background image

22

Limpieza y mantenimiento de la batidora

w

ADVERTENCIA

Peligro de descarga eléctrica

Desconecte la electricidad antes de realizar
un arreglo. 
Instale todas las piezas antes de ponerla en
funcionamiento.
No hacerlo puede provocar la muerte o una
descarga eléctrica.

5.

Con cuidado, coloque
el nuevo motor/
montaje de 
mezclador dentro de
la cubierta, guiando
la varilla a través del
orificio en la cubierta.
Alinee la muesca redondeada en el frente del
soporte de goma con el tornillo frontal de la
cubierta. 

6.

Conecte las dos
mitades del conector
del enchufe, 
verificando que 
los colores de los
cables coincidan, e 
introduzca el 
conector en la parte trasera de la cubierta.
Verifique que los clips laterales de las partes 
del enchufe queden bien enganchados.

NOTA: 

El enchufe se conecta bien sólo de 

un lado.

7.

Verifique que todos los cables estén alejados y
que no puedan entrar en contacto con el motor.
Luego baje la tapa, asegurando que la lengüeta
superior y el sellado del panel trasero estén en
su lugar por debajo del reborde de la tapa.
Ajuste la tapa con los tornillos. 

8.

Enchufe la batidora a un tomacorriente con
conexión a tierra.

Reemplazo del motor 

1.

Desenchufe la 
batidora.

2.

Afloje los tres 
tornillos ubicados
en la tapa superior
(los tornillos 
permanecerán en
la tapa). Levante la 
tapa superior y deposítela contra el panel
trasero de la batidora.

3.

Presione las
lengüetas sobre los
lados del enchufe
conector y separe
las dos partes del
enchufe.

4.

Levante el
motor/montaje del
mezclador hacia
arriba y quítelo de
la cubierta.
Deseche el 
montaje del motor
de una manera ambientalmente aceptable que
cumpla con leyes de eliminación de desechos
Federales, Estatales y locales

Para reemplazar el motor, siga los pasos incluidos a continuación o llame a un centro de 
servicio autorizado.

La batidora de bebidas de varilla única se incluye con propósitos ilustrativos.

Tenga a bien seguir el mismo procedimiento para la batidora de bebidas de tres varillas.

Para servicio o partes de repuesto, llame a

nuestro número de Servicio Técnico:

866-285-1087 

ó 

910-693-4277

8 a.m. - 5 p.m. hora del este de lunes a viernes

www.commercial.hamiltonbeach.com

Servicio técnico

Содержание HMD400 - Commercial Drink Mixer

Страница 1: ...840145000 Batteur de boisson Manuel d utilisation Page 9 Drink Mixer Operation Manual Page 2 Batidora de bebidas Manual de uso P gina 17 READ BEFORE USE LIRE AVANT D UTILISER LEA ANTES DE USAR...

Страница 2: ...not use an adapter Do not use an extension cord Disconnect power before cleaning or servicing and before installing or removing agitator Do not spray or submerge mixer Always use metal container when...

Страница 3: ...ner guide Container rest Agitator Mixing spindle Container guide Stabilizer bar Top cover Housing Agitator Housing plug Container guide pin ON OFF actuator Container guide Pulse switch 3 Speed selecto...

Страница 4: ...ff NOTE Inspect agitator s daily Replace agitator s every 90 days 4 Mixing a Drink You must read the Mixer Safety section before using the mixer For best mixing results use the Hamilton Beach Universa...

Страница 5: ...ntainerGuidePin HousingPlug To remove the container guide container guide pin 1 Unplug mixer 2 Hold the container guide by the indents on each side and pull it straight down 3 To remove the plastic co...

Страница 6: ...container 2 Position the container into the container guide and mix on low speed I for 5 seconds Empty the container 3 Place 1 cup of clean water into the container and repeat mix for 5 seconds to rin...

Страница 7: ...he upper tab and seal of the back panel are in place below the lip of the cover Secure the cover with the screws 8 Plug mixer into a grounded outlet MotorReplacement 1 Unplug mixer 2 Loosen the three...

Страница 8: ...PARTICULAR PURPOSE ANY LIABILITY IS EXPRESSLY LIMITED TO AN AMOUNT EQUAL TO THE PURCHASE PRICE PAID AND ALL CLAIMS FOR SPECIAL INCIDENTAL AND CONSEQUENTIAL DAMAGES ARE HEREBY EXCLUDED There is no war...

Страница 9: ...amais utiliser un cordon d extension D brancher le courant avant de nettoyer d entretenir le batteur et avant d installer ou d enlever un agitateur Ne jamais arroser ou immerger le batteur Toujours ut...

Страница 10: ...age Guide de r cipient Barre de stabilisation Couvercle du haut Bo tier Agitateur Bouchon de bo tier Taquet du guide de r cipient servo commande ON OFF marche arr t Guide de r cipient Commutateur de p...

Страница 11: ...Inspecter les agitateurs chaque jour Remplacer les agitateurs tous les 90 jours Battage d une boisson Lire la section s curit du batteur avant d utiliser le batteur Pour obtenir de bons r sultats util...

Страница 12: ...r viter d endommager l agitateur ne pas utiliser de tenailles pour tenir les lames de l agitateur quand on visse ou on d visse 4 Brancher le batteur dans une prise mise la terre Votre batteur a t envo...

Страница 13: ...en s assurant de noter leur bonne direction NOTE Il est galement possible de faire fonctionner le batteur sans guide de r cipient et sans taquet du guide de r cipient Mettre le bouchon de bo tier dan...

Страница 14: ...nt dans le guide de r cipient et battre basse vitesse I pendant 5 secondes Vider le r cipient 3 Mettre une tasse d eau pure dans le r cipient et battre nouveau pendant 5 secondes pour rincer NOTE Insp...

Страница 15: ...aut et le joint du panneau arri re sont bien plac s en dessous du rebord du couvercle Fixer le couvercle au moyen de vis 8 Brancher le batteur dans une prise mise la terre Remplacementdumoteur 1 D bra...

Страница 16: ...TE GARANTIE STATUTAIRE OU CONDITION DE QUALIT MARCHANDE OU DE CONVENANCE UN OBJET PARTICULIER TOUTE RESPONSABILIT EST EXPRESS MENT LIMIT E UN MONTANT GAL AU PRIX D ACHAT PAY ET TOUTES LES R CLAMATIONS...

Страница 17: ...tador No utilice un cable de extensi n Desconecte la electricidad antes de limpiar o arreglar la batidora y antes de instalar o quitar el mezclador No moje o sumerja la batidora Siempre utilice el rec...

Страница 18: ...u a del recipiente Barra estabilizadora Tapa superior Cubierta Mezclador Enchufe de la cubierta Clavija de la gu a del recipiente accionador encendido apagado Gu a del recipiente Interruptor de pulso...

Страница 19: ...es todos los d as y reempl celos cada 90 d as C mo batir una bebida Usted debe leer la secci n Seguridad de la batidora antes de utilizar la batidora Para obtener mejores resultados utilice el recipie...

Страница 20: ...3 Para quitar la clavija pl stica de la gu a del recipiente presione el clip de retenci n y desl celo fuera de la gu a del recipiente 4 Revierta los pasos de 1 a 3 para volver a instalar la gu a del...

Страница 21: ...el recipiente dentro de la gu a y bata a baja velocidad I durante 5 segundos Vac e el recipiente 3 Coloque 1 taza de agua limpia dentro del recipiente y repita la acci n durante 5 segundos para enjua...

Страница 22: ...trasero est n en su lugar por debajo del reborde de la tapa Ajuste la tapa con los tornillos 8 Enchufe la batidora a un tomacorriente con conexi n a tierra Reemplazodelmotor 1 Desenchufe la batidora...

Страница 23: ...RCANTIBILIDAD O PROPIEDAD PARA UN PROP SITO EN PARTICULAR CUALQUIER RESPONSABILIDAD LEGAL ES EXPRESAMENTE LIMITADA A UNA CANTIDAD IGUAL A LA QUE SE PAG POR EL PRODUCTO Y TODOS LOS RECLAMOS EN BUSCA DE...

Страница 24: ...261 Yadkin Road Southern Pines NC 28387 840145000 5 06 www commercial hamiltonbeach com...

Отзывы: