background image

 

EU DECLARATION OF CONFORMITY 

EU FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE 

EU SAMSVARSERKLÆRING 

DEKLARACJA ZGODNOŚCI 

UE

 

 

Jula AB, Box 363, SE-532 24 SKARA, SWEDEN 

This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer 

Denna försäkran om överensstämmelse utfärdas på tillverkarens eget ansvar 

Denne samsvarserklæring er utstedt under ansvaret til produsenten 

Niniejsza deklaracja zgodności wydana zostaje na wyłączną odpowiedzialność producenta

 

 

 

 

WINCH 12V 4309KG  / ELVINSCH 12V 4309 KG /  

VINSJ 12V 4309KG  / 

WCIĄGARKA 12 

V 4309KG 

 

Item number / Artikelnummer / 

Artikkelnummer / Numer artykułu

 

008052 

conforms to the following directives and standards / överensstämmer med följande direktiv och standarder: 

er i samsvar med fø

lgende direktiver og standarder / są zgodne z następującymi dyrektywami i normami:

 

 

Machinery Directive 2006/42/EC 

EN 14492-1:2006+A1/AC, EN ISO 12100:2010    

 

Electromagnetic Compatibility 2014/30/EU, 

EN 61000-6-1:2007, EN 61000-6-3:2007+A1 

 

RoHS Directive 2011/65/EU and 2015/863 

EN 50581:2012

 

 

 

 

 

This product was CE marked in year -19 

 

 
 
 
 

Skara      2019-07-24 

 

 

Tobias Hammer 

BUISNESS AREA MANAGER

 

 

 

Содержание 008052

Страница 1: ...L s bruksanvisningen noggrant innan anv ndning Spara den f r framtida behov ELVINSCH SE EN POWER WINCH Operating instructions Translation of the original instructions Important Read the user instruct...

Страница 2: ...ego ze sklep w gdzie przy zakupie nowego sprz tu bezp atnie przyjmiemy stary tego samego rodzaju i w tej samej ilo ci Z zastrze eniem prawa do zmian W razie ewentualnych problem w skontaktuj si telefo...

Страница 3: ...producenta WINCH 12V 4309KG ELVINSCH 12V 4309 KG VINSJ 12V 4309KG WCI GARKA 12 V 4309KG Item number Artikelnummer Artikkelnummer Numer artyku u 008052 conforms to the following directives and standard...

Страница 4: ...2B 2D 1 2A 2C 2E...

Страница 5: ...5 7 3 4 6 8...

Страница 6: ...10 9 1 3 4 5 2 6 1 2 10 3 4 5 6 8 11 12 13 15 16 14 19 KM2B KM2A KM1B KM1A 20 18 17 7 9...

Страница 7: ...12 11 13...

Страница 8: ...stas vilket kommer att f linan vajern att sl ppa fr n ndf stet S KERHETSANVISNINGAR PERSONLIGT SKYDD Anv nd inte l st sittande kl der smycken klocka eller liknande som kan fastna i r rliga delar H ll...

Страница 9: ...ndstyrenheten inkopplad n r vinschen inte anv nds Anv nd inte vinschen som lyftredskap Linda f re varje anv ndning av linan vajern helt och linda tillbaka den p trumman med minst 4500 N belastning Vis...

Страница 10: ...ning kan skada vinschens komponenter Vinschen f r inte anv ndas f r att s nka last till exempel vid avlastning fr n fordon TILLBAKALINDNING AV LINAN VAJERN Anv nd kraftiga skyddshandskar vid tillbakal...

Страница 11: ...e ve 2 Tunn svart ledare A 3 Kort gul ledare C fordonets krockkuddar Om fordonet r f rsett med krockkuddar kontrollera d rf r att monteringssystemet r godk nt f r montering av vinsch 1 Om eget vinschf...

Страница 12: ...a dig med produktens reglage och anv ndning Planera vningen L r dig att inte bara se utan ocks h ra hur vinschen arbetar med olika belastning L r dig k nna igen ljudet av j mn och stadig vinschning me...

Страница 13: ...utningar av den vinschade lasten orsakar S sm ningom kommer b de ljud och synintryck fr n arbete med vinschen att s tta sig i ryggm rgen vinschning blir ett sj lvklart rutinarbete VINSCHA OBS Linda ef...

Страница 14: ...linen vaieren vikles helt av og deretter vikles tilbake p trommelen med minst 4500 N belastning SIKKERHETSANVISNINGER PERSONLIG BESKYTTELSE Ikke bruk l stsittende kl r smykker klokker eller lignende s...

Страница 15: ...v re innkoblet n r vinsjen ikke er i bruk Ikke bruk vinsjen som l fteredskap Vinsjen m ikke brukes til lastesikring En viss ujevnhet i p viklingen medf rer ikke problemer ved vinsjing men linen vaiere...

Страница 16: ...ing kan skade vinsjens komponenter Vinsjen m ikke brukes til senke last for eksempel ved avlessing fra kj ret y TILBAKEVIKLING AV LINEN VAIEREN Bruk kraftige vernehansker ved tilbakevikling For at lin...

Страница 17: ...d leder ve 2 Tynn svart leder A 3 Kort gul leder C kj ret yets kollisjonsputer Hvis kj ret yet er utstyrt med kollisjonsputer kontrollerer du at monteringssystemet er godkjent for montering av vinsj...

Страница 18: ...r Ikke skru til for hardt 1 M8 2 Mothold 3 14 Nm BILDE 11 BRUK VIKTIG Les sikkerhetsanvisningene under rubrikken Bruk f r vinsjen tas i bruk 4 Kort svart leder D 5 Kort r d leder B 6 Lang svart leder...

Страница 19: ...ssig vaieren for skader som brutte tr der Bytt ut vaieren hvis den er skadet Gj r deg kjent med produktets betjeningsorganer og bruk Planlegg velsen L r deg ikke bare se men ogs h re hvordan vinsjen a...

Страница 20: ...BEZPIECZE STWA OCHRONA INDYWIDUALNA Nie no lu nych ubra bi uterii zegarka ani podobnych przedmiot w kt re mog zosta wci gni te przez ruchome cz ci urz dzenia Podczas wyci gania trzymaj r ce oraz inne...

Страница 21: ...r buj uwalnia zablokowanej liny pod obci eniem Odci lin i odblokuj j r cznie Na pochy ym terenie zablokuj ko a pojazdu syntetycznej lub 6 nawini liny stalowej Jedyn funkcj mocowania na ko cu jest zapo...

Страница 22: ...ijaj linki wok adnego przedmiotu i nie zaczepiaj haka o link Upewnij si e nikt nie przebywa w pobli u lub w jednej linii z obci on lin W przypadku zerwania si lub p kni cia linki jej ko c wka zostanie...

Страница 23: ...zgl dnie wa ne jest aby stalowa rama by a ca kowicie p aska tak aby silnik wci garki przek adnia i b ben by y dok adnie w tej samej linii Przed rozpocz ciem prac monta owych sprawd czy mocowanie kt re...

Страница 24: ...lacji elektrycznej zgodnie ze schematem RYS 8 POD CZANIE DO PR DU W asny uk ad elektryczny pojazdu wystarcza do wci gania Jednak wa ne jest aby akumulator by ca kowicie na adowany a z cza elektryczne...

Страница 25: ...z dzenia do r cznego sterowania tryb IN i OUT Regularnie sprawdzaj czy lina r wnomiernie nawija si na b ben Si a naci gu powinna wynie przynajmniej 4500 N RYS 12 RYS 13 Zabezpiecz je silikonem w spray...

Страница 26: ...i nawi lin z powrotem na b ben Podczas nawijania na b ben sprawd lin pod k tem uszkodze Aby zmniejszy ryzyko zakleszczenia i uszkodzenia liny nale y j napr y podczas zwijania si rz du 4500 N SMAROWANI...

Страница 27: ...re releasing from the end attachment SAFETY INSTRUCTIONS PERSONAL PROTECTION Do not wear loose fitting clothing jewellery or watches that can get caught in moving parts Keep your hands and other parts...

Страница 28: ...ury or death Always stand at a safe distance to the side of the wire when it is loaded Always completely unwind the line wire from the drum and rewind it back on the drum with a minimum load of 4500 N...

Страница 29: ...nly run out enough wire needed to relieve the wire Running out too much can damage the winch components The winch must not be used to lower loads for example when unloading from vehicle REWINDING THE...

Страница 30: ...installation of the winch and or front guard can affect the release of the air bags on the vehicle If the vehicle has air bags check for this reason whether the system is approved for installation of...

Страница 31: ...ten 1 M8 2 Anvil 3 14 Nm FIG 11 USE IMPORTANT Read the safety instructions under the heading How to use before using the winch 2 Thin black wire A 3 Short yellow wire C 4 Short black wire D 5 Short re...

Страница 32: ...f with the controls on the product and how to use them Plan the exercise Learn not only to see but also to hear how the winch works with different loads Learn to recognise the sound of smooth and firm...

Отзывы: