background image

Núm. de artículo 1003 111 651 

Núm. de modelo HD39377

Guía de uso y cuidado 

REFLECTOR DE BAJO VOLTAJE

Pieza

Descripción

Cantidad

A

Cubierta de los lentes

1

B

Bombilla de dos patillas T3 de halógeno de 50 vatios

1

C

Cuerpo

1

D

Tornillo de ajuste

1

E

Conector

1

F

Estaca

1

CONTENIDO DEL PAQUETE

Ensamblaje y Instalación

1

 

Adjuntar y la instalación de la luz

2

 

Conexión de los cables

ADVERTENCIA: Nunca empuje el accesorio en el suelo por el cuerpo de la lámpara 
(C) o utilizar un martillo para insertar la estaca (F) en el suelo.

PRECAUCIÓN: El cable de la unidad de energía de baja tensión será de 12 a 16 
AWG tipo subterránea de baja energía Circuito de cable o SPT2W.

PRECAUCIÓN: Segura para funcionamiento en exteriores.

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de INCENDIO O LESIONES PERSONALES:

ADVERTENCIA: Apague / desconecte y deje que se enfríe antes de reemplazar 
la lámpara.

ADVERTENCIA: !Las lámparas se CALIENTAN rápidamente! Solamente ponga en 
contacto el interruptor/enchufe cuando la encienda. 

ADVERTENCIA: Mantenga la lámpara lejos de materiales que se puedan quemar.

ADVERTENCIA: No toque la lámpara en ningún momento. Use un paño suave. El 
aceite de la piel puede dañar la lámpara. 

ADVERTENCIA: No opere el accesorio de la luminaria si no tiene o tiene dañados 
los lentes o el protector de la bombilla.  

 

Con cuidado, retire el dispositivo de su empaque protector.

 

Extraiga la cubierta de los lentes (A) girándola hacia  
la izquierda.

 

No retire los lentes de la cubierta de los lentes.

 

Inserte la bombilla (B) en el receptáculo de la bombilla. Use un 
paño suave ya que el aceite de la piel puede dañar la bombilla de  
la lámpara.

 

Vuelva a colocar la cubierta de los lentes  (A) en  
el cuerpo (C) girando hacia la derecha.

 

Ajuste el ángulo del  
dispositivo aflojando el  tornillo  
de ajuste (D) y reapretándolo. 

 

Asegúrese de que lentes deben  
apunten hacia arriba  
y nunca hacia el suelo.

ADVERTENCIA: Los conector de cable (E) contactos tienen bordes afilados para 
perforar el cable principal de baja tensión. Para evitar lesiones, no toque los 
contactos metálicos.

ADVERTENCIA: Riesgo de choque eléctrico. Instale todas las luminarias 10 pies 
(3.05 m) o más de un estanque, manantial o fuente.

ADVERTENCIA: Instale de acuerdo con todos los códigos y ordenanzas locales.

IMPORTANTE:  
• Proteger el cableado de enrutamiento en las proximidades de la luminaria, o al  
  lado de una estructura de edificio, como una casa o de la cubierta. 
• El cable de jardín y conector también se pueden ocultar bajo piedras o    
  enterrados bajo la hierba a una profundidad máxima de 6 “ (15,24 cm). 
• No sumerja aparato en agua.

 

Conecte el conector del cable (E) en los lados opuestos del 
cable de bajo voltaje (no incluido) donde estará localizada  
la luminaria.

 

Alinee y ajuste el cable de bajo voltaje principal de manera 
vertical a la ranura del conector del cable (E) como se muestra.

 

Presione el conector del cable (E) hasta que asiente 
completamente y se bloquee alrededor del cable. Las  
clavijas preinstaladas perforarán el aislamiento del cable y 
establecerán contacto. Encienda la unidad de energía. Si la 
luminaria no enciende, repita los pasos anteriores.

 

Una vez esté en su lugar el conector tipo pinza (E), envuélvalo 
con cinta aislante para protección adicional. 

 

¡PRECAUCIÓN, TENGA CUIDADO! ¡LAS CUCHILLAS DEL 
CABLE SON MUY FILOSAS!

 

Una vez instalados todos los accesorios, encienda el 
transformador.

E

Únicamente para uso con unidades de energía de bajo voltaje con una capacidad 
nominal de salida máxima de 15V, 300W por secundario.  
PARA SISTEMAS DE ILUMINACIÓN DE PAISAJE ÚNICAMENTE. PARA USO EN 

EXTERIORES ÚNICAMENTE. EL DISPOSITIVO ES ACEPTADO COMO UN 

COMPONENTE DE UN SISTEMA DE ILUMINACIÓN DE PAISAJE DONDE LA 

IDONEIDAD DE LA COMBINACIÓN SERÁ DETERMINADA POR CSA O 

AUTORIDADES DE INSPECCIÓN LOCALES CON JURISDICCIÓN.
LISTADO ETL CONFORME A MODELO No. U000-4275

Por favor, lea y guarde estas instrucciones.

INSTRUCCIONES CONCERNIENTES A RIESGO DE INCENDIO, O LESIONES A LAS 

PERSONAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 
¡La lámpara encendida se pone CALIENTE!

A

B

C

D

F

E

A

B

C

D

Содержание HD39377

Страница 1: ...A by turning it counterclockwise Do not remove the lens from the lens cover Insert the bulb B into the bulb socket Use a soft cloth as oil from skin may damage the lamp bulb Replace the lens cover A on the body C by turning it clockwise Adjust the fixture s angle by loosening the adjustment screw D and retightening it Ensure the lens points up and never towards the ground WARNING Risk of Electric ...

Страница 2: ... material or workmanship This warranty shall not apply to the finish on any portion of the product such as surface and or weathering as this is considered normal wear and tear The manufacturer does not warrant and specially disclaims any warranty whether express or implied of fitness for a particular purpose other than the warranty contained herein The manufacturer specifically disclaims any liabi...

Страница 3: ...actos tienen bordes afilados para perforar el cable principal de baja tensión Para evitar lesiones no toque los contactos metálicos ADVERTENCIA Riesgo de choque eléctrico Instale todas las luminarias 10 pies 3 05 m o más de un estanque manantial o fuente ADVERTENCIA Instale de acuerdo con todos los códigos y ordenanzas locales IMPORTANTE Proteger el cableado de enrutamiento en las proximidades de ...

Страница 4: ... otra falla que no se refieran a material defectuoso o mano de obra Esta garantía no se aplicará a el acabado de cualquier parte del producto tal como la superficie y o intemperie ya que esto se considera desgaste normal El fabricante no garantiza y especialmente niega cualquier garantía ya sea expresa o implícita de aptitud para un propósito en particular que no sea la garantía contenida en el pr...

Отзывы: