Hamilton Beach HBF500-CE Скачать руководство пользователя страница 4

4

FR

Lisez le manuel d’utilisation avant d’employer le
mélangeur. Conservez le manuel d’utilisation à portée
de main.

Avant la première utilisation, lavez l’ensemble conteneur
avec de l’eau chaude savonneuse. N’utilisez PAS de
lave-vaisselle.

Branchez l’appareil à une prise avec mise à la terre.

Ne supprimez pas la mise à la terre.

N’utilisez pas d’adaptateur.

N’utilisez pas de rallonge électrique.

Débranchez l’alimentation électrique avant un
nettoyage ou une réparation.

Pour réduire les risques de blessures personnelles,
débranchez le cordon d’alimentation de la prise si
l’appareil n’est pas utilisé, et avant de monter ou de
démonter des pièces. 

Débranchez le mélangeur et inspectez toutes les
semaines l’isolation du cordon d’alimentation pour
rechercher des fissures. Adressez-vous au « Service
technique » pour leur réparation ou leur remplacement. 

Pour se protéger d’une électrocution, ne plongez pas le
cordon, la prise ou la base du mélangeur dans de l’eau
ou dans un autre liquide.

Ne pulvérisez pas la base avec un pistolet à haute
pression.

Soyez très prudents lors du déplacement de l’appareil
contenant de l’huile bouillante ou d’autres liquides
brûlants.

N’utilisez pas l’appareil pour autre chose que pour son
usage prévu.

L’appareil n’est pas conçu pour être utilisé par ou à
proximité des enfants.

Surveillez que les enfants ne jouent pas avec l’appareil.

L’utilisation de cet appareil n’est pas prévu pour les
porteurs d’handicaps (y compris les enfants) de type
physique, sensoriel ou mental, ou pour les personnes
sans expérience ni connaissance, à moins qu’elles aient
été convenablement formées ou contrôlées par une
personne responsable de leur sécurité.

L’utilisation d’accessoires amovibles non recommandés
par le fabricant d'appareil pourrait provoquer des
blessures.

Pour réduire les risques de blessures personnelles et
pour éviter d’endommager le mélangeur, le conteneur
ou l’ensemble de coupe, N’introduisez PAS d’ustensiles
dans le conteneur du mélangeur pendant son
fonctionnement.

Ne stockez pas d’ustensiles de cuisine dans le
conteneur, parce cela endommagerait le mélangeur
dans le cas d’une mis en marche par inadvertance.

Pour éviter les risques de blessures personnelles graves,
conservez vos mains hors du conteneur pendant le
fonctionnement du mélangeur. Utilisez toujours le
mélangeur avec le couvercle du conteneur en place.

Évitez le contact avec les pièces en mouvement.
Mettez l’appareil hors tension et débranchez
l’alimentation électrique avant de changer les
accessoires ou d’approcher des pièces en mouvement
pendant le fonctionnement.

Les lames sont tranchantes. Manipulez avec soin lors
du vidage et du nettoyage du réservoir et durant le
contrôle des lames.

Si les lames de l’ensemble de coupe se desserrent,
interrompez immédiatement les opérations et
remplacez l’ensemble de coupe. Ne tentez pas de
réparer ou de resserrer l’ensemble de coupe.

Inspectez tous les jours le conteneur et l’ensemble de
coupe. N’utilisez pas de conteneur cassé, ébréché ou
fissuré. Vérifiez l’ensemble de coupe à la recherche de
lame cassée, ébréchée ou usée. N’utilisez pas de lames
de coupe cassées, desserrées ou craquelées.

N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur.

Cet appareil est conçu pour de courtes périodes
d’exploitation, avec une durée de fonctionnement
moyenne de 3 minutes.

Ne laissez pas le mélangeur sans surveillance pendant
son fonctionnement.

Pour éviter d’endommager le mélangeur, le conteneur
ou l’ensemble de coupe, NE déplacez PAS ou NE
secouez PAS le mélangeur pendant son
fonctionnement. Si le mélangeur s’arrête pendant le
mélange d’une préparation, arrêtez le mélangeur sur
OFF (

O

), enlevez le conteneur de sa base, ôtez le

couvercle du conteneur et utilisez une spatule fine en
caoutchouc pour pousser le mélange vers les couteaux.

Lors du mélange de liquides chauds, ôtez la pièce
centrale du couvercle en deux éléments. Les liquides
chauds peuvent repousser le couvercle du bocal
pendant le mélange. Pour prévenir d’éventuelles
brûlures : ne remplissez pas le bocal au-delà du niveau
1 quart (1 litre). Avec la protection d’un gant antichaleur
ou d’un torchon épais, placez une main au-dessus du
couvercle. Tenez éloignées du couvercle les parties du
corps dont la peau est exposée. Commencez le
mélange à petite vitesse.

Utilisez toujours le mélangeur avec le couvercle du
conteneur en place.

Ce mélangeur est conçu avec une protection contre la
surcharge du moteur. Si le moteur s’arrête durant le
fonctionnement à la suite d’une surchauffe, sortez la
prise et laissez refroidir l’appareil durant 15 minutes.
Remettez la prise après 15 minutes pour reprendre le
fonctionnement normal. 

Le fonctionnement normal du produit peut être perturbé
par de fortes interférences magnétiques. Si ceci arrive,
réinitialisez simplement le produit et remettez en route
le fonctionnement normal en suivant le manuel
d’utilisation. Si le fonctionnement normal ne peut pas
être repris, déplacez le produit dans un autre endroit.  

N’utilisez pas l’appareil avec une prise ou un cordon
d’alimentation endommagé, ou après des
dysfonctionnements de l’appareil, ou s’il est tombé ou
endommagé de quelle que manière que ce soit.
Adressez-vous au « Service technique » pour en savoir
plus sur l’examen, les réparations, les réglages
électriques ou mécaniques.

– 

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

ATTENTION – 

Lors de l’utilisation d’appareils électriques, il est nécessaire de respecter des

consignes de sécurité basiques, et d’appliquer les mesures suivantes :

Содержание HBF500-CE

Страница 1: ...Manual do Utilizador 8 Frullatore Manuale per il funzionamento 10 Speise Mixer Bedienungsanleitung 12 Blender Gebruiksaanwijzing 14 Madblender Betjeningsvejledning 16 Mixer Bruksanvisning 18 Matblend...

Страница 2: ...or tighten cutter assembly Inspect container and cutter assembly daily Do not use broken chipped or cracked container Check cutter for wear nicks or broken blades Do not use broken loose or cracked c...

Страница 3: ...ve natural resources and protect the environment when you have finished using this product please dispose of it at your local waste collection or recycling centre in the area reserved for electrical e...

Страница 4: ...et du nettoyage du r servoir et durant le contr le des lames Si les lames de l ensemble de coupe se desserrent interrompez imm diatement les op rations et remplacez l ensemble de coupe Ne tentez pas d...

Страница 5: ...pements lectriques comme des d chets ordinaires Participez la protection des ressources naturelles et de l environnement lorsque vous avez termin d utiliser ce produit veuillez le mettre au rebut dans...

Страница 6: ...afiladas Man jelas con cuidado cuando vac e el vaso mezclador y durante su limpieza o inspecci n Si el conjunto de cuchillas de corte estuviera flojo interrumpir inmediatamente el uso y sustituirlo po...

Страница 7: ...Hay que ayudar a conservar los recursos naturales y a proteger el medio ambiente cuando haya finalizado la vida til de este aparato hay que eliminarlo en el centro local de recogida o reciclaje de des...

Страница 8: ...uidado quando estiver a esvaziar o recipiente e durante a limpeza e verifica o das l minas Se o conjunto de l minas de corte est solto interromper o uso imediatamente e substiuir o conjunto de corte N...

Страница 9: ...ico no lixo normal Ajude a conservar recursos naturais e a proteger o ambiente ap s terminar a sua utiliza o deste produto por favor e elimine o na recolha de lixo local ou centro de reciclagem na rea...

Страница 10: ...razioni di pulizia e ispezione delle lame Verificare sempre che il gruppo lame non sia allentato in tal caso sostituirlo immediatamente Non tentare di riparare o stringere il gruppo lame Ispezionare i...

Страница 11: ...qua pulita Non smaltire le apparecchiature elettriche come normali rifiuti Per contribuire alla salvaguardia delle risorse naturali e proteggere l ambiente quando si desidera smaltire il presente prod...

Страница 12: ...Reinigen und bei der Kontrolle der Messer extrem vorsichtig Sollte sich die Messervorrichtung l sen bitte sofort den Betrieb einstellen und die Messervorrichtung austauschen Bitte nicht versuchen die...

Страница 13: ...entsorgt werden Leisten auch Sie einen Beitrag zum Umweltschutz Am Ende seiner Lebensdauer muss dieses Ger t an einem Sammelpunkt f r das Recycling von elektrischen und elektronischen Altger ten abge...

Страница 14: ...ebruik bewegen De messen zijn scherp Wees voorzichtig als u de beker leeg maakt en tijdens het reinigen en controleren van de messen Indien de messeneenheid los zit verwijder deze dan onmiddellijk en...

Страница 15: ...nen te conserveren en het milieu te beschermen als u dit product niet meer gebruikt breng het naar uw plaatselijke vuilnisafhaaldienst of recycling centrum voor elektrische apparaten Neem contact op m...

Страница 16: ...fte knivdelen Fors g ikke selv at reparere eller stramme knivdelen Inspic r beholder og knivdel dagligt Anvend ikke delagt ridset eller revnet beholder Inspic r knivdel for slidtage hakker eller kn kk...

Страница 17: ...fald Hj lp med at bevare naturens ressourcer og beskytte milj et n r produktet har udtjent sin levetid skal det bortskaffes i den dertil indrettede container p den lokale losseplads eller genbrugsstat...

Страница 18: ...Var f rsiktig n r du t mmer beh llaren eller n r du reng r och kontrollerar knivarna Om sk rbladen r l sa avbryt anv ndningen direkt och byt ut den F rs k inte reparera eller sp nna sk rbladen Kontrol...

Страница 19: ...tt skydda naturen och milj n n r du inte anv nder denna produkten kassera den p din lokala avfallsstation eller tervinningscenter i omr det som r reserverat f r elektrisk utrustning Kontakta din lokal...

Страница 20: ...bladene Hvis skj renheten er l se avbryt bruken umiddelbart og erstatt skj redelen Ikke pr ve reparere eller stramme til skj renheten Sjekk beholderen og kutterenheten daglig Ikke bruk knust sprukket...

Страница 21: ...Hjelp til med bevare naturlig ressurser og beskytte milj et n r du skal kaste dette produktet vennligst kast det p en lokal avfallsstasjon eller gjenvinningsstasjon under delen for elektriske apparate...

Страница 22: ...22 GR...

Страница 23: ...23 36 38 40...

Страница 24: ...24 RU...

Страница 25: ...25 36 38 40...

Страница 26: ...26 TU...

Страница 27: ...27 36 38 40...

Страница 28: ...28 CN...

Страница 29: ...29 36 38 40...

Страница 30: ...30 JP...

Страница 31: ...31 36 38 40...

Страница 32: ...32 KR...

Страница 33: ...33 36 38 40...

Страница 34: ...www commercial hamiltonbeach com 34 36 38 40...

Страница 35: ...35 SA...

Страница 36: ...36 1 2 3 4 5 RESET OFF 6...

Страница 37: ...37 7 8 OR 10 RESET OFF 9 11...

Страница 38: ...38 1 2 3 4 5 6 00 02 00...

Страница 39: ...39 8 9 10 7...

Страница 40: ...1 2 3 4 5 6 40...

Страница 41: ...41...

Страница 42: ...42...

Страница 43: ...43...

Страница 44: ...261 Yadkin Road Southern Pines NC 28387 840209500 11 11 www commercial hamiltonbeach com...

Отзывы: