background image

12

Funcionamiento

Conecta la electricidad y verifica el funcionamiento del ventilador. 
La cadena para halar controla las velocidades del ventilador de la 
siguiente manera:
1 vez: Alto, 2 veces: Medio, 3 veces: Bajo, 4 veces: Apagado
Las configuraciones de velocidad apropiadas para clima cálido  
o frío dependen de factores como el tamaño de la habitación,  
la altura del techo y la cantidad de ventiladores.  
El interruptor deslizante controla la dirección de las aspas:  
hacia adelante (interruptor hacia la izquierda) o reversa 
(interruptor hacia la derecha)

Clima cálido - (Hacia adelante) Un flujo de aire hacia abajo crea un 
efecto refrescante. Esto te permite fijar tu aire acondicionado a una 
temperatura más alta sin afectar tu comodidad.
Clima frío - (Reversa) Un flujo de aire hacia arriba mueve el aire 
cálido lejos del techo. Esto te permite fijar tu unidad de calefacción 
en una configuración más fría sin afectar tu comodidad.

NOTA: 

Espera a que se detenga el ventilador antes de invertir la 

dirección de giro de las aspas.

Содержание LYNDHURST 51015

Страница 1: ...8 a m 6 p m EST Monday Friday 1 877 527 0313 HAMPTONBAY COM THANK YOU We appreciate the trust and confidence you have placed in Hampton Bay through the purchase of this ceiling fan We strive to conti...

Страница 2: ...rical connections spliced conductors should be turned upward and pushed carefully up into the outlet box The wires should be spread apart with the grounded conductor and the equipment grounding conduc...

Страница 3: ...all render the warranty invalid There is no other express warranty Hampton Bay hereby disclaims any and all warranties including but not limited to those of merchantability and fitness for a particula...

Страница 4: ...cting nut 3 CC Hanger pin 1 DD Locking pin 1 Part Description Quantity EE Rubber gasket for close to ceiling mounting 1 FF Extra blade bracket screw 1 GG Pull chain 2 Pre Installation continued HARDWA...

Страница 5: ...assembly 1 Part Description Quantity E Light kit fitter assembly 1 F Decorative motor collar cover 1 G Blade 5 H Blade bracket 5 I Glass shade 4 J CFL bulb 14 watts maximum 4 IMPORTANT This product a...

Страница 6: ...e Use the appropriate fasteners and materials The outlet box and its bracing must be able to fully support the weight of the moving fan at least 35 lbs Do not use a plastic outlet box The illustration...

Страница 7: ...nto its locked position Re tighten the setscrew PP on the collar on top of the motor housing D Remove the canopy ring K from the canopy C by turning the ring to the right until it unlocks Remove the m...

Страница 8: ...ed with the outlet box A UU UU Close to Ceiling Mounting Routing the wires 1 2 Remove the canopy ring K from the canopy C by turning the ring to the right until it unlocks Remove the mounting bracket...

Страница 9: ...ing there are two green grounding leads one from the ceiling mounting bracket and one from the ball downrod assembly When using close to ceiling mount ing there is only one green grounding lead from t...

Страница 10: ...the screws in the canopy C Rotate the ring counter clockwise to lock it in place 7 WARNING When using the standard ball downrod mounting the tab in the ring at the bottom of the mounting bracket must...

Страница 11: ...Insert the glass shade I into the glass holder by carefully squeezing the steel tensioners TT on the light fixture together Gently slide the glass shade I over the steel tensioners TT Make sure the g...

Страница 12: ...slide switch controls the direction of the blades forward switch left or reverse switch right Warm weather Forward A downward airflow creates a cooling ef fect This allows you to set your air conditi...

Страница 13: ...the ceiling above the tip of one of the blades Measure from a point on the center of each blade to the point on the ceiling Measure this distance Rotate the fan until the next blade is positioned for...

Страница 14: ...Questions problems missing parts Before returning to the store call Hampton Bay Customer Service 8 a m 6 p m EST Monday Friday 1 877 527 0313 HAMPTONBAY COM Retain this manual for future use...

Страница 15: ...n Bay de Lunes a Viernes entre 8 a m y 6 p m hora del Este de EE UU 1 877 527 0313 HAMPTONBAY COM GRACIAS POR TU COMPRA Apreciamos la confianza que has depositado en Hampton Bay al comprar este ventil...

Страница 16: ...ctricas debes voltear los conductores empalmados hacia arriba y meterlos con cuidado en la caja el ctrica Los cables deben estar separados con el cable a tierra y el conductor a tierra del equipo en u...

Страница 17: ...nas no autorizadas invalidar la garant a No hay ninguna otra garant a expresa Mediante la presente Hampton Bay se exime de cualquier garant a incluyendo pero sin limitarse a aquellas de comercializaci...

Страница 18: ...Pasador de soporte 1 DD Pasador de cierre 1 Pieza Descripci n Cantidad FF Junta de goma para montaje cerca del techo 1 FF Tornillo adicional para soporte de aspas 1 GG Cadena para halar 2 Preinstalaci...

Страница 19: ...Descripci n Cantidad E Ensamblaje del soporte del kit de luces 1 F Cubierta decorativa del collar n del motor 1 G Aspa 5 H Soporte de aspa 5 I Pantalla de vidrio 4 J Bombilla CFL m ximo de 14 Watts 4...

Страница 20: ...a del edificio Usa sujetadores y materiales apropiados La caja el ctrica y su soporte deben poder sostener el peso completo del ventilador en movimiento al menos 35 lb No uses una caja el ctrica de pl...

Страница 21: ...que quede encajado en su posici n Vuelve a apretar el tornillo de fijaci n PP del collar n ubicado en la parte superior de la carcasa del motor D Retira el aro K de la cubierta C gir ndolo hacia la d...

Страница 22: ...ntaje que vienen con la misma A UU UU Montaje Cerca del Techo Disposici n de los cables 1 2 Retira el aro K de la cubierta C gir ndolo hacia la derecha hasta soltarlo Retira el soporte de montaje A de...

Страница 23: ...de techo y otro desde el ensamblado del tubo bajante bola Cuando uses el montaje cerca del techo habr solamente un cable a tierra verde del soporte de montaje de techo esto se debe a que el ensamblad...

Страница 24: ...Rota el aro en sentido contrario a las manecillas del reloj para fijarlo 7 ADVERTENCIA Cuando uses el ensamblaje del tubo bajante bola est ndar la pesta a en el aro en la parte inferior del soporte de...

Страница 25: ...l soporte de vidrio apretando con cuidado los tensores de acero TT sobre la l mpara Cuidadosamente desliza la pantalla de vidrio I sobre los tensores de acero TT Aseg rate de que la pantalla de vidrio...

Страница 26: ...erruptor deslizante controla la direcci n de las aspas hacia adelante interruptor hacia la izquierda o reversa interruptor hacia la derecha Clima c lido Hacia adelante Un flujo de aire hacia abajo cre...

Страница 27: ...mismo nivel Verifica este nivel seleccionando un punto en el techo sobre la punta de una de las aspas Mide desde un punto en el centro de cada aspa al punto en el techo Mide esta distancia Gira el ve...

Страница 28: ...faltantes Antes de regresar a la tienda llama al Servicio al Cliente de Hampton Bay de Lunes a Viernes entre 8 a m y 6 p m hora Est ndar del Este de EE UU 1 877 527 0313 HAMPTONBAY COM Conserva este m...

Отзывы: