3
Der Rapid 4 ist zur magnetischen Befestigung
ausgelegt. Es ist darauf zu achten, dass nur die
Skimmerscheibe (Niveauschwankungen
beachten) in die Flüssigkeit eintaucht.
Der Rapid 4 ist bei Auslieferung betriebsbereit.
4. Inbetriebnahme
D
Ausbau:
Zum Scheibenwechsel lösen Sie die
Sicherungsscheibe am Aufnahmeflansch der
Skimmerscheibe. Hierzu nehmen Sie einem
entsprechenden Schraubendreher, stecken ihn
in eines der beiden Langlöcher der
Sicherungsscheibe und drehen den
Schraubendreher bis die Sicherungsscheibe
sich löst. Danach kann durch leichtes
Verbiegen der Skimmerscheibe diese
herausgenommen werden.
Einbau:
Der Einbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge.
Die Skimmerscheibe wird in den Schlitz des
Abstreifers eingeführt und am
Aufnahmeflansch arretiert. Danach wird die
Sicherungsscheibe aufgeschoben.
- der Skimmer fördert kein oder nur wenig Öl
- der Skimmer läuft trocken;
Skimmer tiefer einstellen
- Auslaufrohr verstopft; Auslaufrohr reinigen
- Ablaufrinnen des Abstreifers sind
verunreinigt; Rinnen reinigen
- Skimmerscheibe dreht sich nicht;
(siehe nächsten Punkt)
- die Skimmerscheibe dreht sich nicht
- keine Spannungsversorgung vorhanden;
Steckdose überprüfen
- Skimmerscheibe verklemmt;
Späne entfernen
- Getriebemotor oder Netzteil defekt;
Reparatur durch Firma Hamma
Rapid 4 is designed for magnetic attachment.
It is important to ensure that only the Skimmer
disk (note level fluctuations) is immersed in
the liquid.
The Rapid 4 is ready to work by delivery.
Dismounting:
For changing the disk dismantling the lock
washer at the adapter flange of the disk. For
this you take a screwdriver stick him into one
of the both slots of the lock washer and
turning the screwdriver until dismantling of the
lock washer. After this the disk can be
abstracted with a little deformation.
Installation:
The installation will be effected in the
reverse order.
The disk will be insert in the trench of the
wiper and arrested on the adapter flange.
Accordingly the lock washer can be adjourned.
- the skimmer conveying no or little oil
- the skimmer run dry; skimmer adjust lower
- discharge pipe blocked;
cleaning discharge pipe
- drain channel of the drain are
contaminated; cleaning the leak
- Disk dosen't throw; (see next point)
- the disk dosen't throw
- no voltage feed available;
check power outlet
- disk get jammed; remove swarf
- Gear motor or Mains adapter damage;
repair through company Hamma
5. Scheibenwechsel
6. Störungen
D
7. Technische Daten
D
4. Commissioning
GB
5. Disk change
GB
6. Malfunctions
GB
7. Technical data
GB
D
Austragsleistung
Scheibendurchmesser
Eintauchtiefe
Temperatur
Arbeitsbereich pH-Wert
Gewicht
Eingangsspannung
Ausgangsspannung
Stromaufnahme
Leistung
Maße (LxBxH)
5 l/h
250 mm
max. 40 mm
max. 60 C°
4 - 12
2,5 kg
230 V / 50Hz/60Hz
24 V / 50Hz
21,7 mA
5 VA
290x225x250 mm
Discharge
Disk diameter
Depth of immersion
Temperature
Workspace pH-value
Weight
Input voltage
Output voltage
Current consumption
Capacity
Dimension (LxBxH)
5 l/h
250 mm
max. 40 mm
max. 60 C°
4 - 12
2,5 kg
230 V / 50Hz/60Hz
24 V / 50Hz
21,7 mA
5 VA
290x225x250 mm
Содержание RAPID 4
Страница 1: ...BEDIENUNGSANLEITUNG OPERATING INSTRUCTION RAPID 4 SCHEIBENSKIMMER DISK SKIMMER D GB ...
Страница 7: ...7 ...