ANSI godkända skyddsglasögon VARNING Risk för frätskada Spruta aldrig frätande eller giftiga ämnen Använd endast kemikalier som är avsedda för användning med högtryckstvätt VARNING Rikta aldrig strålen mot människor djur spänningsförande elutrustning eller högtryckstvättaggregatet och låt aldrig sprutdimman komma i kontakt med huden VARNING...

Страница 9: ...litet SAE 10W 30 Max vattentemperatur 50 C Max tillförseltryck 3 6 bar Max pumptryck 110 bar Drifttryck 70 bar Max vattenflöde 6 l min Längd 455 mm Bredd 330 mm Höjd 465 mm Vikt 17 45 kg Ljudtrycksnivå LpA 86 7 dB A K 3 dB Uppmätt ljudeffektsnivå LwA 99 5 dB A K 2 3 dB Garanterad ljudeffektsnivå LwA 102 dB A Vibrationsnivå överstiger inte 4 5 m s Använd alltid hörselskydd ...

Страница 10: ...ock 2 Bränsletank 3 Tändstift 4 Choke 5 Sprutpistol 6 Sprutlans 7 Luftfilterkåpa 8 Handtag startsnöre 9 Bränslekran 10 Gasreglage 11 Motorströmbrytare 12 Oljelock 13 Vattenutlopp 14 Kemikalieslang 15 Vatteninlopp 16 Cirkulationsslang ...

Страница 11: ...gler som gäller för ditt vattenledningsnät Enligt DIN 1998 får högtryckstvättar anslutas till dricksvattennät endast om matarslangen är försedd med bakströmningsspärr OBS Denna högtryckstvätt får endast anslutas till det kommunala vattenledningssytemet om det installeras en därtill lämplig backventil Vatten som har passerat bakströmningsstopp är inte tjänligt som dricksvatten OBS Använd bara vatte...

Страница 12: ...ut en vattenslang ingår ej till apparatens vatteninlopp Vatteninlopp Minsta slangdimension är 1 2 13 mm Slangen ska vara armerad HÖGTRYCKSSLANG ANSLUTNING AV SPRUTPISTOL Anslut sprutpistolen till högtrycksslangen ...

Страница 13: ...sk för egendomsskada ANSLUTNING TILL APPARAT Anslut högtrycksslangen till apparatens vattenutlopp Dra åt anslutningen för hand Använd inte verktyg OBS Kontrollera att anslutningen är tät MONTERING AV TILLBEHÖR Skruva fast sprutlansen på sprutpistolen ...

Страница 14: ...illbaka locket mätstickan utan att skruva åt och ta ut igen för att kontrol lera oljenivån 3 Om oljenivån är låg fyll på olja till markeringen H högst 0 4 l Vi rekommenderar SAE 10W 30 Överfyll inte 4 Sätt tillbaka oljepåfyllningslocket H max L min OBS Kör inte motorn med för lite olja risk för allvarlig motorskada BRÄNSLEPÅFYLLNING Hantera bränsle i utrymme med god ventilation utomhus och på betr...

Страница 15: ... Kontrollera bränslesilen regelbundet och rengör den vid behov 2 Fyll tanken med blyfri bensin genom bränslefiltret Fyll inte över bränslesilen Använd blyfri bensin minst 86 oktan 3 Sätt tillbaka och dra åt tanklocket kor rekt efter bränslepåfyllning MAX BRÄNSLENIVÅ ...

Страница 16: ...ANDE START 1 Öppna vattenkranen helt VARNING Apparaten kan skadas om den startas utan vattentillförsel 2 För chokereglaget till helt stängt läge ON 3 Öppna bränslekranen ON 4 För gasreglaget 3 4 av vägen åt vänster ...

Страница 17: ...as in för fort kan starthandtaget orsaka personskada och eller egendomsskada 8 För chokereglaget till öppet läge OFF Därmed är apparaten klar att använda 9 Frigör avtryckarspärren 10 Se till att ha säkert fotfäste och håll sta digt i sprutpistolen och sprutlansen med båda händerna Tryck in avtryckaren för att aktivera vattenflödet Sprutlansen rycker till när du trycker in avtryckaren håll lansen s...

Страница 18: ...ed förde lad stråle Ställ in önskad strålform enligt anvisningarna nedan 1 Håll sprutlansen i ena handen 2 Vrid munstycket med andra handen 3 Strålformen ändras när munstycket vrids Använd smal samlad stråle för rengöring av små ytor där en liten stråle krävs Använd bred stråle för rengöring av stora ytor TRYCKINSTÄLLNING Apparatens utgående tryck är inställt från fabrik Åtgärderna nedan ger lägre...

Страница 19: ...å vanligt sätt AVSTÄNGNING 1 Efter användning av kemikalier placera injekteringsslangen i en behållare med rent vatten och kör apparaten så att slangen spolas igenom OBS Pumpen kan skadas om inte detta utförs 2 För gasreglaget så långt det går åt höger 3 Sätt motorströmbrytaren i avstängt läge O OBS Stäng aldrig av vattentillförseln medan motorn är igång 4 Stäng vattenkranen 5 Tryckavlasta apparat...

Страница 20: ...ntryckt tills inget vatten kommer ut genom munstycket 3 Lossa lansen från sprutpistolen 4 Rensa munstycket med den medföljande nålen och dpola vatten baklänges genom mun stycket Nål för rensning av munstycke 5 Spola vatten genom lansen under 30 sekunder för att avlägsna eventuella lösa partiklar 6 Montera lansen på sprutpistolen och öppna vattenkranen RENGÖRING AV VATTENINLOPPSFILTER Kontrollera f...

Страница 21: ...nslesil Kontrollera bränslesilen regelbundet och rengör den vid behov 1 Avlägsna tanklocket 2 Ta ut bränslesilen 3 Avlägsna eventuella föroreningar 4 Sätt tillbaka bränslesilen OBS Kör inte apparaten om inte bränslesilen är korrekt monterat RENGÖRING AV LUFTFILTER 1 Lossa de två skruvar som håller fast kåpan över luftfiltret 2 Ta bort luftfilterkåpan 3 Ta ut luftfilterelementet 4 Tvätta filterelem...

Страница 22: ...d den medföljande skruvnyckeln 3 Avlägsna eventuella koksavlagringar från tändstiftet 4 Kontrollera elektrodavståndet a och justera vid behov Elektrodavståndet ska vara 0 7 0 8 mm 5 Byt ut tändstiftet om så behövs 6 Sätt tillbaka tändstiftet och sätt på tändstiftshatten FÖRVARING FÖRE FÖRVARING 1 Koppla bort högtrycksslangen och töm den på vatten 2 Linda upp slangen och häng upp sprutpistolen och ...

Страница 23: ...m apparaten nyligen använts eller om du gjort 2 startförsök är trycket i apparaten högt ð Avlasta trycket genom att trycka in avtrycka ren Tändstiftskabeln är inte ansluten ð Anslut tändstiftskabeln till tändstiftet Motorströmbrytaren är i avstängt läge ð Sätt motorströmbrytaren i tillslaget läge Chokereglaget är i stängt läge ON när motorn är varm ð För chokereglaget till öppet läge OFF längst ti...

Страница 24: ... efter en längre tids normal användning Tätningar eller packningar är slitna ð Kontakta återförsäljaren för utbyte Ventiler är slitna eller igensatta ð Kontakta återförsäljaren för utbyte Vattenläckage vid pumpen Lösa anslutningar ð Dra åt Kolvtätningar är slitna ð Kontakta återförsäljaren för utbyte O ringar är slitna eller trasiga ð Kontakta återförsäljaren för utbyte Pump eller slangar har frus...

Страница 25: ...Sprøyterøret rykker til når du trykker inn utløseren hold røret støtt og vær klar til å parere rykket Følg alltid reglene som gjelder for ditt vannledningsnett I henhold til DIN 1998 kan høytrykksspylere kun kobles til drikkevannet hvis mateslangen er utstyrt med tilbakestrømningssperre Koble fra vanntilførselen og tøm systemet helt når apparatet ikke skal brukes Oppbevares tørt og kjølig Bruk bar...

Страница 26: ...Fare for personskade Vannstrålen kan slynge av gårde gjenstander Bruk ANSI godkjente vernebriller ADVARSEL Fare for etseskade Sprøyt aldri etsende eller giftige stoffer Bruk bare kjemikalier som er beregnet for bruk med høytrykksspyler ADVARSEL Ikke rett strålen mot mennesker eller dyr strømførende utstyr eller høytrykksspyleraggregatet og ikke la sprøytetåken komme i kontakt med huden ADVARSEL Fa...

Страница 27: ...kvalitet SAE 10W 30 Maks vanntemperatur 50 C Maks tilførselstrykk 3 6 bar Maks pumpetrykk 110 bar Driftstrykk 70 bar Maks vanngjennomstrømning 6 l min Lengde 455 mm Bredde 330 mm Høyde 465 mm Vekt 17 45 kg Lydtrykknivå LpA 86 7 dB A K 3 dB Målt lydeffektnivå LwA 99 5 dB A K 2 3 dB Garantert lydeffektnivå LwA 102 dB A Vibrasjonsnivå overskrider ikke 4 5 m s Bruk alltid hørselvern ...

Страница 28: ...Drivstofftank 3 Tennplugg 4 Choke 5 Sprøytepistol 6 Sprøytelanse 7 Luftfilterdeksel 8 Håndtak startsnor 9 Drivstoffkran 10 Gassregulering 11 Motorstrømbryter 12 Oljelokk 13 Vannuttak 14 Kjemikalieslange 15 Vanninntak 16 Sirkulasjonsslange ...

Страница 29: ... alltid reglene som gjelder for ditt vannledningsnett I henhold til DIN 1998 kan høytrykksspylere kun kobles til drikkevannet hvis mateslangen er utstyrt med tilbakestrømningssperre OBS Denne høytrykksspyleren kan kun kobles til det kommunale vannledningssystemet hvis det installeres en dertil egnet returventil Vann som har passert tilbakestrømningssperren er ikke egnet som drikkevann OBS Bruk bar...

Страница 30: ...paratets vanninntak Vanninntak Minste slangedimensjon er 1 2 13 mm Slangen skal være armert HØYTRYKKSSLANGE TILKOBLING AV SPRØYTEPISTOL Koble sprøytepistolen til høytrykksslangen OBS Stram godt til men ikke for hardt fare for materielle skader ...

Страница 31: ...NG TIL APPARAT Koble høytrykksslangen til apparatets vannuttak Stram til tilkoblingen for hånd Ikke bruk verktøy OBS Kontroller at tilkoblingen er tett MONTERING AV TILBEHØR Skru fast sprøytelansen på sprøytepistolen ...

Страница 32: ...en å skru den fast og ta den deretter opp igjen for å kontrollere oljenivået 3 Hvis oljenivået er lavt fyll på olje til marke ringen H høyst 0 4 l Vi anbefaler SAE 10W 30 Ikke overfyll 4 Sett oljepåfyllingslokket tilbake på plass H maks L min OBS Ikke kjør motoren med for lite olje fare for alvorlig motorskade PÅFYLLING AV DRIVSTOFF Håndter drivstoff på et sted med god ventilasjon utendørs og på b...

Страница 33: ...drivstoffsilen regelmessig og rengjør den ved behov 2 Fyll tanken med blyfri bensin gjennom drivstoffilteret Ikke fyll opp over drivstoffsilen Bruk blyfri bensin minst 86 oktan 3 Sett tanklokket tilbake på plass og skru det fast etter du har fylt på drivstoff MAKS DRIVSTOFFNIVÅ ...

Страница 34: ... START 1 Åpne vannkranen helt ADVARSEL Apparatet kan ta skade hvis det startes uten vanntilførsel 2 Sett choken i helt lukket posisjon ON 3 Åpne drivstoffkranen ON 4 Skyv gassreguleringen 3 4 av veien mot venstre ...

Страница 35: ...snoren trekkes inn for fort kan starthåndtaket forårsake personskade og eller materielle skader 8 Sett choken i åpen posisjon OFF Apparatet er nå klart til bruk 9 Frigjør utløsersperren 10 Sørg alltid for å ha godt fotfeste og hold godt fast i sprøytepistolen og sprøytelansen med begge hender Trykk inn utløseren for å aktivere vanngjennomstrømningen Sprøyterøret rykker til når du trykker inn utløs...

Страница 36: ...a smal samlet stråle til bred fordelt stråle Still inn ønsket stråleform i henhold til anvisningene under 1 Hold sprøytelansen i den ene hånden 2 Vri munnstykket med den andre hånden 3 Stråleformen endres når munnstykket vris Bruk en smal samlet stråle til rengjøring av små overflater som krever en liten stråle Bruk en bred stråle til rengjøring av store overflater INNSTILLING AV TRYKK Apparatets ...

Страница 37: ...ra kjemikaliebeholderen og sprøyte på vanlig måte SLÅ AV 1 Etter bruk av kjemikalier plasseres innsprøytningsslangen i en beholder med rent vann og apparatet kjøres slik at slangen blir gjennomspylt OBS Pumpen kan ta skade hvis ikke dette gjøres 2 Før gassregulatoren så langt som mulig til høyre 3 Sett motorstrømbryteren i avslått posisjon O OBS Steng aldri av vanntilførselen mens motoren er i gan...

Страница 38: ... 2 Trykkavlast apparatet ved å holde utløseren inne til det ikke kommer mer vann ut gjennom munnstyk ket 3 Løsne lansen fra sprøytepistolen 4 Rengjør munnstykket med den medfølgende nålen og spyl vann baklengs gjennom munnstykket Nål til rengjøring av munnstykke 5 Spyl vann gjennom lansen i 30 sekunder for å fjerne eventuelle løse partikler 6 Monter lansen på sprøytepistolen og åpne vannkranen ...

Страница 39: ... DRIVSTOFFSIL I drivstofftanken er det en drivstoffsil Kontroller drivstoffsilen regelmessig og rengjør den ved behov 1 Fjern tanklokket 2 Ta ut drivstoffsilen 3 Fjern eventuelle urenheter 4 Sett tilbake drivstoffsilen OBS Apparatet må ikke brukes hvis ikke drivstoffsilen er riktig montert RENGJØRING AV LUFTFILTER 1 Løsne de to skruene som holder fast dekselet over luftfilteret 2 Fjern luftfilterd...

Страница 40: ...oller avstanden mellom elektrodene a og juster ved behov Avstanden skal være 0 7 0 8 mm 5 Bytt tennplugg om nødvendig 6 Sett tilbake tennpluggen og sett på tennplugghetten OPPBEVARING FØR OPPBEVARING 1 Koble fra høytrykksslangen og tøm den for vann 2 Vikle opp slangen og heng opp sprøytepistolen og lansen i holderne på siden av apparatet OPPBEVARING Rengjør apparatet i henhold til anvisningene og ...

Страница 41: ...to startfor søk er trykket i apparatet høyt ð Avlast apparatet ved å trykke inn utløseren Tennpluggkabelen er ikke tilkoblet ð Koble tennpluggkabelen til tennpluggen Motorstrømbryteren står i avslått posisjon ð Sett motorstrømbryteren i påslått posisjon Choken står i lukket posisjon ON når motoren er varm ð Sett choken i åpen posisjon OFF lengst til høyre Drivstoffkranen er stengt ð Åpne drivstoff...

Страница 42: ... etter lengre tids vanlig bruk Tetninger eller pakninger er slitte ð Kontakt forhandleren for bytte Ventiler er slitte eller tette ð Kontakt forhandleren for bytte Vannlekkasje ved pumpen Tilkoblinger er løse ð Stram Stempeltetninger er slitte ð Kontakt forhandleren for bytte O ringer er slitte eller ødelagte ð Kontakt forhandleren for bytte Pumpe eller slanger er ødelagt av frost ð Kontakt forhan...

Страница 43: ...skowa szarpnie po naciśnięciu przycisku spustowego trzymaj ją pewnie i przygotuj się na sparowanie szarpnięcia Zawsze stosuj się do obowiązujących przepisów dotyczących odprowadzania ścieków Zgodnie z normą DIN 1998 myjki wysokociśnieniowe mogą być podłączone do sieci wody pitnej tylko wtedy gdy wąż zasilający jest wyposażony w zawór zwrotny Odłącz dopływ wody i całkowicie opróżnij układ kiedy urz...

Страница 44: ...ierząt i nie dopuść do kontaktu mgiełki powstającej przy rozpylaniu ze skórą Urządzenie może być używane wyłącznie przez wykwalifikowany personel OSTRZEŻENIE Ryzyko obrażeń ciała Strumień wody może wyrzucać przedmioty Używaj okularów ochronnych z atestem ANSI OSTRZEŻENIE Ryzyko poparzenia Nigdy nie rozpylaj żrących ani toksycznych substancji Używaj wyłącznie środków chemicznych przeznaczonych do m...

Страница 45: ...cm3 Paliwo Benzyna bezołowiowa Pojemność zbiornika paliwa 1 6 l Pojemność oleju 0 4 l Jakość oleju SAE 10W 30 Maksymalna temperatura wody 50 C Maksymalne ciśnienie zasilające 3 6 barów Maksymalne ciśnienie pompy 110 barów Ciśnienie robocze 70 barów Maksymalny przepływ wody 6 l min Długość 455 mm Szerokość 330 mm Wysokość 465 mm Masa 17 45 kg Poziom ciśnienia akustycznego LpA 86 7 dB A K 3 dB Zmier...

Страница 46: ...płonowa 4 Ssanie 5 Pistolet zraszający 6 Lanca natryskowa 7 Pokrywa filtra powietrza 8 Uchwyt linka rozruchowa 9 Kurek paliwowy 10 Dźwignia gazu 11 Przełącznik silnika 12 Korek wlewu oleju 13 Odpływ wody 14 Wąż na substancje chemiczne 15 Dopływ wody 16 Wąż cyrkulacyjny ...

Страница 47: ...ów dotyczących odprowadzania ścieków Zgodnie z normą DIN 1998 myjki wysokociśnieniowe mogą być podłączone do sieci wody pitnej tylko wtedy gdy wąż zasilający jest wyposażo ny w zawór zwrotny UWAGA Myjkę wysokociśnieniową można podłączać wyłącznie do gminnego systemu wodociągów o ile zainsta lowano odpowiedni zawór zwrotny Woda która przepłynęła przez ogranicznik nawrotu nie nadaje się do picia UWA...

Страница 48: ...dy urządzenia Dopływ wody Minimalna średnica węża wynosi 1 2 13 mm Wąż powinien być zbrojony WĄŻ WYSOKOCIŚNIENIOWY PODŁĄCZANIE PISTOLETU ZRASZAJĄCEGO Podłącz pistolet do węża wysokociśnieniowego UWAGA Dokręć porządnie lecz nie za mocno ryzyko uszkodzeń mienia ...

Страница 49: ...E DO URZĄDZENIA Podłącz wąż wysokociśnieniowy do odpływu wody urządzenia Dokręć złącze ręcznie Nie używaj narzędzi UWAGA Upewnij się że połączenie jest szczelne MONTAŻ AKCESORIÓW Dokręć lancę do pistoletu zraszającego ...

Страница 50: ...ij i sprawdź poziom oleju na miarce 3 Jeżeli poziom oleju jest za niski uzupełnij olej do oznaczenia H maksymalnie 0 4 l Zalecamy olej SAE 10W 30 Nie przepełniaj 4 Załóż z powrotem korek wlewu oleju H maks L min UWAGA Nie włączaj silnika przy zbyt małej ilości oleju ryzyko poważnego uszkodzenia silnika NAPEŁNIANIE PALIWEM Prace związane z paliwem należy wykonywać w dobrze wentylowanym miejscu na z...

Страница 51: ...wdzaj sitko paliwa i wyczyść w razie potrzeby 2 Napełnij zbiornik benzyną bezołowiową przez filtr paliwa Nie nalewaj paliwa powyżej sitka Stosuj benzynę bezołowiową o liczbie oktanowej co najmniej 86 3 Załóż ponownie i prawidłowo dokręć korek wlewu paliwa po zakończeniu tankowania MAKS POZIOM PALIWA ...

Страница 52: ...e odkręć kurek OSTRZEŻENIE Urządzenie może zostać uszkodzone jeśli zostanie uruchomione bez dopływu wody 2 Przesuń dźwignię ssania do całkowicie zamkniętego położenia ON 3 Otwórz zawór paliwa pozycja ON 4 Przesuń dźwignię gazu o 3 4 w lewo ...

Страница 53: ...uchu Jeżeli linka zostanie wciągnięta zbyt szybko rączka może spowodować obrażenia ciała i lub uszkodzenie mienia 8 Przesuń dźwignię ssania do otwartego położenia OFF Urządzenie jest gotowe do użycia 9 Zwolnij blokadę spustu 10 Upewnij się czy masz bezpieczną postawę i mocno trzymaj oburącz pistolet zraszający i lancę natryskową Wciśnij spust aby uruchomić przepływ wody Lanca natryskowa szarpnie p...

Страница 54: ...enia do szerokie go rozproszonego Ustaw wybrany kształt strumienia według poniższych wskazówek 1 Trzymaj lancę natryskową w jednej ręce 2 Drugą ręką przekręcaj dyszę 3 Kształt strumienia zmienia się wraz z przekręcaniem dyszy Wąskiego zbitego strumienia używaj do mycia niewielkich powierzchni kiedy potrzebny jest mały strumień wody Szerokiego strumienia używaj do mycia dużych powierzchni REGULACJA...

Страница 55: ...wierzchnię wyjmując wąż ze zbiornika z substancją chemiczną i spryskaj w zwykły sposób WYŁĄCZANIE 1 Po zastosowaniu substancji chemicznych umieść wąż iniekcyjny w zbiorniku z czystą wodą i włącz urządze nie aby przepłukać wąż UWAGA Pompa może ulec uszkodzeniu jeżeli ta czynność zostanie pominięta 2 Przesuń dźwignię gazu maksymalnie w prawo 3 Ustaw przełącznik silnika w położeniu wyłączonym O UWAGA...

Страница 56: ...ć kran z wodą 2 Spuść ciśnienie z urządzenia naciskając spust przez kilka sekund do momentu aż woda nie będzie już wypływać 3 Odłącz lancę od pistoletu zraszającego 4 Oczyść dyszę załączoną igłą i przepłucz dyszę od tyłu wodą Igła do czyszczenia dyszy 5 Przepłucz lancę wodą przez około 30 sekund aby usunąć ewentualne luźne cząsteczki 6 Zamontuj lancę na pistolecie zraszającym i odkręć kran z wodą ...

Страница 57: ...orniku paliwa umieszczone jest sitko paliwa Regularnie sprawdzaj sitko paliwa i wyczyść w razie potrzeby 1 Zdejmij korek wlewu paliwa 2 Wyjmij sitko paliwa 3 Usuń ewentualne zanieczyszczenia 4 Ponownie załóż sitko paliwa UWAGA Nie uruchamiaj urządzenia jeśli sitko paliwa nie jest poprawnie zamontowane CZYSZCZENIE FILTRA POWIETRZA 1 Poluzuj dwie śruby mocujące pokrywę filtra powietrza 2 Zdejmij pok...

Страница 58: ... pomocy dołączonego klucza 3 Usuń ewentualny nagar ze świecy 4 Sprawdź odległość między elektrodami a i w razie potrzeby wyreguluj Odległość między elektrodami powinna wynosić 0 7 0 8 mm 5 Jeżeli trzeba wymień świecę zapłonową 6 Włóż świecę z powrotem i załóż fajkę PRZECHOWYWANIE PRZED ODSTAWIENIEM DO PRZECHOWYWANIA 1 Odłącz wąż wysokociśnieniowy i opróżnij go z wody 2 Zwiń wąż i zawieś pistolet z...

Страница 59: ...azdka Zanim skontaktujesz się z dystrybutorem w celu naprawy sprawdź urządzenie według schematu wykrywania usterek SCHEMAT WYKRYWANIA USTEREK PROBLEM MOŻLIWA PRZYCZYNA ŚRODKI ZARADCZE Silnik się nie uruchamia Brak paliwa ð Uzupełnij paliwo Niski poziom oleju ð Uzupełnij olej Jeżeli urządzenie było niedawno używane lub masz za sobą 2 pró by jego uruchomienia ciśnienie w urządzeniu jest wysokie ð Sp...

Страница 60: ...winien być dłuższy niż 30 metrów Roztwór substancji chemicznej nie jest zasysany Zapchany filtr urządzenia iniek cyjnego ð Wyczyść filtr Roztwór substancji chemicznej ma zbyt wysoką lepkość ð Rozcieńcz do stanu lepkości wody Wąż wysokociśnieniowy za długi ð Użyj dłuższego węża doprowadzającego wodę i krótszego węża wysokociśnieniowego Urządzenie iniekcyjne jest zapchane ð Skontaktuj się z dystrybu...

Страница 61: ...miany Korek spustowy jest poluzowany ð Dokręć O ringi są zużyte ð Sprawdź i wymień Pompa pulsuje Zapchana dysza ð Wyczyść dyszę Z zastrzeżeniem prawa do zmian W razie ewentualnych problemów skontaktuj się telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod numerem 801 600 500 Jula Poland Sp z o o ul Malborska 49 03 286 Warszawa Polska www jula pl ...

Страница 62: ...d The spray head snatches when you press the trigger hold it firmly to counteract the pressure Always follow the local regulations for your water supply In accordance with DIN 1998 high pressure washers must only be connected to the drinking water supply if the supply hose is fitted with a check valve Disconnect the water supply and completely empty the system when the machine is not in use Store ...

Страница 63: ...NING Risk of personal injury The water jet can knock off objects Wear ANSI approved safety glasses WARNING Risk of burn injury Never spray caustic or toxic substances Only use chemicals intended to be used with high pressure washers WARNING Never point the nozzle at people or animals live electrical equipment or the high pressure washer unit and never allow the spray to come into contact with your...

Страница 64: ...e 0 4 l Oil grade SAE 10W 30 Max water temperature 50 C Max delivery pressure 3 6 bar Max pump pressure 110 bar Operating pressure 70 bar Max water flow 6 l min Length 455 mm Width 330 mm Height 465 mm Weight 17 45 kg Sound pressure level LpA 86 7 dB A K 3 dB Measured sound power level LwA 99 5 dB A K 2 3 dB Guaranteed sound power level LwA 102 dB A Vibration level does not exceed 4 5 m s Always w...

Страница 65: ...p 2 Fuel tank 3 Spark plug 4 Choke 5 Spray gun 6 Spray head 7 Air filter cover 8 Starter cord handle 9 Fuel cock 10 Throttle lever 11 Engine switch 12 Oil filler cap 13 Water outlet 14 Chemicals hose 15 Water inlet 16 Circulation hose ...

Страница 66: ...ply In accordance with DIN 1998 high pressure washers must only be connected to the drinking water supply if the supply hose is fitted with a check valve NOTE This high pressure washer must only be connected to the municipal water conduit system if a suitable check valve is installed Water that has passed the check valve is not suitable for drinking water NOTE Do not use contaminated water Fit an ...

Страница 67: ... inlet on the machine Water inlet The minimum hose dimension is 1 2 13 mm The hose must be reinforced HIGH PRESSURE HOSE CONNECTION OF SPRAY GUN Connect the spray gun to the high pressure hose NOTE Tighten firmly but not too hard risk of material damage ...

Страница 68: ... MACHINE Connect the high pressure hose to the water outlet on the machine Tighten the connection by hand Do not use tools NOTE Check that the connection is tight FITTING ACCESSORIES Screw the spray head on the spray gun ...

Страница 69: ...ipstick and wipe the dipstick 2 Put the cap dipstick back without tightening and take it out again to check the oil level 3 If the oil level is low fill oil to the H marking max 0 4 l We recommend SAE 10W 30 Do not overfill 4 Replace the oil filler cap H max L min NOTE Do not run the engine without enough oil risk of serious engine damage REFUELLING Handle fuel in well ventilated areas outdoors an...

Страница 70: ...k the fuel filter regularly and clean when necessary 2 Fill the tank with unleaded petrol through the fuel filter Do not fill above the fuel filter Use unleaded petrol with a rating of at least 86 octane 3 Replace and firmly tighten the fuel cap after filling MAX FUEL LEVEL ...

Страница 71: ...RTING 1 Open the water cock fully WARNING The machine can be damaged if it is started without water 2 Move the choke lever to fully closed position ON 3 Open the fuel cock ON 4 Move the throttle 3 4 of the way to the left ...

Страница 72: ...g If the cord is pulled in too quickly the starter handle could cause personal injury and or material damage 8 Move the choke lever to open OFF The machine is now ready to be used 9 Release the trigger catch 10 Make sure you have a firm footing and hold the spray gun and spray head firmly with both hands Press the trigger to activate the flow of water The spray head snatches when you press the tri...

Страница 73: ...e you can adjust the water jet from a single concentrated jet to a wide dispersed jet Set the required jet pattern as follows 1 Hold the spray head in one hand 2 Turn the nozzle with your other hand 3 The spray pattern changes when the nozzle is turned Use a concentrated jet to clean small areas where a small jet is best Use a wide jet to clean large areas SETTING THE PRESSURE The output pressure ...

Страница 74: ...rface by removing the hose from the container and spraying as usual STOPPING 1 After using chemicals put the injection hose in a container of fresh water and run the machine to flush the hose NOTE Failure to do this could damage the pump 2 Move the throttle all the way to the right 3 Set the engine switch to open O NOTE Do not turn off the water supply while the engine is running 4 Turn off the wa...

Страница 75: ...er cock 2 Relieve the pressure in the machine by keeping the trigger pressed until no water comes out through the nozzle 3 Release the head from the spray gun 4 Clean the nozzle with the supplied needle and flush water back through the nozzle Needle to clean the nozzle 5 Flush water through the head for 30 seconds to remove any loose particles 6 Fit the head on the spray gun and open the water coc...

Страница 76: ...NING THE FUEL FILTER There is a fuel filter in the fuel tank Check the fuel filter regularly and clean when necessary 1 Remove the fuel cap 2 Take out the fuel filter 3 Remove any impurities 4 Replace the fuel filter NOTE Do not run the machine if the fuel filter is not properly fitted CLEANING THE AIR FILTER 1 Undo the two screws holding the cover over the air filter 2 Remove the air filter cover...

Страница 77: ...ug 4 Check the spark gap a and adjust if necessary The spark gap should be 0 7 0 8 mm 5 Replace the spark plug if necessary 6 Refit the spark plug and put the cap back on STORAGE BEFORE STORAGE 1 Disconnect the high pressure hose and empty it of water 2 Wind up the hose and hang the spray gun and head in the holders on the side of the machine STORAGE Clean the machine according to the instructions...

Страница 78: ...ice this means there is high pressure in the machine ð Relieve the pressure by squeezing the trigger The spark plug lead is not connected ð Connect the spark plug lead to the spark plug The power switch to the engine is switched off ð Set the power switch to the ON position The choke lever is closed ON when the engine is warm ð Move the choke lever to open OFF top right The fuel cock is closed ð O...

Страница 79: ...dealer for cleaning or repla cement Low pressure after period of normal use Seals or gaskets are worn ð Contact your dealer for replacement Valves are worn or blocked ð Contact your dealer for replacement Water leak from the pump Loose connections ð Tighten The piston seals are worn ð Contact your dealer for replacement O rings are worn or damaged ð Contact your dealer for replacement Pump or hose...

Страница 80: ......

Отзывы: