background image

 
 10 

Índice

 

 

Índice ............................................................................10

 

Información de Seguridad..........................................10

 

Garantía........................................................................10

 

Preensamblado ...........................................................10

 

Planificar un Ensamblado Exitoso..........................................10

 

Contenido del Paquete ...........................................................11

 

Ensamblado................................................................. 12

 

Funcionamiento .......................................................... 13

 

Mantenimiento y Limpieza ......................................... 14

 

Solución de problemas .............................................. 14

 

 

 

Información de Seguridad

 

 

 

 

PRECAUCIÓN:

 Esta lámpara tiene un enchufe polarizado 

(una clavija es más ancha que la otra). Esta es una 
característica de seguridad diseñada para reducir el riesgo 
de descarga eléctrica. Este enchufe encaja en un 
tomacorriente polarizado de una sola forma. Si el enchufe 
no entra completamente en el tomacorriente, dale vuelta. Si 
aún no entra completamente, contacta a un electricista 
certificado. Nunca utilices una extensión eléctrica a menos 
que el enchufe polarizado pueda entrar por completo en la 
extensión. No modifiques el enchufe. 

 

 

PRECAUCIÓN:

 Si tienes alguna pregunta al respecto, 

consulta a un electricista calificado. 

 

 

 

Garantía

 

 

 

 

El fabricante garantiza que esta lámpara no presentará defectos materiales o de fabricación por un período de (1) año a partir de la fecha de 
compra. Esta garantía es válida sólo para el comprador original y sólo cubre los productos en uso y funciones normales. Si se descubre algún 
defecto en este producto, la única obligación y solución exclusiva del fabricante, a criterio del mismo, será reparar o reemplazar el producto 
siempre y cuando el defecto no sea resultado de un mal uso, abuso, accidente, modificaciones, alteraciones, negligencia o manejo indebido.  

Esta garantía no cubre ningún producto instalado, configurado o usado incorrectamente sin seguir las instrucciones adjuntas al producto. Esta 
garantía no cubre fallas del producto a consecuencia de un accidente, mal uso, abuso, negligencia, modificaciones o instalaciones defectuosas, o 
cualquier otra falla no relacionada con defectos materiales o de fabricación. Esta garantía no se aplica al acabado de ninguna parte del producto, 
como por ejemplo el de la superficie, ni al deterioro por condiciones ambientales, ya que eso se considera un desgaste normal. 

 

El fabricante no garantiza y rechaza especialmente cualquier garantía, expresa o implícita, de idoneidad para un propósito en particular, distinta de 
la garantía indicada aquí. El fabricante se exime específicamente de cualquier obligación y no es responsable por daños o pérdidas directas o 
indirectas, lo que incluye cualquier costo de mano de obra o gastos relacionados con el reemplazo o reparación de dicho producto.

 

Comunícate con el Equipo de Servicio al Cliente al 1-877-527-0313 o visita www.hamptonbay.com. 

Preensamblado

 

 

PLANIFICAR UN ENSAMBLADO EXITOSO 

Lee todas las instrucciones antes de ensamblar. 

Para evitar dañar el artículo, ensámblalo sobre una superficie 
suave, no abrasiva, como por ejemplo una alfombra o cartón.  

Conserva el recibo y estas Instrucciones como Comprobante de 
Compra. 

Содержание 436-163

Страница 1: ...vice 8 a m 6 p m EST Monday Friday 1 877 527 0313 HAMPTONBAY COM We appreciate the trust and confidence you have placed in Hampton Bay through the purchase of this table lamp We strive to continually...

Страница 2: ...ided that the product has not been damaged through misuse abuse accident modifications alterations neglect or mishandling This warranty shall not apply to any product that is found to have been improp...

Страница 3: ...Pre Assembly continued PACKAGE CONTENTS A B C D Part Description Quantity A Finial 1 B Lamp shade 1 C Harp 1 D Lamp body 1 3 HAMPTONBAY COM Please contact 1 877 527 0313 for further assistance...

Страница 4: ...prongs of the lamp body D Slide the caps of the harp C down and over the prongs on the lamp body D to secure the harp C C D Install a 60 Watt maximum medium base incandescent bulb sold separately int...

Страница 5: ...of the harp C to secure the lamp shade B A B C Operation 1 Turning the lamp on Remove the plug cover from the plug on the lamp Insert the plug into an electrical outlet Rotate the switch on the lamp i...

Страница 6: ...sure the power supply is On The cord is not plugged in Ensure the cord is plugged into the outlet The bulb will not light The circuit breaker is off Ensure the circuit breaker is in the On position Th...

Страница 7: ...7 HAMPTONBAY COM Please contact 1 877 527 0313 for further assistance This page intentionally left blank...

Страница 8: ...Questions problems missing parts Before returning to the store call Hampton Bay Customer Service 8 a m 6 p m EST Monday Friday 1 877 527 0313 HAMPTONBAY COM Retain this manual for future use...

Страница 9: ...a Viernes Llama al Servicio al Cliente de Hampton Bay De lunes a domingo entre 8 a m y 6 p m hora del Este de EE UU 1 877 527 0313 HAMPTONBAY COM Apreciamos la confianza que has depositado en Hampton...

Страница 10: ...roducto siempre y cuando el defecto no sea resultado de un mal uso abuso accidente modificaciones alteraciones negligencia o manejo indebido Esta garant a no cubre ning n producto instalado configurad...

Страница 11: ...AMPTONBAY COM Preensamblado continuaci n CONTENIDO DEL PAQUETE A B C D Pieza Descripci n Cantidad A Remate 1 B Pantalla 1 C Arpa 1 D Cuerpo de la l mpara 1 Para obtener asistencia llama al 1 877 527 0...

Страница 12: ...D Desliza las tapas del arpa C hacia abajo y por sobre las muescas en el cuerpo de la l mpara D para asegurar el arpa C C D Instala una bombilla incandescente de base mediana de hasta 60 Vatios vendi...

Страница 13: ...Sujeta el remate A en la parte superior del arpa C para asegurar la pantalla de la l mpara B A B C Funcionamiento 1 Encender la l mpara Retira la cubierta del enchufe en la l mpara Conecta el enchufe...

Страница 14: ...de electricidad est encendido El cable de alimentaci n no est enchufado Verifica que el cable est enchufado al tomacorriente La bombilla no enciende El cortacircuito est apagado Verifica que el cortac...

Страница 15: ...15 HAMPTONBAY COM Para obtener asistencia llama al 1 877 527 0313 Esta p gina se ha dejado en blanco a prop sito...

Страница 16: ...zas faltantes Antes de regresar a la tienda llama al Servicio al Cliente de Hampton Bay de lunes a domingo entre 8 a m y 6 p m hora del Este de EE UU 1 877 527 0313 HAMPTONBAY COM Conserva este manual...

Страница 17: ...entre 8h00 et 18h00 HNE du lundi au vendredi au 1 877 527 0313 HAMPTONBAY COM Nous vous remercions d avoir fait confiance Hampton Bay en achetant cette lampe de table Nous nous effor ons en permanence...

Страница 18: ...ar une utilisation inad quate ou abusive par un accident une modification une alt ration la n gligence ou une mauvaise manipulation Cette garantie ne s applique pas un produit qui est d clar avoir t m...

Страница 19: ...BAY COM Pr assemblage suite CONTENU DE L EMBALLAGE A B C D Pi ce Description Quantit A Fa teau 1 B Abat jour 1 C Lyre 1 D Corps de lampe 1 Veuillez composer le 1 877 527 0313 pour une assistance suppl...

Страница 20: ...Descendez les capuchons de la lyre C et glissez les par dessus les broches du corps de lampe D pour bien fixer la lyre C C D Installez une ampoule incandescente culot moyen de 60 watts maximum vendue...

Страница 21: ...our B sur le haut de la lyre C Attachez le fa teau A sur le haut de la lyre C de mani re solidement fixer l abat jour B sur la lampe A B C Utilisation 1 Allumer la lampe Retirez le bouchon m le de la...

Страница 22: ...ant lectrique est sous tension Le cordon n est pas branch V rifiez que le cordon est branch dans la prise de courant L ampoule ne s allume pas Le disjoncteur est d clench V rifiez que le disjoncteur e...

Страница 23: ...23 HAMPTONBAY COM Veuillez composer le 1 877 527 0313 pour une assistance suppl mentaire Cette page a t intentionnellement laiss e blanche...

Страница 24: ...s manquantes Avant de retourner au magasin veuillez communiquez avec le service la client le Hampton Bay entre 8h00 et 18h00 HNE du lundi au vendredi au 1 877 527 0313 HAMPTONBAY COM Conservez ce guid...

Отзывы: