background image

1. 

Oven Rack

2. 

Bread Slot

3. 

Mode Selector

4. 

Oven Light 

(green): Illuminates when Oven is on. 

5. 

Bread Lifter

6. 

Oven Temperature Knob

7. 

Power Light 

(red):

 

Flashes when oven mode is initially selected. Illuminates when ON/OFF Button is pressed to 

start Oven. Illuminates when Bread Lifter is pushed down to start Toaster.

 

8. 

Toast Light 

(green):

 

Illuminates when Toaster is on.

9. 

Toast Shade Selector

10. 

Drop-Down Crumb Tray

11. 

Baking Pan

Before first use: 

Select Oven Mode; set to 450ºF (230ºC). Heat for 15 minutes without food. Most heating 

appliances produce an odor and/or smoke when used the first time. This is normal for this type of appliance and 

should not be present after this initial preheating.

Toast Mode

w

 

WARNING

 Fire Hazard.

•  Do not leave appliance unattended when in operation.

•  If contents ignite, do not open oven door. Unplug oven and allow contents to stop burning and cool before 

opening door.

•  Always unplug oven when not in use.

NOTE: 

The Bread Lifter will not latch down unless Toastation

®

 is plugged in.

1. 

Slide Mode Selector to TOAST.

2. 

Place bread in Bread Slot and turn Toast Shade 

Selector to desired shade.

3. 

Push Bread Lifter down. Red Power Light and 

green Toast Light will illuminate. 

4. 

Press ON/OFF Button to stop toasting at any 

time.

5. 

When finished, remove toast from Bread Slot. 

Unplug. 

Food

Shade Setting

Mode/Temp.

Regular bread

2–5

Toaster

English muffins

4

Toaster

Bagels 

3–6

Toaster

Frozen bread or buns

4

Toaster

Frozen waffles

4

Toaster

Toaster pastries* 

(such as Pop Tarts

®

)

N/A

Oven/350ºF (180ºC) for  

2 minutes

Frozen prepared foods* 

(such as Toaster Strudel™  

or Hot Pockets

®

)

N/A

Oven/350ºF (180ºC) follow 

manufacturers’ instructions

®

Pop Tarts is a registered trademark of the Kellogg Co.

™Toaster Strudel is a trademark of the Pillsbury Co.

®

Hot Pockets is a registered trademark of Nestlé

* Do not heat in toaster. Use toaster oven portion of Toastation

®

 with mode selector set to oven position. NEVER heat 

cracked, broken or warped pastries, and NEVER leave unattended.

To remove food that becomes lodged in food slots, disconnect from outlet and allow Toaster to cool. Turn 

Toaster upside down and shake. Do not use a fork or other utensil that could damage heating element or result 

in risk of fire or electrical shock.

Oven Mode

w

 

WARNING

 Fire Hazard.

•  Do not leave oven unattended during operation.

•  If contents ignite, do not open oven door. Unplug oven and allow contents to stop burning and cool before opening 

door.

•  Always allow at least 1 inch (2.5 cm) between food and heating element.

•  Do not use oven cooking bags.

•  Do not heat foods in plastic containers.

•  Follow food manufacturer’s instructions.

•  Always unplug oven when not in use.

NOTE: 

Wash Baking Pan before using.

1. 

Slide Mode Selector to OVEN. Red Power Light 

will flash 6 times.

2. 

Turn Temperature Dial to desired temperature.

3. 

Press ON/OFF Button and let preheat 

for 5 minutes. Red Power Light and green Oven 

Light will illuminate. 

4. 

When finished, press ON/OFF Button. Red Power 

Light will turn off. Unplug unit after use.  

NOTE: 

Oven turns off automatically after 2 hours. 

Toastation

®

 is intended to prepare foods most commonly cooked in a toaster oven: appetizers, pizza, bagels, 

chicken nuggets, fries, and toaster pastries. It was designed with these foods in mind. 

•  Most foods should be baked 

according to 

package or recipe directions. Watch carefully and 

adjust time or temperature if needed. 

•  To reheat pizza,

 never place box in Oven. Cook at 

450ºF (230ºC) for 3 minutes or until ready. 

•  For crisp crust pizza, 

cook frozen pizza directly on 

Oven Rack. 

•  For soft crust pizza, 

cook on Baking Pan. 

•  For baked potato,

 bake directly on Oven Rack at 

400ºF (204ºC) for 1 hour. 

•  For a homemade crust pizza 

(or any soft dough), 

cook pizza on Baking Pan. 

•  To toast regular toaster pastry or frozen pastry, 

toast directly on Oven Rack. If pastry has a glaze 

or frosting, use Baking Pan. 

•  When toasting, 

condensation

 may form on oven 

door. A toaster oven is enclosed so moisture is slow 

to escape. After use, wipe door to dry and make 

cleanup easier.

•  Remove food immediately

 or heat remaining in 

Oven will continue to bake and dry out your food. 

Care and Cleaning

w

 

WARNING

 Electrical Shock Hazard. 

Do not clean with metal scouring pads. Pieces can break off pad 

and touch electrical parts.
Your Toastation

®

 should be cleaned regularly for best performance and long life. Regular cleaning will also 

reduce the risk of fire hazard.

1. 

Unplug Toastation

®

 and allow to cool. 

2. 

Hand-wash Oven Rack and Baking Pan in hot, 

soapy water. Rinse and dry.

w

 

WARNING

 Fire Hazard.

•  Do not use in toaster mode with food that has been 

spread with butter, jelly, frosting, etc. 

•  Do not use in toaster mode with rice cakes, fried 

foods, frozen prepared foods, or nonbread items.  

•  Do not heat taco shells in toaster oven. Always use 

full-size conventional oven. 

•  Do not cover or use near curtains, walls, cabinets, 

paper or plastic products, cloth towels, etc. 

•  Always unplug Toastation

®

 when not in use. 

Failure to follow these instructions can result in death or fire.

IMPORTANT SAFEGUARDS

When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, 

electric shock, and/or injury to persons, including the following:

1. 

Read all instructions. 

2. 

This appliance is not intended for use by 

persons (including children) with reduced 

physical, sensory, or mental capabilities, or lack 

of experience and knowledge, unless they are 

closely supervised and instructed concerning use 

of the appliance by a person responsible for their 

safety. 

3. 

Close supervision is necessary when any 

appliance is used by or near children. Children 

should be supervised to ensure that they do not 

play with the appliance.

4. 

Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.

5. 

To protect against electrical shock, do not 

immerse cord, plug, or oven in water or other 

liquid.

6. 

Unplug from outlet when not in use and before 

cleaning. Allow to cool before cleaning appliance 

and putting on or taking off parts.

7. 

Do not operate any appliance with a damaged 

cord or plug, or after the appliance malfunctions 

or has been dropped or damaged in any manner. 

Supply cord replacement and repairs must be 

conducted by the manufacturer, its service agent, 

or similarly qualified persons to avoid a hazard. 

Call the provided customer service number for 

information on examination, repair, or adjustment.

8. 

The use of accessory attachments not 

recommended by the appliance manufacturer 

may cause injuries.

9. 

Do not use outdoors.

10. 

Do not let cord hang over edge of table or counter 

or touch hot surfaces, including the stove.

11. 

Do not place on or near a hot gas or electric 

burner, or in a heated oven.

12. 

To disconnect, turn all controls to OFF ( ); 

then remove plug from wall outlet.

13. 

Use extreme caution when removing baking pan 

or oven rack or disposing of hot grease.

14. 

Do not clean with metal scouring pads. Pieces 

can break off the pad and touch electrical parts, 

creating a risk of electrical shock.

15. 

Oversized foods or metal utensils must not be 

inserted in an oven as they may create a fire or 

risk of electrical shock.

16. 

The bread may burn. A fire may occur if the 

toaster is covered or touching flammable material, 

including curtains, draperies, walls, overhead 

cabinets, paper or plastic products, cloth towels, 

and the like, when in operation.

17. 

Extreme caution should be exercised when using 

containers constructed of materials other than 

metal or glass.

18. 

Do not store any materials, other than 

manufacturer-recommended accessories, in this 

oven when not in use.

19. 

Do not place any of the following materials in the 

oven: paper, cardboard, plastic, and the like.

20. 

Do not cover crumb tray or any part of the oven 

with metal foil. This will cause overheating of the 

oven.

21. 

To turn oven off, press the ON/OFF button. To stop 

a toast cycle, press the ON/OFF button or lift up 

on the bread lifter.

22. 

Do not place eyes or face in close proximity with 

tempered safety glass door, in the event that the 

safety glass breaks.

23. 

Do not use appliance for other than intended use.

24. 

Before using this appliance, move it 2 to 4 inches 

away from wall or any object on the countertop. 

Remove any object that may have been placed 

on top of the appliance. Do not use on surfaces 

where heat may cause a problem. 

25. 

If plug gets hot, please call a qualified electrician. 

26. 

The oven door is not a shelf. Do not place 

anything on the door. 

27. 

Use extreme caution when extending loaded rack 

or adding food to extended rack. 

28. 

Do not operate the appliance by means of an 

external timer or separate remote-control system.

29. 

 

CAUTION: HOT SURFACE.

 The 

temperature of accessible surfaces may be high 

when the appliance is operating.

30. 

Extreme caution must be used when moving an 

appliance containing hot oil or other hot liquids.

31. 

Do not operate while unattended.

32. 

Do not use in toaster mode with toaster pastries. 

Always cook toaster pastries in a toaster oven 

broiler. 

SAVE THESE INSTRUCTIONS

Other Consumer Safety Information

This appliance is intended for household use only. 

w

 

WARNING

 

Electrical Shock Hazard:

 This 

appliance is provided with a polarized plug (one wide 

blade) to reduce the risk of electric shock. The plug 

fits only one way into a polarized outlet. Do not defeat 

the safety purpose of the plug by modifying the plug 

in any way or by using an adapter. If the plug does 

not fit fully into the outlet, reverse the plug. If it still 

does not fit, have an electrician replace the outlet.
The length of the cord used on this appliance was 

selected to reduce the hazards of becoming tangled 

in or tripping over a longer cord. If a longer cord is 

necessary, an approved extension cord may be used. 

The electrical rating of the extension cord must be 

equal to or greater than the rating of the appliance. 

Care must be taken to arrange the extension cord so 

that it will not drape over the countertop or tabletop 

where it can be pulled on by children or accidentally 

tripped over.
This appliance is equipped with a fully tempered 

safety glass door. The tempered glass is four times 

stronger than ordinary glass and more resistant to 

breakage. Tempered glass can break, however it 

breaks into pieces with no sharp edges. Care must 

be taken to avoid scratching door surface or nicking 

edges. If the door has a scratch or nick, call our toll-

free customer service number.
When heavy foods are on the oven rack, do not pull 

the oven rack out more than halfway. To baste or 

check for doneness, remove food from the oven and 

place on heat-resistant countertop surface or trivet. 
Do not place bake pan directly on heat shields that 

protect lower heating elements. 
To avoid an electrical circuit overload, do not use 

another high-wattage appliance on the same circuit 

with this appliance.

Parts and Features 

To order parts:

US: 1.800.851.8900

www.hamiltonbeach.com

Canada: 1.800.267.2826

Mexico: 800 71 16 100

840319501 09/2019

3. 

Pull Drop-Down Crumb Tray down and out. Gently 

shake crumbs out of tray and wipe with a damp, 

clean cloth. Push Tray back and lock into place.  

NOTE: 

Drop-Down Crumb Tray is not removable.

4. 

To clean inside of Oven, wipe oven walls, bottom 

of oven, and glass door with a damp, soapy 

cloth. Repeat with a damp, clean cloth.

5. 

Wipe outside of Oven with a damp, soapy cloth. 

Repeat with a damp, clean cloth.

Troubleshooting

Oven will not heat.

•  Check to make sure electrical outlet is working and the Oven is plugged in. Ensure that ON/OFF Button has 

been pressed after setting desired temperature. 

•  Make sure Mode Selector is set to OVEN. 
•  Oven turns off automatically after 2 hours. 

Moisture forms on inside of oven door when toasting.

•  This is normal when toasting in a toaster oven. Moisture is slower to escape from toaster oven than from a 

toaster. The amount of moisture will differ between fresh bread, bagels, and frozen pastries. 

An odor and smoke comes from Oven.

•  Smoke and odor are normal during the first use of most heating appliances. This will not be present after 

the initial heating period. 

Indicator light stays on.

•  It is normal for the green Oven Light to be illuminated when the unit is plugged in. If the red Power Light 

stays on after the ON/OFF Button is pressed to cancel toasting or baking, unplug unit and call our toll-free 

customer service number for information on examination, repair, or electrical or mechanical adjustment. Do 

not continue to use your Toaster Oven.

Some foods burn and some are not done. 

•  Adjust oven temperature or cooking time for best results with your recipes. 

Limited Warranty

This warranty applies to products purchased and used in the U.S. and Canada. This is the only express 

warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition.
This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of five (5) years from 

the date of original purchase in Canada and one (1) year from the date of original purchase in the U.S. During this 

period, your exclusive remedy is repair or replacement of this product or any component found to be defective, 

at our option; however, you are responsible for all costs associated with returning the product to us and our 

returning a product or component under this warranty to you. If the product or component is no longer available, 

we will replace with a similar one of equal or greater value.
This warranty does not cover glass, filters, wear from normal use, use not in conformity with the printed 

directions, or damage to the product resulting from accident, alteration, abuse, or misuse. This warranty 

extends only to the original consumer purchaser or gift recipient. Keep the original sales receipt, as proof of 

purchase is required to make a warranty claim. This warranty is void if the product is used for other than 

single-family household use or subjected to any voltage and waveform other than as specified on the rating 

label (e.g., 120 V ~ 60 Hz).
We exclude all claims for special, incidental, and consequential damages caused by breach of express or 

implied warranty. All liability is limited to the amount of the purchase price. 

Every implied warranty, including 

any statutory warranty or condition of merchantability or fitness for a particular purpose, is disclaimed 

except to the extent prohibited by law, in which case such warranty or condition is limited to the 

duration of this written warranty. 

This warranty gives you specific legal rights. You may have other legal 

rights that vary depending on where you live. Some states or provinces do not allow limitations on implied 

warranties or special, incidental, or consequential damages, so the foregoing limitations may not apply to you.
To make a warranty claim, do not return this appliance to the store. Please call 1.800.851.8900 in the U.S. or 

1.800.267.2826 in Canada or visit hamiltonbeach.com in the U.S. or hamiltonbeach.ca in Canada. For faster 

service, locate the model, type, and series numbers on your appliance.

Toastation

®

Read before use.

Lire avant utilisation.

Lea antes de usar.

For Questions:  

1.800.851.8900

For recipes, tips, product 

information and registration: 

hamiltonbeach.com

Pour des questions : 

1.800.267.2826

Pour des recettes, des conseils, 

des renseignements sur le 

produit et l’enregistrement: 

hamiltonbeach.ca

Para preguntas:  

800 71 16 100

Para recetas, consejos, 

información del producto y 

registro: hamiltonbeach.com.mx

Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato.

w

 

AVERTISSEMENT

 Risque d’incendie.

•  Ne pas utiliser en mode grille-pain avec des 

aliments qui ont été recouverts de beurre, 

confiture, nappage, etc.

•  Ne pas utiliser en mode grille-pain avec des gâteaux 

de riz, des aliments frits, des plats préparés congelés 

ou des articles autres que du pain. 

 

 

•  Ne pas faire chauffer les coquilles à taco dans le 

four grille-pain. Toujours faire réchauffer dans un 

four conventionnel.

•  Ne pas recouvrir avec ou utiliser à proximité 

de rideaux, murs, placards, produits papier ou 

plastique, serviettes en tissu, etc.

•  Toujours débranchez le Toastation

®

 en cas 

d’inutilisation.

Le non-respect de ces consignes peut provoquer la mort ou un incendie.

PRÉCAUTIONS IMPORTANTES

Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité 

pour réduire le risqued’incendie, d’électrocution et/ou de blessure corporelle, en particulier les mesures 

suivantes :

1. 

Lire toutes les instructions.

2. 

Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des 

personnes (y compris les enfants) dont les capacités 

physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, 

ou manquant d’expérience et de connaissance, sauf 

si elles sont étroitement surveillées et instruites 

sur l’utilisation de l’appareil par une personne 

responsable de leur sécurité.

3. 

Une surveillance étroite est requise pour tout 

appareil utilisé par ou près des enfants. Surveiller 

que les enfants ne jouent pas avec l’appareil.

4. 

Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser les 

poignées ou boutons.

5. 

Pour protéger contre le risque de choc électrique, ne 

pas immerger le cordon, la fiche ou le four grille-pain 

dans l’eau ou autre liquide.

6. 

Débrancher l’appareil de la prise de courant 

électrique lorsqu’il n’est pas utilisé et avant un 

nettoyage. Le laisser refroidir avant le nettoyage et 

avant d’y placer ou d’y enlever des pièces.

7. 

Ne pas faire fonctionner un appareil électroménager 

avec un cordon ou une fiche endommagée, ou 

lorsque l’appareil ne fonctionne pas bien ou a été 

échappé ou endommagé d’une manière quelconque. 

Le remplacement et la réparation du cordon 

d’alimentation doivent être faits par le fabricant, son 

agent de service ou toute personne qualifiée de façon 

à éviter tout danger. Appeler le numéro de service à la 

clientèle fourni pour des renseignements concernant 

l’examen, la réparation ou l’ajustement.

8. 

L’utilisation d’accessoires non recommandés par le 

fabricant de l’appareil peut causer des blessures.

9. 

Ne pas utiliser à l’extérieur.

10. 

Ne pas laisser le cordon pendre du bord d’une table ou 

d’un comptoir, ou toucher des surfaces chaudes.

11. 

Ne pas placer l’appareil sur ou près d’un brûleur 

chaud à gaz ou d’un élément électrique, ou dans un 

four chauffé.

12. 

Pour débrancher l’appareil, tourner tous les réglages 

à OFF (

/

arrêt]); ensuite retirer la fiche de la prise de 

courant murale.

13. 

Une prudence extrême s’impose lors de l’enlèvement 

du le plaque de cuisson ou le grille du four ou de la 

vidange de graisse chaude.

14. 

Ne pas nettoyer avec des tampons à récurer en 

métal. Des particules peuvent se détacher du 

tampon et toucher les pièces électriques, créant un 

risque de choc électrique.

15. 

Des aliments ou des ustensiles de métal de grosseur 

excessive ne doivent pas être insérés dans un four 

grille-pain, car ils peuvent créer un incendie ou un 

risque de choc électrique.

16. 

Le pain peut brûler. Un incendie peut survenir si 

le grille-pain est recouvert ou en contact  avec 

un matériau invlammable, y comprise rideaux, 

tentures, murs, armoires en surplomb, produits en 

papier our en plastique, serviettes en tissu et autres 

articles semblables, lorsqu’il fonctionne. 

17. 

Une grande précaution doit être prise lors de 

l’utilisation de contenants construits en matériaux 

autre que le métal ou le verre.

18. 

Ne pas remiser des matériaux autres que les 

accessoires recommandés par le fabricant dans cet 

appareil lorsqu’il n’est pas utilisé.

19. 

Ne pas placer l’un des matériaux suivants dans 

le four : papier, carton, plastique et articles 

semblables.

20. 

Ne pas couvrir le plateau à miettes ou toute pièce 

du four avec du papier métallique. Ceci causera un 

surchauffe du four.

21. 

Pour éteindre le four, appuyer le bouton à ON/OFF 

(marche/arrêt). Pour arrêter un cycle grille-pain, 

appuyez sur le bouton ON/OFF (marche/arrêt) ou 

relevez le levier d’éjection.

22. 

Ne pas placer les yeux ou le visage près de la porte 

en verre renforcé de sécurité, au cas où le verre de 

sécurité se briserait.

23. 

Ne pas utiliser cet appareil pour tout autre usage 

que celui recommandé. 

 

 

24. 

Avant d’utiliser cet appareil, l’éloigner de 2 à 4 

pouces (5 à 10 cm) d’un mur ou de tout autre objet 

sur le comptoir. Enlever tout objet qui peut avoir 

été placé sur l’appareil. Ne pas utiliser cet appareil 

sur des surfaces où la chaleur pourrait causer un 

problème. 

25. 

Si la fiche devient chaude, veuillez faire venir un 

électricien qualifié. 

26. 

La porte du four grille-pain n’est pas une tablette. 

Ne rien placer sur la porte. 

27. 

Utiliser une prudence extrême lors du déplacement 

de la grille chargée ou lors de l’addition d’aliments 

sur la grille. 

 

28. 

Ne pas faire fonctionner cet appareil avec une 

minuterie externe ou un système de télécommande 

distinct.

29. 

 

ATTENTION : SURFACE CHAUDE.

 La 

température des surfaces extérieures sera plus 

élevée pendant le fonctionnement de l’appareil.

30. 

Une précaution extrême doit être employée lors du 

déplacement d’un appareil électroménager contenant 

de l’huile chaude ou autre liquide chaud.

31. 

Ne pas utiliser l’appareil sans surveillance.

32. 

Ne pas utiliser en mode grille-pain pour des 

pâtisseries grillées. Toujours cuisiner des 

pâtisseries grillées dans un four à gril. 

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

Autres renseignements relatifs à la sécurité du consommateur

Cet appareil est destiné à l’utilisation domestique seulement. 

w

 

AVERTISSEMENT

 

Risque de choc électrique :

 

Cet appareil est fourni avec une fiche polarisée (une 

broche large) pour réduire le risque d’électrocution. 

Cette fiche n’entre que dans un seul sens dans 

une prise polarisée. Ne contrecarrez pas l’objectif 

sécuritaire de cette fiche en la modifiant de quelque 

manière que ce soit ou en utilisant un adaptateur. 

Si vous ne pouvez pas insérer complètement la 

fiche dans la prise, inversez la fiche. Si elle refuse 

toujours de s’insérer, faire remplacer la prise par un 

électricien.

La longueur du cordon installé sur cet appareil 

a été sélectionnée afin de réduire les risques 

d’enchevêtrement ou de faux pas causés par un 

fil trop long. L’utilisation d’une rallonge approuvée 

est permise si le cordon est trop court. Les 

caractéristiques électriques de la rallonge doivent 

être équivalentes ou supérieures aux caractéristiques 

de l’appareil. Prendre toutes les précautions 

nécessaires pour installer la rallonge de manière 

à ne pas la faire courir sur le comptoir ou sur une 

table pour éviter qu’un enfant ne tire sur le cordon ou 

trébuche accidentellement.

Cet appareil est doté d’une porte en verre trempé. Le 

verre trempé est quatre fois plus robuste que le verre 

ordinaire et plus résistant aux bris. Le verre trempé 

peut se briser, mais il se brise en pièces sans bords 

coupants. Il faut prendre soin d’éviter d’égratigner la 

surface de la porte ou d’endommager le contour. Si 

la porte a une égratignure ou un bris, composer notre 

numéro sans frais d’assistance à la clientèle.

Lorsque des aliments lourds sont sur la grille du four, 

ne pas sortir la grille du four plus de la moitié. Pour 

arroser ou vérifier la cuisson, sortir les aliments du 

four et placer le plat sur une surface de comptoir 

résistante à la chaleur ou sur un dessous de plat.

Ne placez pas de moule à cuisson directement sur les 

boucliers thermiques qui protègent les éléments de 

chauffage du bas.

Pour éviter la surcharge du circuit électrique, ne pas 

utiliser un autre appareil à haute puissance sur le 

même circuit que cet appareil.

1. 

Grille du four

2. 

Fente à pain

3. 

Sélecteur de mode

4. 

Témoin du OVEN (four) 

(vert): S’illumine lorsque le grille-pain est allumé. 

5. 

Levier d’éjection

6. 

Bouton de température du four

7. 

Témoin d’alimentation 

(rouge):

 

Clignote lorsque le mode four est choisi en premier. S’illumine lorsque le bouton ON/OFF 

(marche/arrêt) est enfoncé pour faire chauffer le four. S’illumine lorsque le levier d’éjection du grille-pain est abaissé.

8. 

Témoin du TOAST (grille-pain) 

(vert):

 

S’illumine lorsque le grille-pain est allumé.

9. 

Sélecteur de puissance du grille-pain

10. 

Tiroir à miettes coulissant

11. 

Plaque de cuisson

Avant la première utilisation : 

Sélectionner le mode Oven (four) ; régler la température à 230 °C (450 °F). Faire 

chauffer pendant 15 minutes sans ajouter d’aliments. La plupart des appareils laissent échapper une odeur ou 

de la fumée lors de la première utilisation. Ceci est normal pour cette catégorie d’appareils ménagers et ne 

devrait pas se reproduire suite au préchauffage initial.

Mode TOAST (grille-pain)

w

 

AVERTISSEMENT

 Risque d’incendie.

•  Ne pas laisser l’appareil sans surveillance pendant le fonctionnement.

•  Si le contenu s’enflamme, ne pas ouvrir la porte. Débrancher le four et laisser le contenu s’éteindre et 

refroidir avant d’ouvrir la porte.

•  Toujours débrancher le four lorsqu’il n’est pas utilisé.

REMARQUE : 

le lève-pain ne s’enclenche que si la Toastation

®

 est branchée.

1. 

Glisser le sélecteur de mode à TOAST (rôtie) 

2. 

Mettre le pain dans la fente à pain et tourner le 

sélecteur de degré de cuisson des rôties au degré 

souhaité.  

3. 

Abaisser le lever d’éjection. Le témoin 

d’alimentation rouge et le témoin du grille-pain 

s’illumineront. 

4. 

Appuyer sur le bouton ON/OFF (marche/arrêt) 

pour arrêter le grillage à tout moment.

5. 

Lorsque terminé, retirer la rôtie de la fente à pain. 

Débrancher. 

Aliment

Réglage de puissance

Mode/Temp.

Pain normal

2–5

Grille-pain

Muffin anglais

4

Grille-pain

Bagels 

3–6

Grille-pain

Petits pains ou pain congelés

4

Grille-pain

Gaufres congelées

4

Grille-pain

Pâtisseries grillées* 

(comme les Pop Tarts

®

)

N/A

Four/ 180 ºC (350 ºF) pendant   

2 minutes

Aliments préparés congelés* 

(comme les Toaster Strudel™  

ou Hot Pockets

®

)

N/A

Four/ 180 ºC (350 ºF) suivre 

les instructions des fabricants

®

Pop Tarts est une marque de commerce déposée de la Kellog Co.

Toaster Strudel est une marque de commerce de la Pillsbury Co.

®

Hot Pockets est une marque de commerce déposée de Nestlé.

*  Ne réchauffer pas dans le grille-pain — Utiliser la partie grille-pain de votre Toastation

®

 avec le sélecteur de mode réglé en 

position four. NE réchauffer JAMAIS de pâtisserie fendue, cassée ou ouverte et NE LAISSER JAMAIS sans surveillance.

Pour enlever les aliments qui se logent dans les fentes d’aliments, débrancher votre appareil de sa prise 

et laissez-le refroidir. Renverser votre grille-pain et secouez-le. N’utiliser jamais une fourchette ou un autre 

ustensile de cuisine qui risque d’endommager l’élément de chauffage ou occasionner une secousse électrique.

Pièces et caractéristiques 

Pour commander des pièces :

Canada : 1.800.267.2826

www.hamiltonbeach.ca

Содержание Toastation 22723

Страница 1: ... toast cycle press the ON OFF button or lift up on the bread lifter 22 Do not place eyes or face in close proximity with tempered safety glass door in the event that the safety glass breaks 23 Do not use appliance for other than intended use 24 Before using this appliance move it 2 to 4 inches away from wall or any object on the countertop Remove any object that may have been placed on top of the ...

Страница 2: ...ult in risk of fire or electrical shock Oven Mode w WARNING Fire Hazard Do not leave oven unattended during operation If contents ignite do not open oven door Unplug oven and allow contents to stop burning and cool before opening door Always allow at least 1 inch 2 5 cm between food and heating element Do not use oven cooking bags Do not heat foods in plastic containers Follow food manufacturer s ...

Страница 3: ...from the date of original purchase in Canada and one 1 year from the date of original purchase in the U S During this period your exclusive remedy is repair or replacement of this product or any component found to be defective at our option however you are responsible for all costs associated with returning the product to us and our returning a product or component under this warranty to you If th...

Страница 4: ...ey N L CP 6400 Tel 81 8343 6700 Jalisco SERVICIOS DE MANTENIMIENTO CASTILLO Garibaldi No 1450 Ladrón de Guevara Guadalajara Jalisco C P 44660 Tel 33 3825 3480 Modelos Tipo Características Eléctricas 22723 22724 O80 120 V 60 Hz 1300 W Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones ...

Отзывы: