HAMPTON BAY Lyndhurst Скачать руководство пользователя страница 17

1.  Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, asegúrate de haber apa-

gado la electricidad en el cortacircuitos o caja de fusibles antes de 

empezar.

2.  Todo los cables debe ser instalados conforme al Código Nacional 

de Electricidad (ANSI/NFPA 70-1999) y los códigos de electrici-

dad locales.  Un electricista calificado y certificado deberá realizar 

la instalación eléctrica. 

3.  ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o descarga 

eléctrica, no utilices este ventilador con ningún dispositivo de con-

trol de velocidad de estado sólido.

4.  ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga 

eléctrica o lesiones personales, monta el ventilador sobre una caja 

eléctrica marcada como “aprobada como soporte de ventilador” y 

usa tornillos de montaje que vienen con la caja de distribución.

5. 

La caja de distribución y estructura de soporte deben montarse de 

forma segura y tener capacidad para sostener de manera confiable 

un mínimo de 35 libras. Usa solamente cajas eléctricas aprobadas 

por UL marcadas como “PARA SOPORTE DE VENTILADOR”.

6.  El ventilador debe ir montado con un mínimo de 7 pies de sepa-

ración entre el borde trasero de las aspas y el piso.

7.  No operar el interruptor de reversa mientras las aspas del ventila-

dor estén en movimiento. El ventilador debe estar apagado y las 

aspas detenidas antes de invertir la dirección del movimiento.

8. 

Evita colocar objetos en la trayectoria de las aspas.

9. 

Para evitar lesiones, o daños al ventilador  y otros objetos; ten cui

-

dado al trabajar cerca del ventilador o al limpiarlo.

10. No usar agua o detergentes para limpiar el ventilador o las aspas. 

En general a la hora de limpiar, bastará con usar un paño seco o 

ligeramente humedecido.

11. Después de concluir con las conexiones eléctricas, debes voltear 

los cables empalmados hacia arriba y empujarlos con cuidado hacia 

dentro de la caja eléctrica. Los cables deben estar separados, con 

el cable a tierra y el conductor a tierra del equipo hacia uno de los 

lados de la caja eléctrica.

12. 

Los diagramas eléctricos son sólo una referencia. Los juegos de 

luces no empaquetados con el ventilador deben estar aprobados por 

UL y marcados como apropiados para ser usados con el modelo de 

ventilador a instalar. Los interruptores deberán estar clasificados 

por UL como de Uso General. Consulta las instrucciones adjun

-

tas a los juegos de luces e interruptores para obtener información 

sobre el ensamblado adecuado. Usa BOMBILLAS CFL DE 14W 

(incluidas).

13. 

Todos los tornillos colocados se deben verificar y ajustar donde sea 

necesario antes de la instalación.

 1. Normas de seguridad

LEE LAS INSTRUCCIONES Y GUÁRDALAS

PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA, ESTE VENTILADOR SE 

DEBE INSTALAR CON UN CONTROL/INTERRUPTOR DE PARED.

PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA 

O LESIONES PERSONALES, MONTA EL VENTILADOR SOBRE UNA 

CAJA ELÉCTRICA MARCADA COMO “APROBADA COMO SOPORTE 

DE VENTILADOR” Y USA TORNILLOS DE MONTAJE QUE VIENEN CON 

LA CAJA DE DISTRIBUCIÓN.

PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES PERSONALES, NO DOBLAR 

LOS BRAZOS DE LAS ASPAS (TAMBIÉN LLAMADOS “REBORDES”) 

DURANTE O DESPUÉS DE LA INSTALACIÓN. NO UBICAR OBJETOS 

EN LA TRAYECTORIA DE LAS ASPAS.

RETIRA LOS TOPES DE GOMA DEL MOTOR EN LA PARTE INFERIOR 

DEL VENTILADOR ANTES DE INSTALAR LAS ASPAS O PROBAR EL 

MOTOR.

Содержание Lyndhurst

Страница 1: ...Lyndhurst 52 in Ceiling Fan Owner s Manual Lyndhurst Ventilador de Techo de 1 32 m Manual del Propietario 795 904...

Страница 2: ...527 0313 or visit www homedepot com Please reference your SKU 795 904 oil rubbed bronze or UPC 082392 510145 oil rubbed bronze Thank you for purchasing this Hampton Bay ceiling fan This product has be...

Страница 3: ...ning the fan 10 Do not use water or detergents when cleaning the fan or fan blades A dry dust cloth or lightly dampened cloth will be suitable for most cleaning 11 After making electrical connections...

Страница 4: ...Shade 4 8 Light Kit 9 14W CFL Bulbs 4 10 Motor Collar Cover 1 Mounting Bracket 2 Canopy with Canopy Ring Attached 3 Ball Downrod Assembly 4 Blade Arm 5 5 Fan Motor Assembly 2 Unpacking Your Fan IMPORT...

Страница 5: ...onger downrod to maintain proper blade clearance when install ing on a steep sloped ceiling The maximum angle allowable is 30 If the canopy touches downrod remove the decorative canopy bottom cover an...

Страница 6: ...bottom of the fan blades to approximately 8 inches Once you have decided which ceiling installation you will use proceed with the following instructions Where necessary each section of the instructio...

Страница 7: ...u to remove the mounting bracket Figure 6 3 Remove the decorative canopy bottom cov er from the canopy by depressing the three studs Figure 9 4 Remove three of the six screws and lock washers every ot...

Страница 8: ...mounting bracket socket is properly seated in the groove in the hanger ball Figure 12 Figure 12 THE HOOK AS SHOWN IN FIGURE 12 IS ONLY TO BALANCE FAN WHILE ATTACHING WIRING FAILURE TO HANG AS SHOWN I...

Страница 9: ...LY SEAT THE TAB IN THE GROOVE COULD CAUSE DAMAGE TO WIRING 3 Install the decorative canopy ring by align ing the ring s slots with the screws in the canopy Rotate the ring counter clockwise to lock in...

Страница 10: ...key slot holes are properly seated on the blade arm posts 4 While still holding the blade down with both hands firmly slide the blade away from the motor housing until the blade engages in the locking...

Страница 11: ...S OR CLEANING THE FAN DO NOT INSERT FOREIGN OBJECTS BETWEEN ROTATING BLADES Figure 18 Blade Balancing All blades are grouped by weight Because natural woods vary in density the fan may wobble even tho...

Страница 12: ...epend on factors such as room size ceil ing height number of fans and so on The side switch controls the direction forward switch left or reverse switch right Warm weather Forward A downward air flow...

Страница 13: ...ently lubricated sealed ball bearings MAKE SURE THE POWER IS OFF AT THE ELECTRICAL PANEL BOX BE FORE YOU ATTEMPT TO MAKE ANY REPAIRS REFER TO THE SECTION MAKING ELECTRICAL CONNECTIONS Fan will not sta...

Страница 14: ...52 Low 120 0 21 10 63 1777 23 1 LBS 25 5 LBS 1 67 Med 120 0 35 28 114 3130 High 120 0 51 61 174 5062 These are approximate measures They do not include Amps and Wattage used by the light kit Distribut...

Страница 15: ...normal and should not be considered a defect Servicing performed by un authorized persons shall render the warranty invalid There is no other express warranty Hampton Bay hereby disclaims any and all...

Страница 16: ...13 o visita www homedepot com Por favor usa como referencia el N de SKU 795 904 bronce bru ido en aceite o UPC 0 82392 510145 bronce bru ido en aceite Gracias por comprar este ventilador de techo de H...

Страница 17: ...10 No usar agua o detergentes para limpiar el ventilador o las aspas En general a la hora de limpiar bastar con usar un pa o seco o ligeramente humedecido 11 Despu s de concluir con las conexiones el...

Страница 18: ...5 7 Pantalla 4 8 Kit de luces 9 Bombillas 14W CFL 4 10 Cubierta del collar n del motor 1 Soporte de Montaje 2 Cubierta 3 Ensamblado de tubo bajante bola 4 Brazo de aspa 5 Ensamblado del motor del vent...

Страница 19: ...distancia adecuada del aspa al instalarlo en un techo inclinado El ngulo m ximo permitido es de 30 Si la cubierta toca el tubo bajante retira la cubierta infe rior decorativa y gira la cubierta 180 an...

Страница 20: ...o a la parte inferior de las aspas ser de 12 pulgadas aproximadamente La insta laci n cerca del techo reduce la distancia desde el techo a la parte inferior de las as pas a 8 pulgadas aproximadamente...

Страница 21: ...gura 6 3 Retira la cubierta inferior decorativa de la cu bierta oprimiendo los tres pernos Figura 9 4 Quita tres de los seis tornillos y arandelas de cierre uno s y otro no que fijan el collar n del m...

Страница 22: ...de soporte Figura 12 Figura 12 EL GANCHO COMO SE MUESTRA EN LA FIG URA 12 SOLAMENTE ES PARA SOSTENER EL VENTILADOR MIENTRAS SE CONECTAN LOS CABLES SI NO SE CUELGA COMO SE MUES TRA EN LA FIGURA 12 PUE...

Страница 23: ...COR RECTAMENTE LA PESTA A EN LA RANURA SE PUEDE DA AR EL CABLEADO 3 Instala el aro de cubierta decorativa alin eando las ranuras del aro con los tornillos en la cubierta Rota el aro en sentido de las...

Страница 24: ...os orificios tipo ojo de cerradura encajen bien en los postes de brazo del aspa 4 Mientras sostienes hacia abajo el aspa con ambas manos desliza firmemente el aspa lejos de la carcasa de motor hasta q...

Страница 25: ...IEZA DEL VEN TILADOR NO INSERTES OBJETOS EXTRA OS ENTRE LAS ASPAS EN FUNCIONAMIENTO Figura 18 Equilibrar las aspas Todas las aspas se agrupan por peso Como las maderas naturales var an en densidad el...

Страница 26: ...a o de la habitaci n altura del techo cantidad de ventiladores y dem s El interruptor lateral controla la direcci n Ha cia adelante hacia la izquierda o reversa hacia la derecha Clima c lido Hacia ade...

Страница 27: ...CTRICIDAD ANTES DE INTENTAR HACER REPARACIONES CONSULTA LA SECCI N C MO HACER LAS CONEXIONES EL CTRICAS El ventilador no enciende El ventilador hace ruido 1 Verifica fusibles o disyuntores principales...

Страница 28: ...S C B 52 Baja 120 0 21 10 63 1777 23 1 LBS 25 5 LBS 1 67 Med 120 0 35 28 114 3130 Alta 120 0 51 61 174 5062 Estas medidas son aproximadas No incluyen amperios ni vatios usados por el kit de luces Dist...

Страница 29: ...erta oscilaci n y no se considerar una falla Cualquier servicio t cnico conducido por personas no autorizadas anular la garant a No hay ninguna otra garant a expresa Mediante la presente Hampton Bay s...

Отзывы: