background image

10

– CONSERVER CES INSTRUCTIONS –

26. 

Ne laisser jamais votre mélangeur en 
fonctionnement sans surveillance.

27. 

Pour éviter tout dommage à votre 
mélangeur, à votre récipient ou à votre 
mécanisme de coupe, NE bouger 
JAMAIS ou ne remuez jamais votre 
mélangeur en fonctionnement. Si le 
mélangeur s’arrête pendant le mélange 
d’une préparation, arrêter le mélangeur 
sur OFF (arrêt/

O

), enlever le conteneur 

de sa base, ôter le couvercle du 
conteneur et utiliser une spatule fine en 
caoutchouc pour pousser le mélange 
vers les couteaux.

28. 

Quand vous mélangez des liquides 
chauds, enlever la pièce centrale du 
couvercle en deux pièces. Les liquides 
chauds peuvent pousser le couvercle 
en dehors du récipient pendant le 
fonctionnement de l’appareil. Pour éviter 
tout danger de brûlure : ne metter jamais 
plus d’un quart (946 ml) de liquide dans 
le récipient. En vous protégeant par un 
gant de cuisine ou un torchon épais, 
placer une main en haut du couvercle. 
Garder la peau exposée éloignée du 
couvercle. Commencer à mélanger à la 
vitesse la plus basse.

29. 

Faites toujours marcher le mélangeur 
avec le couvercle du récipient en place.

30. 

Ce mélangeur est conçu avec une 
protection contre la surcharge du 
moteur. Si le moteur s’arrête durant 
le fonctionnement à la suite d’une 
surchauffe, sortir la prise et laisser 
refroidir l’appareil durant 15 minutes. 
Remettre la prise après 15 minutes pour 
reprendre le fonctionnement normal.

31. 

Le fonctionnement normal du produit 
peut être perturbé par de fortes 
interférences magnétiques. Si ceci arrive, 
réinitialiser simplement le produit et 
remettrre en route le fonctionnement 
normal en suivant le manuel d’utilisation. 
Si le fonctionnement normal ne peut pas 
être repris, déplacer le produit dans un 
autre endroit.

32. 

Ne pas faire fonctionner un appareil 
électroménager avec un cordon ou 
une fiche endommagée, ou lorsque 
l’appareil ne fonctionne pas bien ou 
a été échappé ou endommagé d’une 
manière quelconque. Le remplacement 
et la réparation du cordon d’alimentation 
doivent être faits par le fabricant, son 
agent de service ou toute personne 
qualifiée de façon à éviter tout danger. 
Appeler le numéro de service à la 
clientèle fourni pour des renseignements 
concernant l’examen, la réparation ou 
l’ajustement.

Содержание GB33

Страница 1: ...sation Page 9 LICUADORA DE ALIMENTOS DE ALTO DESEMPE O Manual de Uso P gina 16 READ BEFORE USE LIRE AVANT UTILISATION LEA ANTES DE USAR Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usa...

Страница 2: ...ING When using electrical appliances basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire electric shock and or injury to persons including the following 18 Do not store any k...

Страница 3: ...curs simply reset the product and resume normal operation by following the operation manual If normal operation cannot be resumed place the product in a different location 32 Do not operate any applia...

Страница 4: ...cal Shock Hazard Disconnect power before cleaning blender base Failure to follow these instructions can result in death or electrical shock Electrical Shock Hazard Plug into a grounded outlet Do not r...

Страница 5: ...card 1 Turn OFF O and unplug unit 2 Remove the memory card cover 3 Insert memory card 4 Plug in unit and turn ON Reset I 5 Wait 3 5 seconds 6 Turn OFF O and unplug unit 7 Remove memory card and reinst...

Страница 6: ...an be changed to a different preprogrammed cycle Interlock Lid Indicator Light The red light will flash when lid is not in place The red flashing light will stop when lid is in place and blending can...

Страница 7: ...Allow motor to cool between batches See Motor Cooling Steps on page 26 for additional details Ingredients will not mix properly Check to see if enough liquid has been added to the ingredients Mixture...

Страница 8: ...8 Notes...

Страница 9: ...Pour utiliser un appareil lectrom nager vous devez toujours prendre des mesures l mentaires de s curit pour r duire le risque d incendie d lectrocution et ou de blessure corporelle en particulier les...

Страница 10: ...se la plus basse 29 Faites toujours marcher le m langeur avec le couvercle du r cipient en place 30 Ce m langeur est con u avec une protection contre la surcharge du moteur Si le moteur s arr te duran...

Страница 11: ...ttoyer la base du m langeur Tout non respect de ces instructions peut entra ner la mort ou une lectrocution Danger d lectrocution Brancher dans une prise mise la terre N enlever jamais la mise la terr...

Страница 12: ...l appareil 2 Enlever le couvercle de la carte m moire 3 Ins rer la carte m moire 4 Brancher et mettre l appareil en marche R initialiser I 5 Attendre 3 5 secondes 6 teigner O et d brancher l appareil...

Страница 13: ...ci s un cycle pr d fini diff rent Voyant lumineux de d tection du couvercle Le voyant rouge clignote lorsque le couvercle n est pas correctement mis ou absent Le voyant rouge s teint lorsque le couver...

Страница 14: ...es quantit s moindres ou durant des p riodes plus br ves Laisser le moteur refroidir entre les m langes Voir tapes de refroidissement du moteur la page 26 pour de amples renseignements Les ingr dients...

Страница 15: ...15 Notes...

Страница 16: ...ni os deben supervisarse para asegurar que ellos no empleen los aparatos como juguete INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ADVERTENCIA Cuando utilice artefactos el ctricos siempre deben seguirse pr...

Страница 17: ...dora mientras est en funcionamiento Si la acci n de licuado se detiene durante el funcionamiento apague O la licuadora quite el recipiente de la base quite la tapa del recipiente y utilice una esp tul...

Страница 18: ...antes de limpiar la base de la licuadora No seguir estas instrucciones puede provocar la muerte o una descarga el ctrica Peligro de Descarga El ctrica Enchufe en un tomacorriente con conexi n a tierr...

Страница 19: ...desenchufe la unidad 2 Quite la cubierta de la tarjeta de memoria 3 Introduzca la tarjeta de memoria 4 Enchufe la unidad y enci ndala Reconfiguraci n I 5 Espere 3 5 segundos 6 Apague O y desenchufe la...

Страница 20: ...n ciclo preprogramado diferente Luz indicadora de trabado de la tapa Una luz roja destellar cuando la tapa no se encuentre en su lugar La luz roja titilante se detendr cuando la tapa se halle en su lu...

Страница 21: ...Permita que el motor se enfr e entre tandas Ver Pasos para Enfriar el Motor en la p gina 26 para detalles adicionales Los ingredientes no se mezclan adecuadamente Verifique que se haya agregado sufic...

Страница 22: ...22 4 5 6 3 1 2 I O...

Страница 23: ...23 1 2 3 4 5 6...

Страница 24: ...24 10 11 12 7 8 9...

Страница 25: ...25 4 5 6 1 2 3...

Страница 26: ...26 4 5 6 1 2 3 Motor Cooling Steps tapes de refroidissement du moteur Pasos para Enfriar el Motor 00 00 03 Remove jar within Retirer le bol en moins de Quite la jarra dentro de los 00 00 03 00 00 03...

Страница 27: ...27 Notas...

Страница 28: ...tivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones separadas o no por un espacio coma diagonal o gui n Como ejemplos los...

Отзывы: