HAMPTON BAY CH-7830-03 Скачать руководство пользователя страница 12

 12

Table des matières

Table des matières .................................10
Renseignementes de sécurité ................10
Garantie ...................................................10

Garantie limitée de 3 ans .....................10

Avant l’installation ..................................11

Planification de L’Installation ...............11
Caractéristiques ...................................11

Outils Nécessaires ...............................11
Quincaillerie Fournie ............................11
Contenu de L’Emballage .......................12

Installation ..............................................12
Utilisation ................................................13
Entretien et nettoyage ............................15
Dépannage ..............................................15

Renseignementes de sécurité

PRÉCAUTIONS

 

Assurez-vous de lire et de comprendre ce guide en 
entier avant de tenter l’assemblage, l’installation ou 
l’utilisation de ce carillon.

AVERTISSEMENT :

 Pour éviter tout risque de 

BLESSURE GRAVE ou de DÉCÈS, ne laissez jamais de 
jeunes enfants jouer avec des piles. En cas d’ingestion 
d’une pile, avisez immédiatement un médecin.

AVERTISSEMENT :

 NE MÉLANGEZ PAS de vieilles piles 

avec des nouvelles. NE MÉLANGEZ PAS les types de piles 
dans un même appareil, p.ex., alcaline, usage intensif et 
rechargeables; des fuites pourraient se produire.

AVERTISSEMENT :

 NE JETEZ PAS LES PILES AU FEU; 

ELLES POURRAIENT EXPLOSER OU COULER.

REMARQUE : 

Le bouton-poussoir et le carillon sont 

synchronisés en usine. La portée du carillon sans fil varie 
selon l’emplacement, la température et l’état des piles.

 

Cet appareil est conforme à l’alinéa 15 du règlement de 

la FCC et à la norme RSS-210 d’Industrie Canada. Son 
utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : 
(1) cet appareil ne doit provoquer aucune interférence 
nuisible; et (2) cet appareil doit accepter toute 
interférence reçue, y compris les interférences pouvant 
entraîner un fonctionnement indésirable.

Les modifications non autorisées expressément par la 
partie responsable de la conformité peuvent annuler le 
droit de l’utilisateur de se servir de cet appareil.

Garantie

GARANTIE LIMITÉE DE 3 ANS
CE QUI EST GARANTI

Ce produit est garanti contre tout défaut touchant les pièces installées en usine ou la fabrication pendant 3 ans à 
compter de la date d’achat. Un reçu d’achat est exigé pour toute réclamation en vertu de la garantie.

CE QUI N’EST PAS GARANTI

La présente garantie ne vise pas les fournitures courantes (p. ex., ampoules électriques, piles, etc.), les frais de 
réparation, de réglage ou d'étalonnage attribuables à un mauvais usage, un abus ou une négligence. Tout entretien 
ou modification non autorisée du produit ou des éléments fournis annule complètement la présente garantie. Cette 
garantie ne comprend pas le remboursement des frais liés aux inconvénients, à l’installation, au réglage, à la perte 
d’utilisation, à l’entretien non autorisé ni au retour de l’appareil. Cette garantie ne protège pas les composantes ni 
les autres appareils utilisés conjointement à ce produit.

Communiquez avec l’équipe du service à la clientèle au 1 844 760-3644 ou visitez www.hamptonbay.com.

Содержание CH-7830-03

Страница 1: ...r home Visit us online to see our full line of products available for your home improvement needs Thank you for choosing Hampton Bay USE AND CARE GUIDE WIRELESS MP3 DOORBELL KIT Questions problems mis...

Страница 2: ...t to the following two conditions 1 this device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation The...

Страница 3: ...rate this wireless mp3 doorbell kit Estimated installation time 15 minutes SPECIFICATIONS Doorbell Push button Power requirements 3 C alkaline batteries not included Type A23 12V battery included TOOL...

Страница 4: ...all 3 alkaline C batteries not included into the doorbell A Ensure the batteries are oriented correctly Replace the battery cover 1 on the back of the doorbell A NOTE In typical use alkaline batteries...

Страница 5: ...the push button B by pushing in tab on bottom with a small screwdriver Place the push button B back on the door jamb and mark the two screw holes Attach with screws BB and snap on the front of the pu...

Страница 6: ...omputer 3 Selecting a tune The doorbell A allows you to customize your doorbell sound with front door tunes The default setting for the front door push button B is Ding Dong Press and release the arro...

Страница 7: ...on The doorbell or push but ton is mounted on metal or near metal studs Metal reduces transmission range Use 1 4 in to 1 2 in 6 to 13 mm wood shims to move the doorbell or push button away from the me...

Страница 8: ...8 This page intentionally left blank...

Страница 9: ...9 HAMPTONBAY com Please contact 1 844 760 3644 for further assistance This page intentionally left blank...

Страница 10: ...uestions problems missing parts Before returning to the store call Hampton Bay Customer Service 8 a m 5 p m CST Monday Friday 1 844 760 3644 HAMPTONBAY COM Retain this manual for future use 208733 03A...

Страница 11: ...mpl te de nos produits destin s r pondre vos besoins d am lioration r sidentielle Merci d avoir choisi Hampton Bay GUIDE D UTILISATION ET D ENTRETIEN TROUSSE DE CARILLON SANS FIL MP3 Questions probl m...

Страница 12: ...Industrie Canada Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes 1 cet appareil ne doit provoquer aucune interf rence nuisible et 2 cet appareil doit accepter toute interf rence re ue y comp...

Страница 13: ...sembler d installer ou d utiliser cette trousse de carillon sans fil MP3 Dur e estimative de l installation 15 minutes CARACT RISTIQUES Carillon Bouton poussoir Alimentation 3 piles alcalines C non co...

Страница 14: ...les alcalines C non comprises dans le carillon A Assurez vous que les piles sont orient es correctement Remettez le couvercle du compartiment des piles 1 en place l arri re du carillon A REMARQUE Pour...

Страница 15: ...bouton poussoir B en appuyant sur la languette du bas l aide d un petit tournevis Remettez le bouton poussoir en place sur le montant de porte et marquez l emplacement des deux trous de vis Ins rez de...

Страница 16: ...isque du carillon A D branchez jectez selon le syst me d exploitation de l ordinateur le carillon A de l ordinateur Retirez le c ble USB IMPORTANT Le carillon ne sonne pas lorsqu il est branch l ordin...

Страница 17: ...e l int rieur du compartiment de la pile du bouton poussoir et du carillon Les piles sont plat V rifiez la charge des piles du bouton poussoir et du carillon et remplacez les au besoin Le bouton pouss...

Страница 18: ...sur le bouton poussoir en le gardant enfonc pendant 10 15 secondes Appuyez sur le bouton central du carillon et maintenez le enfonc jusqu ce que le carillon mette quatre bips Pour r tablir la synchron...

Страница 19: ...19 HAMPTONBAY com Veuillez faire le 1 844 760 3644 pour obtenir de l assistance Cette page a t intentionnellement laiss e vierge...

Страница 20: ...manquantes Avant de retourner l appareil au magasin communiquez avec le service la client le Hampton Bay entre 8 h et 17 h HNC du lundi au vendredi 1 844 760 3644 HAMPTONBAY COM Conservez ce guide tit...

Отзывы: