background image

28

BR

Leia o Manual de Operações antes de usar o aparelho.

Mantenha o Manual de Operações às mãos.

Antes de usar pela primeira vez, lave o recipiente em

água quente e ensaboada. NÃO colocar em máquina

de lavar louças.

Ligue em uma tomada com ligação à terra.

Não remover a ligação à terra.

Não use adaptador.

Não use cabo de extensão.

Desligue da tomada antes de limpar ou consertar.

Para reduzir o risco de lesões pessoais, desligue da

tomada quando o aparelho não estiver em uso, e antes

de ligar ou remover partes e peças.

Desligue o aparelho e inspeccione semanalmente o

isolamento do cabo de alimentação, para verificar se

não há fissuras. Consulte a “Assistência Técnica” para

fazer consertos ou substituições.

Para proteger-se contra o risco de choque elétrico, não

submergir o cabo, plugue ou base do aparelho em água

ou qualquer outro líquido.

Não borrifar a base com borrifador de alta pressão.

Use extremo cuidado ao remover um aparelho com óleo

quente ou outros líquidos quentes.

Não usar o aparelho para outros usos que não sejam

os pretendidos.

Não deve ser usado por crianças, ou próximo delas.

As crianças devem ser supervisadas, para assegurar

que não brincam com o equipamento.

O equipamento não é intencionado para uso por

pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas,

sensitivas, ou mentais reduzidas, ou falta de

experiência e conhecimento, a menos que lhes tenha

sido dada supervisão ou instrução com respeito ao uso

do equipamento por uma pessoal responsável pela sua

segurança.

O uso de acessórios não recomendados pelo fabricante

do equipamento pode causar lesões.

Para reduzir o risco de lesões pessoais e prevenir

danos ao aparelho ou recipiente e conjunto de corte,

NÃO INSERIR os utensílios no recipiente do aparelho,

quando este estiver sendo utilizado.

Não guardar utensílios de cozinha no recipiente, pois o

aparelho será danificado se for ligado.

Para prevenir a possibilidade de lesões pessoais

graves, mantenha as mãos à distância do aparelho,

quando estiver sendo operado. Durante uso, mantenha

o recipiente tampado.

Evitar o contato com peças em movimento. Desligue o

dispositivo e retire o cabo da tomada antes de substituir

acessórios ou de se aproximar de peças que se movem

quando ligado.

As lâminas são afiadas. Lide cuidadosamente quando

estiver esvaziando o recipiente e durante a limpeza e

inspeção das lâminas.

Se as lâminas do conjunto de corte estiverem soltas,

pare de usar imediatamente, e substituta o conjunto

de corte. Não tente consertar ou apertar o conjunto

de corte.

Inspecionar o recipiente e o conjunto de corte

diariamente. Não usar recipiente quebrado, lascado ou

rachado. Verificar o desgaste, rachaduras ou lâminas

quebradas. Não usar lâminas de corte quebradas,

soltas ou rachadas.

Não usar ao ar livre.

Este aparelho deve ser usado por curtos períodos, com

tempo de operação nominal de 3 minutos.

Não deixe o aparelho desacompanhado, quando estiver

em uso.

Para prevenir danos no aparelho, recipiente ou conjunto

de corte, NÃO movimente nem sacuda o aparelho

quando estiver em uso. Se a liquefação parar durante o

funcionamento, desligue o aparelho [OFF, (

O

)], remova

o recipiente da base, remova a tampa do recipiente, e

use uma espátula fina de borracha, para empurrar a

mistura nos cortadores.

Ao misturar líquidos quentes, remova a peça central da

tampa de duas peças. Os líquidos quentes podem

empurrar a tampa do frasco durante uso do

liquidificador. Para prevenir possíveis queimaduras: Não

encha o frasco de mistura além de um quarto (1 litro) do

nível. Usando luva de forno ou toalha grossa, coloque

uma mão no topo da tampa. Mantenha a pele exposta

afastada da tampa. Inicie a mistura a baixa velocidade.

Sempre operar o aparelho tampado.

Este liquidificador possui uma protecção contra

sobrecarga do motor. Se o motor parar durante o

funcionamento normal devido a sobreaquecimento,

desligue-o da tomada eléctrica e permita que ele

arrefeça durante 15 minutos. Volte a ligá-lo após

os 15 minutos e retome o funcionamento normal.

Este produto poderá não funcionar correctamente

quando sujeito a interferências provocadas por campos

electromagnéticos fortes. Se isto ocorrer, desligue o

aparelho e volte a operá-lo de forma normal seguindo

o manual de instruções. Se o aparelho ainda não

funcionar normalmente, coloque-o num local diferente.

Não operar qualquer aparelho com cabo ou plugue

danificado ou após o aparelho apresentar defeito, ou for

derrubado ou danificado de qualquer forma. Consulte a

“Assistência Técnica” para obter instruções sobre

exame, consertos ou ajustes mecânicos ou eléctricos.

GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES

INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

ADVERTÊNCIA –

Quando usar aparelhos eléctricos, siga precauções básicas de segurança, para

reduzir os riscos de lesões pessoais, inclusive as seguintes precauções:

Содержание HBF400

Страница 1: ...er Manuale per il funzionamento 10 HBF400 Food Blender Bedienungsanleitung 12 HBF400 Food Blender Gebruiksaanwijzing 14 HBF400 Food Blender Betjeningsvejledning 16 HBF400 Food Blender Bruksanvisning 1...

Страница 2: ...or tighten cutter assembly Inspect container and cutter assembly daily Do not use broken chipped or cracked container Check cutter for wear nicks or broken blades Do not use broken loose or cracked c...

Страница 3: ...ve natural resources and protect the environment when you have finished using this product please dispose of it at your local waste collection or recycling centre in the area reserved for electrical e...

Страница 4: ...et du nettoyage du r servoir et durant le contr le des lames Si les lames de l ensemble de coupe se desserrent interrompez imm diatement les op rations et remplacez l ensemble de coupe Ne tentez pas d...

Страница 5: ...ipements lectriques comme des d chets ordinaires Participez la protection des ressources naturelles et de l environnement lorsque vous avez termin d utiliser ce produit veuillez le mettre au rebut dan...

Страница 6: ...afiladas Man jelas con cuidado cuando vac e el vaso mezclador y durante su limpieza o inspecci n Si el conjunto de cuchillas de corte estuviera flojo interrumpir inmediatamente el uso y sustituirlo po...

Страница 7: ...Hay que ayudar a conservar los recursos naturales y a proteger el medio ambiente cuando haya finalizado la vida til de este aparato hay que eliminarlo en el centro local de recogida o reciclaje de des...

Страница 8: ...o estiver a esvaziar o recipiente e durante a limpeza e verifica o das l minas Se o conjunto de l minas de corte est solto interromper o uso imediatamente e substiuir o conjunto de corte N o tentar re...

Страница 9: ...ico no lixo normal Ajude a conservar recursos naturais e a proteger o ambiente ap s terminar a sua utiliza o deste produto por favor e elimine o na recolha de lixo local ou centro de reciclagem na rea...

Страница 10: ...razioni di pulizia e ispezione delle lame Verificare sempre che il gruppo lame non sia allentato in tal caso sostituirlo immediatamente Non tentare di riparare o stringere il gruppo lame Ispezionare i...

Страница 11: ...qua pulita Non smaltire le apparecchiature elettriche come normali rifiuti Per contribuire alla salvaguardia delle risorse naturali e proteggere l ambiente quando si desidera smaltire il presente prod...

Страница 12: ...s Beh lters beim Reinigen und bei der Kontrolle der Messer extrem vorsichtig Sollte sich die Messervorrichtung l sen bitte sofort den Betrieb einstellen und die Messervorrichtung austauschen Bitte nic...

Страница 13: ...entsorgt werden Leisten auch Sie einen Beitrag zum Umweltschutz Am Ende seiner Lebensdauer muss dieses Ger t an einem Sammelpunkt f r das Recycling von elektrischen und elektronischen Altger ten abge...

Страница 14: ...bruik bewegen De messen zijn scherp Wees voorzichtig als u de beker leeg maakt en tijdens het reinigen en controleren van de messen Indien de messeneenheid los zit verwijder deze dan onmiddellijk en v...

Страница 15: ...nen te conserveren en het milieu te beschermen als u dit product niet meer gebruikt breng het naar uw plaatselijke vuilnisafhaaldienst of recycling centrum voor elektrische apparaten Neem contact op m...

Страница 16: ...fte knivdelen Fors g ikke selv at reparere eller stramme knivdelen Inspic r beholder og knivdel dagligt Anvend ikke delagt ridset eller revnet beholder Inspic r knivdel for slidtage hakker eller kn kk...

Страница 17: ...fald Hj lp med at bevare naturens ressourcer og beskytte milj et n r produktet har udtjent sin levetid skal det bortskaffes i den dertil indrettede container p den lokale losseplads eller genbrugsstat...

Страница 18: ...Var f rsiktig n r du t mmer beh llaren eller n r du reng r och kontrollerar knivarna Om sk rbladen r l sa avbryt anv ndningen direkt och byt ut den F rs k inte reparera eller sp nna sk rbladen Kontrol...

Страница 19: ...tt skydda naturen och milj n n r du inte anv nder denna produkten kassera den p din lokala avfallsstation eller tervinningscenter i omr det som r reserverat f r elektrisk utrustning Kontakta din lokal...

Страница 20: ...bladene Hvis skj renheten er l se avbryt bruken umiddelbart og erstatt skj redelen Ikke pr ve reparere eller stramme til skj renheten Sjekk beholderen og kutterenheten daglig Ikke bruk knust sprukket...

Страница 21: ...jelp til med bevare naturlig ressurser og beskytte milj et n r du skal kaste dette produktet vennligst kast det p en lokal avfallsstasjon eller gjenvinningsstasjon under delen for elektriske apparater...

Страница 22: ...22 GR...

Страница 23: ...23 38 40 42...

Страница 24: ...24 RU...

Страница 25: ...25 38 40 42...

Страница 26: ...26 TU...

Страница 27: ...27 38 40 42...

Страница 28: ...ziando o recipiente e durante a limpeza e inspe o das l minas Se as l minas do conjunto de corte estiverem soltas pare de usar imediatamente e substituta o conjunto de corte N o tente consertar ou ape...

Страница 29: ...fosse lixo normal Ajude a conservar os recursos naturais e a proteger o meio ambiente quando n o precisar mais deste produto descarte o no departamento de colecta local ou centro de reciclagem reserv...

Страница 30: ...30 CN...

Страница 31: ...31 38 40 42...

Страница 32: ...32 JP...

Страница 33: ...33 38 40 42...

Страница 34: ...34 KR...

Страница 35: ...35 38 40 42...

Страница 36: ...www commercial hamiltonbeach com 36 38 40 42...

Страница 37: ...37 SA...

Страница 38: ...38 1 2 3 4 5 RESET OFF RESET...

Страница 39: ...39 6 7 9 8 10 OFF...

Страница 40: ...1 2 3 4 5 40 6 00 02 00...

Страница 41: ...8 9 10 41 7...

Страница 42: ...1 2 3 4 5 6...

Страница 43: ...43...

Страница 44: ...261 Yadkin Road Southern Pines NC 28387 840173201 03 08 www commercial hamiltonbeach com...

Отзывы: