HammerSmith M32719 Скачать руководство пользователя страница 17

16

17

éviter de glisser. Veillez à maintenir une

distance raisonnable.

1. Lorsque vous coupez des herbes hautes, 

travaillez progressivement de haut en bas. 

Procédez par petits coups de cisaille.

2. Maintenez l‘outil à une distance suffisante des 

objets durs et des plantes sensibles.

3. Si l‘outil ralentit son fonctionnement, réduisez 

la charge.

4. Pour couper les plantes plus en profondeur, 

inclinez légèrement l‘outil.

5. Faites attention à ne pas couper d‘objets 

étrangers. Évitez en particulier les objets durs 

tels que les fils et les rails métalliques, car ils 

pourraient endommager les lames. 

REMARQUE : Avant d‘utiliser la lame pour la 

première fois, vaporisez-la avec une fine couche 

d‘huile universelle et répétez l‘opération si la 

lame est sèche.

TAILLER LES HAIES (voir illustration 4)

La lame taille-haie (3) est conçue pour tailler les 

arbustes et les haies.

Pour une performance de coupe optimale, inclinez 

légèrement l‘outil (environ 15° par rapport à la 

ligne de coupe) de sorte que la pointe de la lame 

touche légèrement le rebord. Cela rend la coupe 

plus efficace.

1. Commencez à tailler le haut de la haie. 

Tenez l‘outil à l‘angle souhaité et déplacez-le 

doucement le long de la ligne de coupe. La lame 

double vous permet de couper dans les deux 

sens.

2. Pour obtenir une coupe parfaitement droite, 

nous vous recommandons de tendre une 

ficelle le long de la haie à la hauteur souhaitée, 

d‘utiliser la ficelle comme guide et de couper la 

haie directement au-dessus de celle-ci.

3. Pour obtenir des côtés plats, coupez vers le haut 

dans le sens de la pousse. Les jeunes branches 

se déplacent vers l‘extérieur au fur et à mesure 

que la lame coupe, de sorte que la haie s‘amincit 

à cet endroit.

4. Faites attention à ne pas couper d‘objets 

étrangers. Évitez en particulier les objets durs 

tels que les fils et les rails métalliques, car ils 

sont susceptibles d‘endommager les lames.

REMARQUE : Huilez les lames régulièrement.

NETTOYAGE ET MAINTENANCE

AVERTISSEMENT : Éteignez l‘outil et débranchez-le 

de l‘alimentation électrique (retirez la batterie) avant 

de le nettoyer et de l‘entretenir afin d‘éviter tout 

risque de choc électrique ou de démarrage accidentel.

•  Essuyez l‘outil avec un chiffon sec ou humide. 

N‘utilisez pas de chiffon mouillé.

•  N‘utilisez pas de détergents contenant des solvants 

ou des additifs corrosifs et abrasifs, car il existe un 

risque de détérioration de la surface.

•  Veillez à ce que les ouvertures de ventilation ne soient 

pas obstruées pour éviter le risque de surchauffe.

INFORMATIONS TECHNIQUES :

n

0

: 0 - 1 250 tr/min

Longueur de coupe taille-haie : 199 mm

Poids 0,85 kg (1,87 kg outil multifonction avec 

batterie à accumulateurs)

Niveau de pression acoustique LpA: 79 dB - 

Incertitude respective KpA: 3 dB,  

Niveau sonore mesuré : 87,74 dB(A) - Incertitude 

respective Kwa: 3 dB

Valeur d‘émissions de vibrations ah = 1,79 m/s2 - 

Incertitude k = 1,5 m/s2

Largeur de la cisaille à gazon : 92 mm

Poids 0,62 kg (1,63 kg outil multifonction avec 

batterie à accumulateurs)

Niveau de pression acoustique LpA: 82 dB - 

Incertitude respective KpA: 3 dB,  

Niveau sonore garanti : 103 dB(A) - Incertitude 

respective Kwa: 3 dB

Valeur d‘émissions de vibrations ah = 1,76 m/s2 - 

Incertitude k = 1,5 m/s2

Ce produit satisfait aux normes 

européennes.

Fabriqué en Chine

IT

Prima di utilizzare l‘apparecchio, leggere 

accuratamente le presenti istruzioni per l‘uso! 

Attenersi a tutte le indicazioni di sicurezza per 

evitare danni dovuti a un utilizzo errato! Conservare 

le istruzioni per l‘uso per un‘eventuale consultazione 

futura. In caso di cessione dell‘apparecchio a terzi, 

consegnare anche le presenti istruzioni per l‘uso.

INDICAZIONI DI SICUREZZA

1.  SICUREZZA SUL POSTO DI LAVORO

•  Mantenere sempre il posto di lavoro pulito e ben 

illuminato. Postazioni di lavoro disordinate o male 

illuminate aumentano il pericolo di incidenti.

M32719_HammersmithMultitool_Hecken-und-Grasscheren-Aufsatzset_Manual_A5_20220629_MM.indd   17

M32719_HammersmithMultitool_Hecken-und-Grasscheren-Aufsatzset_Manual_A5_20220629_MM.indd   17

20.07.22   12:12

20.07.22   12:12

Содержание M32719

Страница 1: ...Návod k použití 31 Návod na použitie 35 Instrucţiuni de utilizare 40 Instrucciones de uso 44 Hecken und Grasscheren Aufsatzset M32719_HammersmithMultitool_Hecken und Grasscheren Aufsatzset_Manual_A5_20220629_MM indd 1 M32719_HammersmithMultitool_Hecken und Grasscheren Aufsatzset_Manual_A5_20220629_MM indd 1 20 07 22 12 12 20 07 22 12 12 ...

Страница 2: ...verkrijgen Informatie hierover vindt u op www mediashop tv pótakkumulátor és sokféle alkatrész külön is kapható hozzá Még több információ a www mediashop tv oldalon náhradní akumulátor rozsáhlé příslušenství jsou k dostání samostatně Informace na www mediashop tv náhradný akumulátor a rozsiahle príslušenstvo sú k dispozícii samostatne Informácie na stránke www mediashop tv acumulatorul de rezervă ...

Страница 3: ...vényvágó olló 1 db Hammersmith MultiTool gyepvágó olló 1 Munkafej 2 Fű vágására való penge 3 Sövény vágására való penge 4 Munkafejkioldó gomb 5 Rögzítőgomb CZ Obsah balení 1 x Hammersmith MultiTool nůžky na živé ploty 1 x Hammersmith MultiTool nůžky na trávníky 1 Hlava nástavce 2 Čepel k vyžínání trávy 3 Čepel k trimování živých plotů 4 Knoflík uvolnění pro nástavec 5 Aretační tlačítko SK Cuprins ...

Страница 4: ...hauerfernwährend SiedasGerätbedienen Ablenkungenkönnenzu einemKontrollverlustüberdasGerätführen 2 ELEKTRISCHESICHERHEIT DerSteckerdesGerätsmussindieSteckdose passenunddarfnichtmodifiziertwerden VerwendenSiekeineAdapter Steckermit geerdetenElektrowerkzeugen VermeidenSieso dasRisikoeinesStromschlags SetzenSiedasGerätwederbeiRegennoch inanderenfeuchtenUmgebungenein Falls WasserindasGeräteintritt erhö...

Страница 5: ...orhergesehenenSituationen ZiehenSiesichangemessenan TragenSiekeine loseKleidungoderSchmuck AchtenSiedarauf dasssichwederIhreHaare Kleidungnoch HandschuheindenbeweglichenTeilenverfangen können NehmenSiedasgeschnitteneMaterialnicht herausundhaltenSiedaszuschneidendeMaterial nichtfest wennsichdieMesserbewegen TragenSiedenTrimmer dieScherebei angehaltenemMesseramGriffundachtenSie darauf dassSiekeinenN...

Страница 6: ...nutzenSiedasGerätundZubehörin ÜbereinstimmungmitdiesenAnweisungen unterBeachtungderArbeitsbedingungenund derdurchzuführendenArbeit DasBenutzendes GerätsfürnichtbestimmungsgemäßeArbeiten kannzugefährlichenSituationenführen LadenSiedenAkkunurmitdemdafür vorgesehenenLadegerätdesHerstellers EinfüreinandersbestimmtesAkkupack geeignetesLadegerätkanneineFeuergefahr hervorrufen wenndamiteinfremdesAkkupack...

Страница 7: ...isiko einer Verletzung zu vermeiden nehmen Sie das Akkupack aus dem Werkzeug bevor Sie Einstellungen vornehmen einen Aufsatz entfernen oder ein neues Zubehörteil montieren EINLEGEN UND ENTFERNUNG DES TRIMMER AUFSATZES siehe Abbildung 1 A B Einstellung des Trimmers Scherkopfs 1 Stellen Sie sicher dass sich der Richtungstschalter in der Vorwärts Position befindet 2 Fügen Sie den Aufsatz im Hauptgerä...

Страница 8: ...linge trocken ist HECKEN TRIMMEN siehe Abbildung 4 Die Trimmklinge 3 wurde dazu entwickelt um Sträucher und Hecken zu trimmen Um eine optimale Schneidleistung zu erzielen das Werkzeug leicht abkippen ungefähr 15 zur Schneidlinie damit die Klingenspitze die Kante leicht berührt Das bewirkt dass die Klingen effizienter schneiden 1 Beginnen Sie oben an der Hecke mit dem Trimmen Halten Sie das Werkzeu...

Страница 9: ...evicemustbesuitedtothe socket andmustnotbemodifiedinanyway Do notuseadapterplugswithearthedpowertools Thiswillavoidtheriskofelectricshock Donotusethedeviceintherainorinanyother dampenvironment Ifwaterentersthedevice this willincreasetheriskofelectricshock Alwayshandlethecordwithcare Neverusethe cordtocarry dragorunplugthedevice Keepthe cableclearfromheatsources oils sharpedges andmovingparts Damag...

Страница 10: ...dedpurpose Donotusethedeviceiftheon offswitchisnot workingcorrectly Anydevicethatcannotbe switchedonandoffwiththeswitchisdangerous andmustberepairedimmediatelybyaspecialist dealer Removethebatterypackfromthedevicebefore alteringsettings replacingaccessoriesorstoring tools Thesesafetymeasureshelptoavoidtherisk ofthedeviceswitchingitselfonunintentionally Thedevicemayonlybeusedbychildrenwho are8years...

Страница 11: ...he workpiecehavebeenremoved Alwaysinspectwallsandceilingsbeforedrilling andscrewingtoavoiddamagetopotentially concealedpowercablesandpipes Usescrewclampsorothersuitableclamping devicestofixtheworkpiecefirmlytothesurface andtopreventitfromslipping Onlyuseattachmentsthataresuppliedforthe HammersmithMultiTool Donotusebroken damagedorwornaccessories orattachments Onlyuseattachmentsthatarein goodworkin...

Страница 12: ...th which you are operating it 4 To make a deeper cut into the vegetation tilt the tool slightly 5 Be careful not to cut foreign objects In particular avoid hard objects such as metal wires and railings as these can damage the blades NOTE Before first use spray the blade with a fine coat of multipurpose oil and repeat the process if the blade is dry HEDGE TRIMMING see figure 4 The trimming blade 3 ...

Страница 13: ...areilpeutémettre desétincellesquipeuvents enflammeravecla poussièreoulesémanations Maintenez vousàdistancedesenfantsou detoutepersonnelorsquevousmanipulez l appareil Lesdistractionspeuventconduireà unepertedecontrôledel appareil 2 SÉCURITÉÉLECTRIQUE Lafichedel appareildoitpouvoirentrerdansla priseetnedoitpasêtremodifiée N utilisezpas d adaptateuraveclesoutilsélectriquesreliés àlaterre Vousévitezai...

Страница 14: ... Lorsduretraitdematériaucoincéoudel entretien del équipement assurez vousquetousles interrupteurssontéteintsetquelecordon d alimentationestdébranché N utilisezpaslecoupe bordures taille haiepar mauvaistemps notammentencasderisque d orage Veuillezdégagerleshaiesetlesarbustesdetout objetétranger telquelesgrillagesetlesfils cachés N utilisezletaille haiequ àproximitédusoletnon suruneéchelleouautresup...

Страница 15: ...e Encasdefusiondesbornesdela batterie unincendiepeutsedéclarer Encasdemauvaisesconditionsd utilisation oudestockage duliquidepeuts écouler delabatterie pourcetteraison évitertout contactaveclapeau Sivousentrezencontact involontairementavecleliquide rincezimmé diatementàl eau Sileliquideentreencontact aveclesyeux demandezimmédiatementune assistancemédicale Lesliquidesquis écoulent desbatteriespeuve...

Страница 16: ...itif ne doit en aucun cas être utilisé à proximité d eau AVERTISSEMENT N essayez jamais de verrouiller l interrupteur lorsqu il est en position MARCHE AVERTISSEMENT Laissez l outil fonctionner à la vitesse adaptée et ne forcez pas Évitez la surcharge AVERTISSEMENT Les lames continuent de tourner même après l arrêt de l appareil IMPORTANT Avant d utiliser l outil lisez attentivement les consignes d...

Страница 17: ...ez les lames régulièrement NETTOYAGE ET MAINTENANCE AVERTISSEMENT Éteignez l outil et débranchez le de l alimentation électrique retirez la batterie avant de le nettoyer et de l entretenir afin d éviter tout risquedechocélectriqueoudedémarrageaccidentel Essuyez l outil avec un chiffon sec ou humide N utilisez pas de chiffon mouillé N utilisez pas de détergents contenant des solvants ou des additif...

Страница 18: ...adeguati Indossareocchialiprotettivi maschereantipolvere caschioprotezioniper l uditoasecondadellerispettivecondizioni per ridurreilpericolodiinfortuni Evitarel avvioaccidentaledell apparecchio Accertarsichel interruttoredeldispositivosia inposizioneOFFprimadiinserireilkitbatteria prendereinmanooazionarel apparecchio L erogazionedicorrenteall utensilecon interruttoreONpuòprovocareincidenti Primadi...

Страница 19: ...iadeguatecircal utilizzosicuroe appropriatodell apparecchiostessoesiano statiistruitiestensivamentecircaipericoliche possonoderivarne Lapuliziaelacuranondevonoessereeffettuate dabambinidietàinferiorea8annienon sorvegliati Manutenzionedell apparecchio Accertarsichele partiinmovimentosianomontatecorrettamente saldamenteenonsianodanneggiate alfinedinon compromettereilfunzionamentodell apparecchio Sel...

Страница 20: ...mmersmith MultiTool Non utilizzare accessori e attacchi rotti crepati o usurati Utilizzare solamente attacchi in buone condizioni Avviare sempre l apparecchio in un ambiente sorvegliabile e lasciare che raggiunga la velocità ottimale prima di portarlo sul pezzo Prima di passare a un attacco diverso rimuovere sempre il kit batteria dall apparecchio Tenere le mani lontano dalla zona di lavoro e tagl...

Страница 21: ...nte l utensile 5 Fare attenzione a non tagliare corpi estranei Evitare in particolare gli oggetti duri come fili o guide metallici poiché danneggiano le lame AVVISO prima del primo utilizzo spruzzare sulla lama uno strato sottile di olio multifunzione e ripetere questa operazioni se la lama si asciuga TAGLIO DI SIEPI vedi figura 4 La lama 3 è stata appositamente progettata per il taglio di cespugl...

Страница 22: ...barevloeistoffen gassen dampen of stof Hetapparaatkanvonkenproducerendie stofofdampenkunnendoenontsteken Houdkinderenentoeschouwersopafstand tijdenshetgebruikvanhetapparaat Een afleidingkanaanleidinggeventotverliesvan controleoverhetapparaat 2 ELEKTRISCHEVEILIGHEID Destekkervanhettoestelmoetinhet stopcontactpassenenmagnietgewijzigd worden Gebruikgeenadapterstekkersmet geaardelektrischgereedschap D...

Страница 23: ...arbedient Eenmomentvanonoplettendheidtijdenshet gebruikkanleidentoternstigletsel Brengaltijddemesbeschermingaanwanneerude machinevervoertofopbergt Alsubekneldmateriaalverwijdertofhetapparaat onderhoudt moetuervoorzorgendatalle schakelaarszijnuitgeschakeldendatdestekker uithetstopcontactis Gebruikdeheggenschaar grasschaarniet bijslechtweer vooralnietalserkansop blikseminslagbestaat Controleerdehegg...

Страница 24: ...pparaatkanbrandveroorzaken wanneerdaarmeeeenvriendaccu packwordt opgenomen Wanneerhetaccu packnietgebruiktwordt dienthetvananderemetalenobjecten verwijderdgehoudentewordenomdatdeze laatstendeklemmenvandeaccuzouden kunnenkortsluiten Bijhetverbindenvande klemmenvandeaccukanbrandontstaan Bijverkeerdewerk ofopbergomstandigheden kanvloeistofuitdeaccuontsnappen enhet contactdaarvanmetdehuiddientinieder ...

Страница 25: ...n drukt u tegen de kop klikt vast Verwijderen van het opzetstuk heggentrimmer en grasschaar Druk de knop aan de zijkant van de trimmer schaar in en schuif het opzetstuk naar voren van de kop WAARSCHUWING Gevaar op elektrische schokken Dit apparaat mag in geen enkel geval in de buurt van water gebruikt worden WAARSCHUWING Probeer nooit de schakelaar te blokkeren wanneer hij zich in de AAN positie b...

Страница 26: ...enboven 3 Om vlakke zijkanten te realiseren snijdt u in opwaartse richting in de richting van de groei Jongere twijgen bewegen zich in buitenwaartse richting wanneer het mes in neerwaartse richting snijdt wat betekent dat de heg op deze plaats dunner zou worden 4 Wees voorzichtig opdat u geen vreemde voorwerpen of objecten snijdt Vermijd in het bijzonder harde objecten zoals metaaldraad en metalen...

Страница 27: ...zegabalyodott kábeleknövelikazáramütésveszélyét Azeszközszabadbantörténőhasználatakorolyan hosszabbítókábelthasználjon amelyalkalmasa szabadbantörténőalkalmazásra 3 SZEMÉLYIBIZTONSÁG Legyenmindigkörültekintő ésazeszköztjózan ésszelhasználja Nehasználjaazeszközt ha fáradt ill hadrogok alkoholvagygyógyszerek hatásaalattáll Azeszközhasználatasorán egyetlenfigyelmetlenpillanatiselegendőleheta súlyossz...

Страница 28: ...gjavíttatni Távolítsaelazakkumulátortazeszközről mielőtt beállításokatvégezrajta tartozékokatcserél benne vagyaszerszámothosszabbidőreelteszi Ezekazintézkedéseksegítenekabban hogy elkerüljeazeszközvéletlenönbekapcsolásának veszélyét Azeszközt8évesvagyannálidősebbgyermekek éskorlátozotttesti érzékszervivagymentális képességekkelrendelkezővagytapasztalattal ésismerettelnemrendelkezőszemélyekis haszn...

Страница 29: ...osszabbhasználateseténviseljenzajvédő fültokot Poroskörnyezetbenvalóhasználateseténviseljen porszűrőmaszkot Csiszoláselőttgyőződjönmegarról nemállnak e kiamunkadarabbólszegek csavarokvagyegyéb fémtárgyak éstávolítsaelazokat Fúráséscsavarozáselőttmindigvizsgáljameg afalakatésamennyezetet hogynincsenek e rajtuksérülések nincsenek emögöttükrejtett áramkábelekéscsövek Amunkadarabbiztonságosrögzítéséhe...

Страница 30: ...t 2 arra fejlesztették ki hogy levágja a füvet és a gyomnövényeket FIGYELMEZTETÉS A sérülés kockázatának elkerülése érdekében viseljen vastag kertészkesztyűt amikor a pengéket cseréli Az optimális vágási eredmény elérése érdekében csak száraz füvet vágjon közben a szerszámot a J ábrán látható módon tartsa Kezét tartsa megfelelő távolságra a pengétől Az elcsúszás elkerülé se érdekében ügyeljen a st...

Страница 31: ...eltétel nélküli 2 éves garancia érvényes előállítási és anyaghibák esetében Ez a garancia nincs kihatással törvényes jogaira Származási hely Kína CZ Před použitím tohoto přístroje si pečlivě přečtěte tento návod k obsluze Aby se zabránilo poškození způsobenému chybným používáním dodržujte všechny bezpečnostní pokyny Uložte návod k obsluze k pozdějšímu nahlédnutí Pokud by byl přístroj předán třetím...

Страница 32: ...vozumůževéstk vážnýmzraněním Připřepravěnebouloženívždynasazujtekryt nožů Přiodstraňováníuvízléhomateriálunebopři údržběpřístrojesevždyujistěte žejsouvšechny spínačevypnutéasíťovýkabeljeodpojený Nůžkynaživéploty trávunepoužívejteza špatnéhopočasí zejménapřinebezpečízásahu bleskem Kontrolujteprosím zdavživýchplotechakeřích nejsoucizítělesa např drátěnéplotyaskrytá vedení Používejtenůžkynaživéplotyj...

Страница 33: ...odou Pokudsekapalinadostanedokontaktu sočima ihnedvyhledejtelékařskéošetření Kapalina kterávystupujezbateriemůžezpůsobit podrážděníkůžeapopáleniny Tentopřístrojjedimenzovanýpropoužitív privátníchdomácnostechakvlastnímupoužití 5 ÚDRŽBA Nepokoušejtesepřístrojsamiopravitadbejtena to abyopravabylaprovedenajenautorizovanou specializovanouprovozovnou Používejtejenoriginálnínáhradnídíly Tímje zaručeno že...

Страница 34: ...stiskněteaktivovanéaretační tlačítkoadržtestisknuté 5 pakúplnězmáčkněte dolůtlačítkoZap Vypvýkonovéhodílu 2 Když zapnete provoz čepele uvolněte aktivované aretační tlačítko 5 3 K vypnutí nástroje tlačítko Zap Vyp uvolněte UPOZORNĚNÍ Aretační tlačítko lze aktivovat zleva nebo zprava na nástavci viz obrázek 2 VYŽÍNÁNÍ TRÁVY viz obrázek 3 Čepel nůžek na trávu 2 byla vyvinuta k vyžínání trávy a plevel...

Страница 35: ...ost kpa 3 dB Zaručená hladina hluku 103 dB A Respektive neostrost kwa 3 dB Hodnota emitovaných vibrací ah 1 76 m s2 nejistota k 1 5 m s2 Prohlášení výrobce že tento produkt splňuje požadavky aplikovatelných směrnic EU Záruka Na tento výrobek se vztahuje neomezená dvouletá záruka na všechny vady z výroby a na vady materiálu Tato záruka nijak neovlivňuje vaše zákonná práva Vyrobeno v Číně SK Pred po...

Страница 36: ...epšiekontrolovaťprístrojvnepredvídaných situáciách Oblečtesaprimerane Nenostevoľnýodev alebošperky Dbajtenato abysavaševlasy odevarukavicenemohlizachytiťvpohyblivých častiach Nevyberajterezanýmateriálaninedržterezaný materiál keďsačepelepohybujú Zastrihávač nožnicenosteasozastavenučepeľou zarukoväťadávajtepozor abystenestlačili žiadnesieťovévypínače Chvíľkanepozornostipočasprevádzkymôže spôsobiťvá...

Страница 37: ...m situáciám Nabíjajteaakumulátorlensnabíjačkou určenouvýrobcom Nabíjačkaurčenápreurčitýblokakumulátora alemôžepredstavovaťnebezpečenstvo požiaru aksapoužijenanabíjanieiného akumulátora Aksablokakumulátoranepoužíva udržiavajte homimodosahuinýchkovovýchpredmetov pretožetietomôžuskratovaťpólyakumulátora Vprípadespojeniapólovakumulátoramôže dôjsťkpožiarualeboohňu Vprípadenesprávnychpracovnýcha skladov...

Страница 38: ...yny návodna používanieaďalšiepriloženébezpečnostné informácieuschovajtespolusHammersmith MultiToolnabezpečnommieste Pravidelne siichprelistujteapoužívajteichnaškolenie ostatnýchotom akopoužívaťalebovypožičať HammersmithMultiTool Príručkaaďalšie pokynysamajúpoopätovnompredajiprístroja odovzdaťnovémuvlastníkovi Zapoužívaniejevýlučnezodpovednýpoužívateľ Ďalšiebezpečnostnépokyny Vždypoužívajteochranné...

Страница 39: ...čičiek 1 Ak chcete náradie zapnúť stlačte a podržte stlačené aktivované aretovacie tlačidlo 5 a potom úplne stlačte tlačidlo zap vyp výkonovej jednotky 2 Po začatí činnosti čepelí uvoľnite aktivované aretovacie tlačidlo 5 3 Akchcetenáradievypnúť uvoľnitetlačidlozap vyp UPOZORNENIE Aretovacie tlačidlo je možné aktivovať vľavo alebo vpravo od nástavca pozri obrázok 2 VYŽÍNANIE TRÁVY pozri obrázok 3 ...

Страница 40: ...om akumulátora 1 63 kg Hladina akustického tlaku Lpa 82 dB resp neurčitosť Kpa 3 dB Zaručený výkon úrovne zvuku 103 dB A resp neurčitosť Neurčitosť Kwa 3 dB Hodnota emisií vibrácií ah 1 76 m s2 neistota k 1 5 m s2 Vyhlásenie výrobcu že tento výrobok spĺňa požiadavky platných smerníc EÚ Vyrobené v Číne RO Citiţi cu atenţie acest manual cu instrucţiuni de operare înainte să utilizaţi aparatul Respec...

Страница 41: ... saupodoabe Acordaţiatenţiefaptuluicăpărul îmbrăcăminteaşimănuşilepotfiprinsede pieselemobile Atuncicândsemişcăcuţitele nuscoateţi materialultăiatşinuţineţifixmaterialuldetăiat Purtaţitrimerul foarfecademânercândcuţitul esteopritşiacordaţiatenţiesănuacţionaţiniciun întrerupătordereţea Unmomentdeneatenţieîntimpulfuncţionării poateconducelavătămărigrave Latransportsaudepozitareaplicaţiîntotdeauna ac...

Страница 42: ...destinatunuialtpachet deacumulatoripoategeneraunpericolde incendiuatuncicândseîncărcăcuelunpachet deacumulatoristrăin Atuncicândpachetulacumulatornueste folosit îlmenţineţiladistanţădealteobiecte metalicedeoareceacesteasuntadecvate să scurtcircuitezepoliiacumulatorului Lao îmbinareapoliloracumulatoruluipotsurveni incendiisaufoc Atuncicândcondiţiiledelucruşidepozitarea suntnecorespunzătoarepoateieş...

Страница 43: ...i muchia din spate în cap şi apăsaţi contra capului înclichetează cu un clic Îndepărtarea elementului ataşabil trimmer de garduri vii şi foarfecă a de iarbă Apăsaţi tastele laterale ale trimmerului foarfecii şi împingeţi elementul ataşabil de la cap spre înainte AVERTIZARE Pericol de electrocutare În niciun caz nu este permisă utilizarea acestui aparat în apropierea apei AVERTIZARE Nu încercaţi ni...

Страница 44: ...nu tăiaţi niciun un obiect străin Evitaţi în special obiectele dure precum sârmele şi şinele metalice deoarece acestea sunt adecvate să deterioreze tăişurile cuţitelor INDICAŢIE lubrifiaţi cu ulei cuţitele în mod regulat CURĂŢARE ŞI ÎNTREŢINERE AVERTIZARE Deconectaţi scula şi o detaşaţi de la curent îndepărtaşi pachetul de acumulatori înainte să curăţaţi şi întreţineţi aparatul pentru a evita astf...

Страница 45: ...utiliceelaparato Noutiliceelaparato siestácansadoobajolosefectosdelalcohol lasdrogasomedicamentos Unmomentode descuidomientrasutilizaelaparatopuede provocargraveslesionespersonales Utilicesiempreelequipodeprotección adecuado Utiliceprotecciónocular máscaras antipolvo calzadodeseguridad cascoso protecciónauditivaadecuadosalascondiciones existentes yaquereducenelriesgodelesiones Paraevitarunencendid...

Страница 46: ...rniñosa partirde8añosypersonasconcapacidades físicas sensorialesomentalesreducidaso faltadeexperienciayconocimientos pero solobajosupervisiónosiseloshainstruido adecuadamentesobreelusodelaparatode formacorrectayseguraysiseleshainformado delospeligrosqueconlleva Lalimpiezaycuidadodelaparatonodebenser realizadosporniños amenosquetenganmás de8añosylohaganbajosupervisión Mantenimientodelaparato Asegúr...

Страница 47: ...vitarquesedeslice Utiliceúnicamenteloscabezalessuministrados conlaherramientamultifunciónHammersmith MultiTool Noutiliceaccesoriosnicabezalesrotos agrietadosodesgastados Utiliceúnicamente cabezalesenbuenestadodefuncionamiento Pongaenmarchaelaparatoenunespacio manejableydejequealcancelavelocidadóptima antesdeacercarloalapiezatratada Antesdecambiardecabezal extraigasiemprela bateríadelaparato Nointr...

Страница 48: ...rtes 2 Mantenga la herramienta a una distancia suficiente de objetos duros y plantas sensibles 3 Si la herramienta empieza a funcionar más lento reduzca la presión 4 Para cortar las plantas desde más abajo incline ligeramente la herramienta 5 Tenga cuidado de no cortar objetos extraños Evite especialmente los objetos duros como cables y raíles metálicos que podrían dañar las cuchillas NOTA antes d...

Страница 49: ...ente Incertidumbre Kwa 3 dB Valor de emisión de vibraciones ah 1 79 m s2 Incertidumbre k 1 5 m s Incertidumbre k 1 5 m s2 Ancho de corte de hierba 92 mm Peso 0 62 kg 1 63 kg herramienta multifuncional con paquete de baterías Nivel de presión sonora Lpa 82 dB Respectividad Kpa de desenfoque 3 dB Nivel de ruido garantizado 103 dB A Respectivamente Incertidumbre Kwa 3 dB Valor de emisión de vibracion...

Страница 50: ..._HammersmithMultitool_Hecken und Grasscheren Aufsatzset_Manual_A5_20220629_MM indd 50 M32719_HammersmithMultitool_Hecken und Grasscheren Aufsatzset_Manual_A5_20220629_MM indd 50 20 07 22 12 12 20 07 22 12 12 ...

Страница 51: ..._HammersmithMultitool_Hecken und Grasscheren Aufsatzset_Manual_A5_20220629_MM indd 51 M32719_HammersmithMultitool_Hecken und Grasscheren Aufsatzset_Manual_A5_20220629_MM indd 51 20 07 22 12 12 20 07 22 12 12 ...

Страница 52: ...opzet of grove schuld heeft gehandeld HU A MediaShop cég ellen anyagi vagy szellemi természetű a rendelkezésre bocsátott információk felhasználása vagy fel nem használása nyomán ill harmadik fél részéről nem megfelelő és nem teljes információk miatt keletkező károkra vonatkozó felelősségi kárigény érvényesítése az emberi élet test vagy egészség sérülésénekesetétkivéve alapvetőenkizárt amennyibenaM...

Отзывы: