HAMPTON BAY Lyndhurst Скачать руководство пользователя страница 29

Garantía limitada de por vida de Hampton Bay – 

Garantía de por vida en motor

Hampton Bay garantiza de por vida, a partir de la fecha de compra por el comprador original, que el 

motor del ventilador no presenta defectos de fabricación ni de material desde la fecha de salida de la 

fábrica. Hampton Bay también garantiza por un período de dos años a partir de la fecha de compra 

por el comprador original, que todas las demás piezas del ventilador, sin incluir ninguna aspa de 

vidrio o acrílico, no presentarán ningún defecto de fabricación o de material desde el momento de 

su salida de la fábrica. Acordamos reparar todos los defectos del tipo antes mencionado, sin cargo 

alguno, o a nuestra discreción, reemplazar el producto por un modelo de calidad comparable o supe-

rior si el producto se devuelve a Hampton Bay. Para obtener una garantía de servicio debe presentar 

una copia del recibo como comprobante de compra. Todos los costos de retiro y reinstalación del 

producto son su responsabilidad. Daños a cualquiera de las piezas como resultado de accidentes, in-

stalación o uso incorrectos o debidos a la instalación de cualquier accesorio, no están cubiertos bajo 

esta garantía. Debido a que las condiciones climáticas pueden variar, esta garantía no cubre ningún 

cambio en el acabado revestido, incluyendo óxido, picaduras, corrosión, manchas o descascara-

miento. Los acabados de bronce de este tipo tienen una vida útil más prolongada cuando se protegen 

de las condiciones climáticas cambiantes. Es normal cierta “oscilación” y no se considerará una 

falla.  Cualquier servicio técnico conducido por personas no autorizadas anulará la garantía. No hay 

ninguna otra garantía expresa. Mediante la presente Hampton Bay se exime de cualquier garantía, 

incluyendo pero sin limitarse a aquellas de comercialización e idoneidad  para un fin particular, de 

acuerdo a lo contemplado por la ley. La duración de cualquier garantía implícita que no se pueda 

eximir, está limitada al período de tiempo especificado en la garantía explícita. Algunos estados no 

permiten limitaciones a la duración de la garantía, por consiguiente la limitación anterior puede no 

aplicarse a su caso. Hampton Bay no será responsable por daños directos, indirectos o especiales 

que resulten o deriven del uso o rendimiento del producto excepto en casos en que lo estipule la ley. 

Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños directos o indirectos, por lo que la 

limitación o exclusión anterior podría no aplicarse a su caso. Esta garantía le otorga derechos legales 

específicos pero es posible que también tenga otros derechos que varían de un estado a otro. Esta 

garantía sustituye todas las garantías anteriores. Los costos de envío de cualquier devolución de 

productos hecha como parte de una reclamación de garantía deben ser pagados por el cliente.

NOTA IMPORTANTE:

Para asegurar la garantía de servicio, si es 

necesario, registre su ventilador en:

gpwarranty.com

Para obtener una garantía de servicio debe pre-

sentar una copia del recibo original de compra.

G.P. WARRANTY SERVICE CENTER, INC.

WARRANTY SECTION

1951 N.W. 22nd STREET

FORT LAUDERDALE, FLORIDA 33311

Adjunte recibo aquí para 

facilitar la  localización.

13. Información de garantía 

Содержание Lyndhurst

Страница 1: ...Lyndhurst 52 in Ceiling Fan Owner s Manual Lyndhurst Ventilador de Techo de 1 32 m Manual del Propietario 795 904...

Страница 2: ...527 0313 or visit www homedepot com Please reference your SKU 795 904 oil rubbed bronze or UPC 082392 510145 oil rubbed bronze Thank you for purchasing this Hampton Bay ceiling fan This product has be...

Страница 3: ...ning the fan 10 Do not use water or detergents when cleaning the fan or fan blades A dry dust cloth or lightly dampened cloth will be suitable for most cleaning 11 After making electrical connections...

Страница 4: ...Shade 4 8 Light Kit 9 14W CFL Bulbs 4 10 Motor Collar Cover 1 Mounting Bracket 2 Canopy with Canopy Ring Attached 3 Ball Downrod Assembly 4 Blade Arm 5 5 Fan Motor Assembly 2 Unpacking Your Fan IMPORT...

Страница 5: ...onger downrod to maintain proper blade clearance when install ing on a steep sloped ceiling The maximum angle allowable is 30 If the canopy touches downrod remove the decorative canopy bottom cover an...

Страница 6: ...bottom of the fan blades to approximately 8 inches Once you have decided which ceiling installation you will use proceed with the following instructions Where necessary each section of the instructio...

Страница 7: ...u to remove the mounting bracket Figure 6 3 Remove the decorative canopy bottom cov er from the canopy by depressing the three studs Figure 9 4 Remove three of the six screws and lock washers every ot...

Страница 8: ...mounting bracket socket is properly seated in the groove in the hanger ball Figure 12 Figure 12 THE HOOK AS SHOWN IN FIGURE 12 IS ONLY TO BALANCE FAN WHILE ATTACHING WIRING FAILURE TO HANG AS SHOWN I...

Страница 9: ...LY SEAT THE TAB IN THE GROOVE COULD CAUSE DAMAGE TO WIRING 3 Install the decorative canopy ring by align ing the ring s slots with the screws in the canopy Rotate the ring counter clockwise to lock in...

Страница 10: ...key slot holes are properly seated on the blade arm posts 4 While still holding the blade down with both hands firmly slide the blade away from the motor housing until the blade engages in the locking...

Страница 11: ...S OR CLEANING THE FAN DO NOT INSERT FOREIGN OBJECTS BETWEEN ROTATING BLADES Figure 18 Blade Balancing All blades are grouped by weight Because natural woods vary in density the fan may wobble even tho...

Страница 12: ...epend on factors such as room size ceil ing height number of fans and so on The side switch controls the direction forward switch left or reverse switch right Warm weather Forward A downward air flow...

Страница 13: ...ently lubricated sealed ball bearings MAKE SURE THE POWER IS OFF AT THE ELECTRICAL PANEL BOX BE FORE YOU ATTEMPT TO MAKE ANY REPAIRS REFER TO THE SECTION MAKING ELECTRICAL CONNECTIONS Fan will not sta...

Страница 14: ...52 Low 120 0 21 10 63 1777 23 1 LBS 25 5 LBS 1 67 Med 120 0 35 28 114 3130 High 120 0 51 61 174 5062 These are approximate measures They do not include Amps and Wattage used by the light kit Distribut...

Страница 15: ...normal and should not be considered a defect Servicing performed by un authorized persons shall render the warranty invalid There is no other express warranty Hampton Bay hereby disclaims any and all...

Страница 16: ...13 o visita www homedepot com Por favor usa como referencia el N de SKU 795 904 bronce bru ido en aceite o UPC 0 82392 510145 bronce bru ido en aceite Gracias por comprar este ventilador de techo de H...

Страница 17: ...10 No usar agua o detergentes para limpiar el ventilador o las aspas En general a la hora de limpiar bastar con usar un pa o seco o ligeramente humedecido 11 Despu s de concluir con las conexiones el...

Страница 18: ...5 7 Pantalla 4 8 Kit de luces 9 Bombillas 14W CFL 4 10 Cubierta del collar n del motor 1 Soporte de Montaje 2 Cubierta 3 Ensamblado de tubo bajante bola 4 Brazo de aspa 5 Ensamblado del motor del vent...

Страница 19: ...distancia adecuada del aspa al instalarlo en un techo inclinado El ngulo m ximo permitido es de 30 Si la cubierta toca el tubo bajante retira la cubierta infe rior decorativa y gira la cubierta 180 an...

Страница 20: ...o a la parte inferior de las aspas ser de 12 pulgadas aproximadamente La insta laci n cerca del techo reduce la distancia desde el techo a la parte inferior de las as pas a 8 pulgadas aproximadamente...

Страница 21: ...gura 6 3 Retira la cubierta inferior decorativa de la cu bierta oprimiendo los tres pernos Figura 9 4 Quita tres de los seis tornillos y arandelas de cierre uno s y otro no que fijan el collar n del m...

Страница 22: ...de soporte Figura 12 Figura 12 EL GANCHO COMO SE MUESTRA EN LA FIG URA 12 SOLAMENTE ES PARA SOSTENER EL VENTILADOR MIENTRAS SE CONECTAN LOS CABLES SI NO SE CUELGA COMO SE MUES TRA EN LA FIGURA 12 PUE...

Страница 23: ...COR RECTAMENTE LA PESTA A EN LA RANURA SE PUEDE DA AR EL CABLEADO 3 Instala el aro de cubierta decorativa alin eando las ranuras del aro con los tornillos en la cubierta Rota el aro en sentido de las...

Страница 24: ...os orificios tipo ojo de cerradura encajen bien en los postes de brazo del aspa 4 Mientras sostienes hacia abajo el aspa con ambas manos desliza firmemente el aspa lejos de la carcasa de motor hasta q...

Страница 25: ...IEZA DEL VEN TILADOR NO INSERTES OBJETOS EXTRA OS ENTRE LAS ASPAS EN FUNCIONAMIENTO Figura 18 Equilibrar las aspas Todas las aspas se agrupan por peso Como las maderas naturales var an en densidad el...

Страница 26: ...a o de la habitaci n altura del techo cantidad de ventiladores y dem s El interruptor lateral controla la direcci n Ha cia adelante hacia la izquierda o reversa hacia la derecha Clima c lido Hacia ade...

Страница 27: ...CTRICIDAD ANTES DE INTENTAR HACER REPARACIONES CONSULTA LA SECCI N C MO HACER LAS CONEXIONES EL CTRICAS El ventilador no enciende El ventilador hace ruido 1 Verifica fusibles o disyuntores principales...

Страница 28: ...S C B 52 Baja 120 0 21 10 63 1777 23 1 LBS 25 5 LBS 1 67 Med 120 0 35 28 114 3130 Alta 120 0 51 61 174 5062 Estas medidas son aproximadas No incluyen amperios ni vatios usados por el kit de luces Dist...

Страница 29: ...erta oscilaci n y no se considerar una falla Cualquier servicio t cnico conducido por personas no autorizadas anular la garant a No hay ninguna otra garant a expresa Mediante la presente Hampton Bay s...

Отзывы: