background image

7

Insert the glides into the holes on the cabinet back panel.

Insérez les glissières dans les trous du panneau arrière de l’armoire.

Insertar las correderas dentro de los orificios sobre el panel posterior del gabinete.

8

Place the front of the glides and spacers against the cabinet face frame. Ensure the glides are 

level and drill 1/8" diameter pilot holes into the face frame.

Placez le devant des glissières et les cales d’espacement contre l’encadrement de façade de l’armoire. Assurez-vous 
que les glissières sont de niveau et percez des avant-trous de 3,17 mm de diamètre dans l’encadrement de façade.

Colocar el frente de las correderas y espaciadores contra el armazón frontal del gabinete. Garantizar que las correderas 
queden niveladas y taladrar orificios pilotos de 1/8"de diámetro en el armazón frontal

9

Attach the glides to the face frame with the spacers and screws provided.

*DO NOT OVERTIGHTEN SCREWS

Fixez les glissières sur l’encadrement de façade avec les cales d’espacement et les vis fournies.
*ÉVITEZ DE TROP SERRER LES VIS

Instalar las correderas en el armazón frontal con los espaciadores y tornillos incluidos.
*NO APRETAR DEMASIADO LOS TORNILLOS

step 5

6

Choose the upper or lower position of the pull-out drawer.
Remove the plastic dowel and screw from each glide with pliers and screwdriver, and discard.

Choisissez la position haute ou basse pour le tiroir à glissières.
Retirez le goujon et la vis en plastique de chaque glissière avec des pinces et un tournevis et jetez-les.

Seleccionar la posición superior o inferior del cajón extraíble
Emplear alicates y destornillador para quitar la clavija plástica y tornillo de cada corredera; desechar una y otro.

SP

R14016

Содержание KADRTA12

Страница 1: ...KADRTA15 KADRTA18 KADRTA21 KADRTA24 KADRTA27 KADRTA30 Model Number s Numero s de R14016 2X SP 2X S7 4X WD 4X OUTSIDE VIEW LISTA DE PIEZAS INSIDE VIEW LISTA DE PIEZAS DRAWER SIDE RIGHT DSR DRAWER SIDE...

Страница 2: ...quede dentro e insertar la clavija DE en el orificio inferior del DSR para presionarlos juntos con firmeza e insertar enseguida el tornillo S7 en el orificio superior del DSR para atornillar S7 Repet...

Страница 3: ...template against bottom panel Alignez le mod le contre le panneau du fond Alinear la plantilla con los paneles inferior Align template against side panel Alignez contre le panneau lat ral Alinear la...

Страница 4: ...y taladrar orificios pilotos de 1 8 de di metro en el armaz n frontal 9 Attach the glides to the face frame with the spacers and screws provided DO NOT OVERTIGHTEN SCREWS Fixez les glissi res sur l e...

Страница 5: ...armoire de chaque c t REMARQUE Le tiroir devrait pouvoir tre install sans coup mais il se peut qu il y ait une faible r sistance lorsque le tiroir est environ moiti ou aux deux tiers install C est nor...

Страница 6: ...tion d une manipulation ou d un transport inad quats d une mauvaise utilisation d abus de n gligence d une utilisation anormale d une utilisation commerciale d un entretien inappropri de r parations n...

Страница 7: ...n usea y otros s ntomas parecidos al asma como la falta de aire han sido identificados como consecuencias de la exposici n al formaldeh do Las personas de la tercera edad y los ni os peque os as como...

Страница 8: ......

Отзывы: