background image

Zubehör und

Zubehör und Ersatzteile (d)

Ersatzteile (c)

1 Art.-Nr.: 2001103 Steckernetzgerät

2

Konzentratansaugschlauch

3

Wasserzulaufschlauch

4

2001105 Auslaufschlauch Mischung

5

6

Wandkonsole

7

Manget

Art.-Nr.: 2001107

Art.-Nr.: 2001106

Art.-Nr.:

Art.-Nr.: 92001105 Befestigungsset

für Wandkonsole

Art.-Nr.: 82001120

Art.-Nr.: 72001223

Accessories and replacement parts (c)

Accessories and replacement parts (d)

1 Art. No.: 2001103 Plug-in power supply

2 Art. No.: 2001107 Concentrate suction hose

3 Art. No.: 2001106 Water supply hose

4 Art. No.: 2001105 Mixture outlet hose

5 Art. No.: 92001105 Mounting set for wall

console

6 Art. No.: 82001120 Wall console

7 Art. No.: 72001223 Magnet

11-1

Zubehör und Ersatzteile

Accesorios y piezas de repuesto

Accessories and

replacement parts

Accessoires en reserve delen

Accessori e parti di ricambio

Tillbehör och reservdelar

Accessoires et pièces de rechange

Príslusenství a náhradní díly

D

E

GB

NL

I

S

F

CZ

Accessoires en reserve delen (c)

Accessoires en reserve delen  (d)

1 Art.-Nr.: 2001103 stekkernetvoeding

2 Art.-Nr.: 2001107 aanzuigslang voor

concentraat

3 Art.-Nr.: 2001106 watertoevoerslang

4 Art.-Nr.: 2001105 afvoerslang mengsel

5 Art.-Nr.: 92001105 bevestigingsset voor

wandconsole

6 Art.-Nr.: 82001120 wandkonsole

7 Art.-Nr.: 72001223 magneet

Accesorios y piezas de repuesto (c)

Accesorios y piezas de repuesto (d)

1 Art. N°: 2001103 Bloque de

alimentación de enchufe

2 Art. N°: 2001107 Manguera de

aspiración de concentrado

3 Art. N°: 2001106 Manguera de

entrada de agua

4 Art. N°: 2001105 Manguera de

salida - mezcla

5 Art. N°: 92001105 Juego de fijación

para la consola de pared

6 Art. N°: 82001120 Consola de pared

7 Art. N°: 72001223 Imán

Accessori e parti di ricambio (c)

Accessori e parti di ricambio (d)

1 Art. N°: 2001103 alimentatore

2 Art. N°: 2001107 tubo flessibile di aspirazione

del concentrato

3 Art. N°: 2001106 tubo flessibile di

alimentazione dell'acqua

4 Art. N°: 2001105 tubo flessibile di scarico

miscela

5 Art. N°: 92001105 kit di fissaggio per la

mensola

6 Art. N°: 82001120 mensola

7 Art. N°: 72001223 magnete

Tillbehör och reservdelar (c)

Tillbehör och reservdelar (d)

1 Art.-nr.: 2001103 Nätadapter

2 Art.-Nr.: 2001107 Sugslang för koncentrat

3 Art.-Nr.: 2001106 Tillförselslang för vatten

4 Art.-Nr.: 2001105 Matarslang för färdig

blandning

5 Art.-Nr.: 92001105 Fästdetaljer för väggfäste

6 Art.-Nr.: 82001120 Väggfäste

7 Art.-Nr.: 72001223 Magnet

Accessoires et pièces de rechange (c)

Accessoires et pièces de rechange (d)

1 No. de réf. : 2001103 Bloc d'alimentation à

fiche

2 No. de réf. : 2001107 Flexible d'aspiration du

concentré

3 No. de réf. : 2001106 Flexible d'arrivée d'eau

4 No. de réf. : 2001105 Flexible de sortie du

mélange

5 No. de réf. : 92001105 Kit de fixation pour

console murale

6 No. de réf. : 82001120 Console murale

7 No. de réf. : 72001223 Aimant

Príslusenství a náhradní díly (c)

Príslusenství a náhradní díly (d)

1 c. pol.: 2001103 zástrckovy sít'ovy zdroj

2 c. pol.: 2001107 hadice sání koncentrátu

3 c. pol.: 2001106 hadice pro prívod vody

4 c. pol.: 2001105 hadice pro vytok smesi

5 c. pol.: 92001105 pripevnovací sada pro

nástennou konzolu

6 c. pol.: 82001120 nástenná konzole

7 c. pol.: 72001223 manget

Tartozékok és alkatrészek (c)

Tartozékok és alkatrészek (d)

1 cikksz.: 2001103 dugaszos hálózati

tápegység

2 cikksz.: 2001107 koncentrátum-felszivó

tömlö

3 cikksz.: 2001106 vizbetápláló tömlö

4 cikksz.: 2001105 keverék-kifolyótömlö

5 cikksz.: 92001105 rögzitökészlet fali

konzolhoz

6 cikksz.: 82001120 fali konzol

7 cikksz.: 72001223 mágnes

Akcesoria i cees'ci eamienne (c)

Akcesoria i cees'ci eamienne (d)

1 Nr art.: 2001103 Easilace wtycekowy

2 Nr art.: 2001107 Waz easysajacy koncentrat

3 Nr art.: 2001106 Waz doprowadeajacy wode

4 Nr art.: 2001105 Waz odprowadeajacy

mieseanine

5 Nr art.: 92001105 Eestaw mocujacy dla

wspornika s'ciennego

6 Nr art.: 82001120 Wspornik s'cienny

7 Nr art.: 72001223 Manges

Tartozékok és alkatrészek

Akcesoria i cees'ci eamienne

Príslušenstvo a náhradné diely

Dodatna oprema in nadomestni deli

HU

PL

SK

SV

Príslušenstvo a náhradné diely (c)

Príslušenstvo a náhradné diely (d)

1 . výr.: 2001103 Zástr kový napájací zdroj
2 . výr.: 2001107 Nasávacia hadica

koncentrátu

3 . výr.: 2001106 Hadica pre prívod vody
4 . výr.: 2001105 Výtoková hadica zmesi

5 . výr.: 92001105 Upevnovací set pre

stenovú konzolu

6 . výr.: 82001120 Stenová konzola
7 . výr.: 72001223 Magnet

È

è

È

È
È

È

È
È

Dodatna oprema in nadomestni deli (c)

Dodatna oprema in nadomestni deli (d)

1 Št. art.: 2001103 Elektri ni napajalnik
2 Št. art.: 2001107 Polnilna cev za koncentrat

3 Št. art.: 2001106 Doto na cev vode
4 Št. art.: 2001105 Izto na cev zmesi

5 Št. art.: 92001105 Pritrditveni komplet za

stensko konzolo

6 Št. art.: 82001120 Stenska konzola

7 Št. art.: 72001223 Magnet

è

è

è

RO

Accesorii si piese de schimb (c)

Accesorii si piese de schimb (d)

1 Nr. ar.: 2001103 Alimenaor de retea cu fiºa

2 Nr. ar.: 2001107 Furun de aspirare a

concenraului

3 Nr. ar.: 2001106 Furun de alimenare cu apa

4 Nr. ar.: 2001105 Furun de evacuare a

amesecului

5 Nr. ar.: 92001105 Se de fixare penru consola

de peree

6 Nr. ar.: 82001120 Consola de peree

7 Nr. ar.: 72001223 Mange

Accesorii si piese de schimb

Содержание Misceo 3

Страница 1: ...GI N NA OBSLUHU Vollelektronisches K hlschmierstoffmischger t Fully electronic cooling lubricant mixer Miscelatore di lubrorefrigerante interamente elettronico M langeur de lubrifiant r frig rant enti...

Страница 2: ...9001 et commercialis s par nos soins ainsi que des fabricants r put s de lubrifiants r frig rants et d installations techniques Veuillez lire attentivement ce mode d emploi avant de vous servir de l...

Страница 3: ...0 TIPO DE APARATO Misceo 3 Capacidad de mezcla l h aprox 1000 Cantidad de mezcla l 8 99999 Relaci n de mezcla 0 5 15 Paso 0 1 Toma de agua 3 4 Temperatura C 5 60 Gama de trabajo Valor pH 4 13 Tensi n...

Страница 4: ...1x Instrucciones de servicio Volumen especial Volumen de suministro Consola de pared incluido el material de fijaci n Rimuovere tutto il materiale d imballaggio e controllare se sono disponibili tutti...

Страница 5: ...adenie Misceo hadica pre pr vod vody s dvoma spojkami s jednou pr pojkou na vodu 3 4 pr pojn hadica pre koncentr t s predraden m filtrom a sp tn m ventilom v tokov hadica mie ania s jednou spojkou a j...

Страница 6: ...i n o en el caso que el aparato no sea supervisado Al terminar la operaci n de mezcla la manguera de salida se debe mantener siempre sobre la alimentaci n de concentrado Antes de cada utilizaci n cont...

Страница 7: ...ti vykurovacieho telesa m e podl a okolnost d jst k jeho po kodeniu Vystr hajte sa miestam s vysok mi alebo vel mi n zkymi teplotami alebo miestam s vysokou relat vnou vlhkost ou Na zvolenom mieste ne...

Страница 8: ...un men de f cil manejo En el men aparece en primer lugar la solicitud de la viscosidad Despu s de la entrada y confirmaci n de la viscosidad aparece en el display la solicitud referente al primer lle...

Страница 9: ...e Po zadan a potvrden viskozity sa na displeji zobraz inform cia v zva k prv mu naplneniu aby bolo mo n dosiahnut od za iatku presn v sledok mie ania Potom o ste plnenie za ali potvrden m zobraz sa na...

Страница 10: ...Mo en samov ig hladilnega maziva Fixeringsm jligheter Montera Misceo fast och v gr tt p sk rv tskek rlet eller med v ggf stet OBS Misceo m ste monteras s kert p en stabil v gg F st alltid matningssla...

Страница 11: ...n en montage Indicazione delle quote e montaggio Anv ndning och funktion Dimensionering och montering Cotation et montage Stanoven rozmeru a mont D E GB NL I S F CZ M retez s s szerel s Wymiarowanie i...

Страница 12: ...l apparecchio in modo sicuro e fare in modo di collocarlo in una posizione sicura e orizzontale Dopo aver fissato Misceo collegare il tubo flessibile di alimentazione dell acqua a Misceo tramite una...

Страница 13: ...que a n se expulsa lubricante refrigerador mezclado Con la tecla de confirmaci n Ud puede saltar el alivio de presi n y pasar directamente a la siguiente mezcla Despu s de confirmar el alivio de presi...

Страница 14: ...e Po pierwseym nape eniu nastepuje pierwsee nape enie Nacis niecie preycisku strea e uruchamia pierwsee nape anie Terae nastepuje preejs cie do wprowadeania danych w kt rym podaje sie stosune adnik w...

Страница 15: ...aa de amesecare Dupa a caniaea deja amesecaa sau impul scurs Dupa ti la meniul de eliminare a presiunii n c mpul penru operaor apare mesajul nchideti robineul de apa Dupa ce ati nchis robineul de apa...

Страница 16: ...G 14 ERREUR EFFACER ERREUR 1 3 4 2 4 6 8 10 SAISIE DONNES MELANGE QUANTITE L TEMPS M TERMINE REMPLIR TERMINE CONCENTRE REMPLIR CYCLE DE MELANGE VISCOSITE MELANGE TEMPS CONSIGNE L TEMPS REEL L 12 13 DE...

Страница 17: ...DNINGSRUTIN AVSLUTAD FORTS TT SLUT 11 L TTA TRYCKET AVT FERTIG H LL UTLOPPSS LANGEN I UPPSAM LINGSK RLET 14 FEL ATG RDA FEL 1 2 4 6 8 10 DATAINMATNING BLANDNING M NGD L TID M KLART PAFYLLNING KLART KO...

Страница 18: ...EC 11 IZPUST TLAKA IZPUSTNO CEV DRZITE V ZBIRALNIK IZPUST KONEC 14 NAPAKA ODPRAV NAPAK 1 2 4 6 8 10 VNOS PODATKOV KONEC ZMES KOLICINA L CAS M POLNJENJE KONCENTRAT POLNJENJE KONEC POSTOP MESANJA VISKOZ...

Страница 19: ...TA INTROD DATE VISCOZIT COUNTRY 40 GATA VERSION X XX PROCES AMESTEC VISCOZIT AMESTEC CANT NOMINAL L REAL L CANT PROCES AMESTEC INCH CONTIN FINAL 11 ELIMIN PRES TINETI FURTUN EVAC IN VAS DE TARE ELIMIN...

Страница 20: ...ubrifiant r frig rant Situacn pl n a Pl n toku b 1 hadice pro pr vod vody 2 hadice s n koncentr tu 3 hadice pro vytok smesi 4 z strckovy s t ovy zdroj 5 magnet 6 displej 7 tlac tkovy blok 8 u itkov vo...

Страница 21: ...emieseceenia a Situa n pl n a Situacijski na rt a HU PL SK SV Plan de siuatie a RO 1 3 2 5 6 7 4 Flussplan b Diagrama de operaciones b flow diagram b stroomschema b diagramma di flusso b Fl deschema b...

Страница 22: ...c Accessoires et pi ces de rechange d 1 No de r f 2001103 Bloc d alimentation fiche 2 No de r f 2001107 Flexible d aspiration du concentr 3 No de r f 2001106 Flexible d arriv e d eau 4 No de r f 20011...

Страница 23: ...6 7 5 Zubeh r und Ersatzteile c Accesorios y piezas de repuesto c Accessories and replacement parts c Accessoires en reserve delen c Accessori e parti di ricambio c Tillbeh r och reservdelar c Access...

Страница 24: ...e a la gu a de men En caso de errores graves enviar el Misceo al fabricante para su reparaci n NON APRIRE L APPARECCHIO PERDITA DELLA GARANZIA La miscela del lubrorefrigerante miscelato non esatta Mis...

Страница 25: ...adici koncentr tu nach dzaj e te vzduchov bubliny odstr ni sa samo kon tantn m namie an m V procese namie avania sa zariadenie Misceo doreguluje Prekontrolujte pros m pr vod vody na miestach prehnutia...

Страница 26: ...amma uwt de Tel 49 7461 96599 0 Fax 49 7461 96599 49 Hersteller Distribuidor oficial Agency Vertegenwoordiging Rappresentanza Edustja Suomessa Repr sentant Zastoupen D E GB NL I S F CZ KlattOil B V Ad...

Страница 27: ...K HLSCHMIERMITTELN UND ANDEREN W SSRIGEN PROZESSB DERN MIKROBEL FTER K HLSCHMIERSTOFFPFLEGEWAGEN FAHRBARE FILTRATIONSANLAGEN ZUR PFLEGE UND REINIGUNG VON K HLSCHMIERMITTELN FILTRATIONSANLAGEN ZUR PFLE...

Страница 28: ......

Страница 29: ...re 2 Fyll i formul ret p n sta sida 3 S nd in koncentratet v l tillslutet tillsammans med formul ret tillverkarens datablad om s r m jligt samt detta adressblad hopvikt till ovanst ende adress 4 Efter...

Страница 30: ...GB NL I S F CZ Koncentr tum adatok Dane koncentratu D ta koncentr tu Podatki o koncentratu HU PL SK SV Daele concenraului RO Ihre Kontaktdaten Your contact dataX Het formulier a u b invullen I vostri...

Страница 31: ......

Отзывы: