background image

All of the lights fail to 

work

13. 

Troubleshooting

      

 

Guide de dépannage

• The power unit is in a area where there is too much light at night.

• Le transformateur est placé dans un endroit trop éclairé la nuit.

Aucune lumière ne  

s’allume

Only some lights work

The lights are “ON”

during the day

The lights do not  

switch “ON” at dusk

Les lumières ne  

s’allument pas le soir

Les lumières s’allument

le jour

Quelques lumières  

s’allument

• Check that the transformer power is on.

• Check if there is a loose connection at the transfomer screw terminal.

• Check that the control switch is not in the OFF setting. 
•  Vérifier que les luminaires sont sous tension. 

•  Vérifier que toutes les connexions sont bien serrées aux bornes du transformateur. 

•  Vérifier que l’interrupteur n’est pas en position ARRÊT « OFF ».
 • The problem here is with the fixture's connector or LED.

• Check the connector to make sure the wire stabs have pierced the landscape wire.

•  Le problème se situe au niveau du connecteur du luminaire ou au du DEL. 

•  Vérifier que les pointes de connexion ont percé le câble de jardin.  

• The power unit is in a dark area which triggers the photocell to turn ON the lights.

• Le transformateur est placé dans un endroit trop sombre, ce qui actionne la cellule photoélectrique et allume 

  les lumières.

12. How to operate the transformer

Photocell

Photocell

This component reacts to light conditions. It should not have direct contact with 

any other light sources. A 30 second delay may be experienced when light condi-

tions change.
To test the system during day time, simply cover the photocell with black tape.

Cellule photoélectrique

Cette composante réagit aux variations lumineuses environnantes. Éviter les rayons 

directs provenant d’une autre source lumineuse. Un changement de condition 

lumineuse provoque un changement de densité après environ 30 secondes.
Afin de tester le système durant le jour, couvrir la céllule photoélectrique 

avec du ruban noir.

IMPORTANT SAFETY INFORMATION PERTAINING TO RISK OF FIRE OR INJURY TO PERSONS.

• Do not install within 10 feet (3 m) of a pool, spa or fountain.

• For use with 12 volt low voltage outdoor landscape lighting system only. 

Not for use with submersible light or pool/spa equipment.

• There are no serviceable parts inside the power supply unit. 

DO NOT DISASSEMBLE.

• Do not submerge transformer.

• Do not connect two or more transformers in parallel.

• Do not use with a dimmer.

• Plug the power supply unit directly into a GFCI outlet that is marked “wet location”.

• Do not use an extension cord.

• The maximum output of this transformer is 40 watts. Do not overload the transformer. Be sure that the total cumulative wattage of all 12 volt fixtures    

connected to the transformer is equal to or less than 40 watts.

PLEASE NOTE:

 This garden light system must be installed in accordance with all local codes and ordinances. If you are experiencing problems, contact a 

qualified electrician.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES SUR LES RISQUES D’INCENDIE OU DE BLESSURES

• N’installez pas les luminaires à moins de 3,05m (10pi) d’une piscine, d’un spa ou d’une fontaine.

• Ne doit être utilisé que sur un réseau d’éclairage paysager à basse tension. 

Ne doit pas être utilisé avec un luminaire ou de l’équipement de piscine ou 

de spa submersible.

• L’intérieur du transformateur ne comprend pas de pièce remplaçable. 

NE DÉMONTEZ PAS LES COMPOSANTES.

• N’immergez pas le transformateur.

• Ne raccordez pas deux transformateurs ou davantage en parallèle.

• N’utilisez pas de gradateur pour ce luminaire.

• Branchez le transformateur directement sur une prise électrique avec disjoncteur de fuite à la terre marqué pour un emploi dans un endroit mouillé.

• N’utilisez pas de rallonge électrique.

• La puissance maximale de ce transformateur est de 40 watts. Évitez de surcharger le transformateur. Assurez-vous que la puissance nominale totale de    

  tous les luminaires de 12 volts raccordés au transformateur ne dépasse pas 40 watts.

Remarque : 

L’installation de cet ensemble de lumières de parterre doit être effectuée en respectant tous les codes et règlements locaux. Si vous éprouvez des 

difficultés, consultez un électricien qualifié.

Содержание HD33969

Страница 1: ...HAMPTON BAY pourra vous conseiller sur nos nombreux autres produits et vous aider cr er votre propre paradis Afin d assurer la meilleure performance possible de votre clairage de jardin veuillez lire...

Страница 2: ...cover assembly 1 Assemblage du luminaire 1 1 Enlevez d licatement le luminaire de son emballage protecteur 1 2 Ins rez le fil lectrique travers la tige et le piquet 1 3 Fixez le piquet au poteau en le...

Страница 3: ...inaire 2 1 Retirer soigneusement le luminaire de son emballage protecteur 2 2 Passer le c ble dans le piquet et attacher le piquet en le pressant dans la section basse poteau 2 3 Installer la rondelle...

Страница 4: ...cable strands 4 4 V rifier que tous les fils sont sous la borne 3 2 Install the transformer at a level where the controls are visible and accessible 3 2 Installer le transformateur dans un endroit o...

Страница 5: ...installer le premier luminaire au moins 3 m tres du transformateur Une fois l emplacement des luminaires d termin examiner la nature du sol Si le sol est meuble sablonneux ou organique prendre le pied...

Страница 6: ...C ble pour jardin qui se prolonge jusqu aux lanternes llustration of fixture is for example only Le luminaire illustr n est qu un exemple It is recommended to adjust your lighting effect at night bef...

Страница 7: ...TY INFORMATION PERTAINING TO RISK OF FIRE OR INJURY TO PERSONS Do not install within 10 feet 3 m of a pool spa or fountain For use with 12 volt low voltage outdoor landscape lighting system only Not f...

Страница 8: ...Ce produit sauf les pi ces lectroniques et ou pi ces lectriques le cas ch ant est garanti contre tout vice de mat riaux et de fabrication vie Le fini du luminaire est garanti contre l caillage pendant...

Отзывы: