HAMPTON BAY 391-913 Скачать руководство пользователя страница 5

Page 5

ASSEMBLY: 

Page 20 

PIECES INCLUSES POUR L'ASSEMBLAGE 
(les pièces ne sont pas à l'échelle): 

          4x Panneaux de Verre (#7)          2x Écrou de Verrouillage (#9)                    1x Cache (#10)

INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE:

1. Déballer soigneusement le luminaire. Placer toutes les pièces sur une 

surface propre. 

2. Placer les quatre Panneaux de Verre (#7) dans les fentes appropriées situées 

sur l’Armature du Luminaire (#5). 

3. Mettre en place l’Ampoule compacte fluorescente GU24 (#8) (incluse) dans 

la Douille (#11) située sur l’Armature du Luminaire (#5).Pour mettre en 
place une Ampoule (#8), aligner les renflements situés sur le culot de 
l'Ampoule (#8) sur les encoches correspondantes de la Douille (#11) et 
insérer l'Ampoule (#8) dans la Douille (#11). Faire ensuite tourner le culot de 
l'Ampoule (#8) dans le sens horaire jusqu'à ce que l'Ampoule (#8) soit 
bloquée (environ 1/4 à 1/2 tour). 

4. Placer le Cache (#10) sur le sommet de l’Armature du Luminaire (#5). 

Aligner les Vis (#6) pour qu’elles dépassent des trous situés sur le Cache 
(#10). Maintenir le Cache (#10) en place en vissant les deux Ecrous de 
Verrouillage (#9) sur les deux Vis (#6) dépassant du Cache (#10). 

Содержание 391-913

Страница 1: ...ou de mauvaise utilisation Cette garantie ne s applique pas tout produit mal install r gl ou utilis d une fa on autre que celle d crite dans les instructions accompagnant le produit Cette garantie ne...

Страница 2: ...lantern in oil rubbed bronze finish and frosted glass 2 Energy saving fixture conserves energy by automatically turning light on at dusk and off at dawn 3 For energy savings this fixture has been eng...

Страница 3: ...pr sente sur la Sangle de Montage 14 et puis connecter le c ble lectrique de terre du luminaire celui de la Bo te de Sortie 12 Connecter le c ble sans marque crite avec des nervures en relief du lumin...

Страница 4: ...lb 8 included in the Socket 11 in the Fixture Frame 5 To install the Bulb 8 line up the prongs on the base of the Bulb 8 with the matching holes in the Socket 11 and insert the Bulb 8 into the Socket...

Страница 5: ...luse dans la Douille 11 situ e sur l Armature du Luminaire 5 Pour mettre en place une Ampoule 8 aligner les renflements situ s sur le culot de l Ampoule 8 sur les encoches correspondantes de la Douill...

Страница 6: ...outside when the Cross Bar 14 is attached to the Outlet Box 12 2 Wrap the ground wire from the fixture around the Ground Screw 16 on the Cross Bar 14 and then connect the ground wire from the fixture...

Страница 7: ...fini bronze frott l huile et avec un verre glac 2 Ce luminaire conomise l nergie en s allumant automatiquement au cr puscule et en s teignant de m me l aube 3 Pour conomiser l nergie Ce luminaire a t...

Страница 8: ...a period of three 3 years from date of purchase The bulb warranty is two 2 years This warranty applies only to the original consumer purchaser and only to products used in normal use and service If th...

Страница 9: ...gencia o manipulaci n incorrecta Esta garant a no se aplicar a a productos que haya sido instalado ajustado o usado inadecuadamente de cualquier forma que no est de acuerdo con las instrucciones sumin...

Страница 10: ...o con aceite y cristal escarchado 2 Las instalaciones de ahorro de energ a conservan la energ a encendiendo la luz al atardecer y apagando al amanecer 3 Por ahorro de energ a Esta instalaci n ha sido...

Страница 11: ...2 2 Envuelva el cable de toma de tierra de la instalaci n en el Tornillo de Toma de Tierra 16 que hay en la Barra Cruzada 14 y despu s conecte el cable de toma de tierra de la instalaci n al cable de...

Страница 12: ...tal mpara 11 en el Marco de la Instalaci n 5 Para instalar la Bombilla 8 alinear las puas que hay en la base de la Bombilla 8 con los agujeros que concuerden en el Portal mpara 11 e inserte la Bombill...

Отзывы: