background image

10

PRÉCAUTIONS IMPORTANTES

1. 

Lire toutes les instructions.

2. 

Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y 

compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles 

ou mentales sont réduites, ou manquant d’expérience et de 

connaissance, sauf si elles sont étroitement surveillées et instruites 

sur l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de leur 

sécurité.

3. 

Une surveillance étroite est requise pour tout appareil utilisé par ou 

près des enfants. Le nettoyage et l’entretien ne doit pas fait par des 

enfants à moins d’être sous supervision. Surveiller que les enfants 

ne jouent pas avec l’appareil.

4. 

Ne pas toucher aux surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou les 

boutons. Prendre toutes les précautions nécessaires pour éviter les 

brûlures causées par les surfaces chaudes, les déversements et le 

liquide chaud.

5. 

Pour protéger contre le choc électrique, ne pas placer le cordon, la 

fiche ou la cafetière dans l’eau ou autre liquide.

6. 

Débrancher de la prise murale lorsque la cafetière ou l’horloge n’est 

pas utilisée et avant le nettoyage. Pour débrancher, saisir la fiche 

et la retirer de la prise. Ne pas tirer sur le cordon d’alimentation. 

Laisser refroidir la cafetière avant d’installer ou de retirer des pièces 

et avant de la nettoyer.

7. 

La cafetière doit fonctionner sur une surface plane, loin du rebord 

de comptoir pour éviter le basculement accidentel.

8. 

L’utilisation de tout autre accessoire contre-indiqué par le fabricant 

de l’appareil peut causer des blessures.

9. 

Ne pas faire fonctionner un appareil électroménager avec un 

cordon ou une fiche endommagée, ou lorsque l’appareil ne 

fonctionne pas bien ou a été échappé ou endommagé d’une 

manière quelconque. Le remplacement et la réparation du cordon 

d’alimentation doivent être faits par le fabricant, son agent de 

service ou toute personne qualifiée de façon à éviter tout danger. 

Veuillez communiquer avec le service à la clientèle pour obtenir de 

l’information concernant l’inspection, la réparation ou le réglage, 

comme précisé dans la garantie limitée.

10. 

Ne pas utiliser à l’extérieur.

11. 

Ne pas laisser pendre le cordon de la table ou du comptoir et éviter 

tout contact entre le cordon et les surfaces chaudes incluant la 

cuisinière.

12. 

Ne pas placer la cafetière sur ou près d’un brûleur à gaz ou 

électrique ou dans un four chaud.

13. 

Pour débrancher la cafetière, mettre la cafetière hors tension en 

tournant les commandes à OFF ( /arrêt) puis débrancher la fiche 

de la prise murale. Pour débrancher, saisir la fiche et la retirer de la 

prise. Ne pas tirer sur le cordon d’alimentation.

14. 

Des brûlures peuvent survenir si le couvercle est enlevé durant le 

programme de chauffage.

15. 

N’utiliser cet appareil que pour les fonctions auxquelles il est 

destiné.

16. 

AVERTISSEMENT ! Pour éviter les risques d’incendie et 

d’électrocution, ne pas enlever le couvercle inférieur de la cafetière. 

Aucune pièce réparable à l’intérieur. Les réparations doivent être 

faites par un technicien agréé seulement.

17. 

Utiliser uniquement la verseuse à café fournie avec cet appareil.

18. 

La verseuse à café est conçue exclusivement pour cette cafetière. 

Elle ne doit jamais être utilisée sur une table de cuisson ou dans un 

four à micro-ondes.

19. 

Ne pas placer la verseuse à café chaude sur une surface mouillée 

ou froide.

20. 

Ne pas utiliser une verseuse à café fissurée ou avec une poignée 

lâche ou usée.

21. 

Ne pas nettoyer la verseuse à café avec de la poudre à nettoyer, 

des tampons métalliques ou autres matériaux abrasifs.

22. 

S’assurer que le couvercle de la verseuse à café est bien fixé 

pendant le cycle d’infusion et au moment de verser le café. Ne pas 

utiliser la force pour fixer le couvercle de la verseuse à café.

23. 

Ne pas mettre la cafetière dans une armoire lors de l’utilisation.

Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité pour réduire le risque d’incendie, 

d’électrocution et/ou de blessure corporelle, en particulier les mesures suivantes :

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

Содержание FrontFill 46321

Страница 1: ... WEBSITE Scan code or visit register hamiltonbeach com PARTICIPEZ POUR COURIR LA CHANCE DE GAGNER UN MONTANT DE 100 À DÉPENSER SUR NOTRE SITE WEB Balayez le code ou visitez le register hamiltonbeach com INGRESE PARA TENER LA OPORTUNIDAD DE GANAR 100 PARA GASTAR EN NUESTRO SITIO WEB Escanee el código o visite register hamiltonbeach com Open to US customers only Ce concours s adresse aux clients des...

Страница 2: ...To protect against electric shock do not place cord plug or coffee maker in water or other liquid 6 Unplug from outlet when either the coffee maker or clock is not in use and before cleaning To unplug grasp the plug and pull from the outlet Never pull from the power cord Allow to cool before putting on or taking off parts and before cleaning the appliance 7 Coffee maker must be operated on a flat ...

Страница 3: ...unds Filter on certain models Keep Warm Plate BEFORE FIRST USE Wash carafe removable filter basket and grounds filter parts in hot soapy water Rinse and dry Brew one cycle with water and discard water BREW OPTIONS Button PROGRAM Button HOUR MIN Buttons Power Light ON OFF Button I Water Filter with one pod Pod on certain models Water Reservoir Lid Lid to Access Water Reservoir Filter ...

Страница 4: ...onds 4 Fill carafe with water lift water reservoir lid to add water 5 Pull swivel filter basket holder to open 6 Add grounds filter 7 For each cup of coffee being made place one level tablespoon 5 g of ground coffee into filter 8 Close swivel filter basket holder before brewing and do not open until brewing cycle is complete and unit is cool 9 Select brew option Default is REGULAR Choose BOLD for ...

Страница 5: ...ill yield better tasting coffee than tap water Use approximately 1 tablespoon 5 g of grounds for each cup of coffee being made To avoid overflow use about 1 3 less grounds when brewing decaf or flavored coffees Make sure your coffee maker is clean See Care and Cleaning section NOTE White LED comes on to indicate PROGRAM is activated White LED light goes off when the unit begins to brew at the prep...

Страница 6: ...in the TOP RACK only DO NOT use the SANI setting on dishwasher SANI cycle temperatures could damage your product Clean Notification Water Filter Notification If unit is always plugged in after 30 cycles CLEAN will show in the display Follow the directions for Care and Cleaning NOTES Performing the cleaning procedure will clear the display The brew cycle counter resets every time the coffee maker i...

Страница 7: ...t heating surface Do not clean with steel wool pads abrasive cleanser or any other materials that may scratch Do not place hands inside carafe When handling be careful if wearing any hand jewelry especially diamond rings Jewelry can scratch the glass which increases possibility of breakage Do not bump scratch or boil dry Discard carafe if it is cracked scratched or heated while empty for an extend...

Страница 8: ...letely Carafe removed during brewing for more than 20 seconds and not placed securely back on keep warm plate Coffee maker needs cleaning Coffee grounds between grounds filter and filter basket Rinse filter basket before inserting paper filter so the edges will remain pressed against the sides of the basket Poor quality paper filter Coffee not brewing unit will not turn on Water reservoir is empty...

Страница 9: ... purchase is required to make a warranty claim This warranty is void if the product is used for other than single family household use or subjected to any voltage and waveform other than as specified on the rating label e g 120 V 60 Hz We exclude all claims for special incidental and consequential damages caused by breach of express or implied warranty All liability is limited to the amount of the...

Страница 10: ...c le service à la clientèle pour obtenir de l information concernant l inspection la réparation ou le réglage comme précisé dans la garantie limitée 10 Ne pas utiliser à l extérieur 11 Ne pas laisser pendre le cordon de la table ou du comptoir et éviter tout contact entre le cordon et les surfaces chaudes incluant la cuisinière 12 Ne pas placer la cafetière sur ou près d un brûleur à gaz ou électr...

Страница 11: ...oujours de s insérer faire remplacer la prise par un électricien La longueur du cordon installé sur cet appareil a été sélectionnée afin de réduire les risques d enchevêtrement ou de faux pas causés par un fil trop long L utilisation d une rallonge approuvée est permise si le cordon est trop court Les caractéristiques électriques de la rallonge doivent être équivalentes ou supérieures aux caractér...

Страница 12: ...dans l eau chaude savonneuse Rincer et sécher Faire un cycle d infusion avec de l eau puis jeter l eau Bouton PROGRAM programmation Boutons HOUR MIN heure min Voyant d alimentation Bouton de MARCHE ARRÊT I Filtre à eau avec une capsule Couvercle du réservoir d eau Couvercle d accès au filtre du réservoir d eau Panier filtre amovible avec poignée Verseuse sur certains modèles Plaque de garde au cha...

Страница 13: ...ervoir d eau pour ajouter l eau 5 Tirer le support du panier à filtre pivotant pour ouvrir 6 Ajouter le filtre à marc de café 7 Pour chaque tasse de café à infuser déposer une cuillère à table rase 5 g de café moulu dans le filtre 8 Fermer le support du panier à filtre pivotant avant de commencer l infusion et ne pas l ouvrir tant que l infusion de la cafetière n est pas terminée 9 Sélectionner l ...

Страница 14: ... de café moulu pour chaque tasse de café à infuser Pour le café décaféiné et les cafés aromatisés utiliser environ 1 3 de moins de café moulu pour éviter les débordements Assurez vous que la cafetière est propre Consulter le chapitre Entretien et nettoyage REMARQUE Le témoin à DEL blanche s allumera pour indiquer que la fonction PROGRAM programmation est activée Le témoin à DEL blanche s éteindra ...

Страница 15: ...seulement NE PAS utiliser la fonction SANI sanitaire du lave vaisselle Les températures du cycle SANI peuvent endommager votre produit Rappel de nettoyage Si l appareil est toujours branché CLEAN nettoyer apparaîtra sur l afficheur au bout de 30 cycles Suivre les instructions sous Entretien et nettoyage REMARQUES La procédure de nettoyage effacera tous les programmes et options La minuterie du cyc...

Страница 16: ...s produits qui égratignent comme les tampons en laine d acier ou les produits nettoyants abrasifs N insérer pas les mains dans la verseuse Manipuler celle ci avec soin si vous porter des bijoux particulièrement des bagues avec diamants Les bijoux peuvent égratigner le verre ce qui augmente la possibilité de casse Éviter de heurter d égratigner la cafetière ou de laisser l eau s évaporer entièremen...

Страница 17: ...ndes et n a pas été bien remise en place sur la plaque de garde au chaud La cafetière a besoin d être nettoyée Du marc de café se trouve entre le filtre à marc de café et le panier filtre Rincer le panier à filtre avant d y placer le filtre en papier pour que les bords de celui ci adhèrent aux parois humides du panier Filtre en papier de mauvaise qualité La cafetière n infuse pas de café l apparei...

Страница 18: ...rantie s annule si le produit est utilisé autrement que par une famille ou si l appareil est soumis à toute tension ou forme d onde différente des caractéristiques nominales précisées sur l étiquette par ex 120 V 60 Hz Nous excluons toutes les réclamations au titre de cette garantie pour les dommages spéciaux consécutifs et indirects causés par la violation de garantie expresse ou implicite Toute ...

Страница 19: ...lificadas para poder evitar un peligro Comuníquese con Servicio al cliente para obtener información sobre la revisión la reparación o los ajustes según lo establecido en la Garantía limitada 10 No lo use en exteriores 11 No deje que el cable cuelgue del borde de la mesa o cubierta o toque superficies calientes incluyendo la estufa 12 No coloque la cafetera sobre o cerca de un quemador de gas o elé...

Страница 20: ...l enchufe Si aún no entra haga que un electricista reemplace la toma El largo del cable que se usa en este aparato fue seleccionado para reducir el peligro de que alguien se enganche o tropiece con un cable más largo Si es necesario usar un cable más largo se podrá usar un cable de extensión aprobado La clasificación eléctrica nominal del cable de extensión debe ser igual o mayor que la clasificac...

Страница 21: ...abonosa Enjuague y seque Prepare un ciclo con agua y descarte el agua en algunos modelos Soporte del Portafiltros Giratorio Panel de Control con Reloj y Medidor de Tiempo Desde la Preparación Jarra Placa para Mantener Caliente Botón BREW OPTIONS opciones de preparación Botón PROGRAM programar Botones HOUR MIN Hora Min Luz de Encendido Botón ENCENDIDO APAGADO I Filtro de Agua con una cápsula Cápsul...

Страница 22: ...gua levante la tapa del depósito para agregar el agua 5 Tire del soporte del portafiltros giratorio para abrir 6 Agregue el filtro de café molido 7 Por cada taza de café que se prepara coloque una cucharada rasa 5 g de café molido en el filtro 8 Cierre el soporte del portafiltros giratorio antes de la preparación y no lo abra hasta que haya finalizado el ciclo de preparación y la unidad esté fría ...

Страница 23: ... café molido por cada taza de café a preparar Para evitar los desbordes utilice 1 3 menos de café cuando prepare cafés descafeinados o saborizados Asegúrese de que su cafetera esté limpia Ver la sección Cuidado y Limpieza NOTA La luz LED blanca se iluminará para indicar que se ha activado PROGRAM programar La luz LED blanca se apagará cuando la unidad comienza la preparación a la hora pre programa...

Страница 24: ...o en el ESTANTE SUPERIOR NO utilice la configuración SANI en el lavavajillas Las temperaturas del ciclo SANI pueden dañar su producto Notificación de Limpieza Notificación de Filtro de Agua Si la unidad está siempre enchufada aparecerá CLEAN limpieza en la pantalla después de 30 ciclos Siga las instrucciones de Cuidado y Limpieza NOTAS Al realizar el procedimiento de limpieza desaparecerá la notif...

Страница 25: ...la limpie con estropajos de fibra metálica limpiadores abrasivos o cualquier otro material que pudiese rayarla No coloque las manos dentro de la jarra Cuando la esté manipulando tenga cuidado si usa joyas en sus manos particularmente anillos de diamantes Las joyas pueden rayar el vidrio lo que aumenta la posibilidad de que se rompa No la golpee raye ni permita que se sobrecaliente en seco Si es qu...

Страница 26: ...nte la preparación por más de 20 segundos y no se colocó adecuadamente de regreso en la placa que mantiene caliente el café La cafetera necesita limpiarse Café molido entre el filtro de café molido y el portafiltros Enjuague el portafiltros antes de insertar el filtro de papel para que los bordes permanezcan presionados contra los lados de la canasta El filtro de papel es de baja calidad No está e...

Страница 27: ...agnóstico y reparación todo lo anterior sin costo adicional para el consumidor Esta garantía incluye los gastos de transportación del producto que deriven de su cumplimiento dentro de su red de servicio LIMITACIONES Esta garantía no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o por desgaste normal como son cuchillas vasos jarras filtros etc Grupo HB PS S A de C V no se hace responsable por ...

Страница 28: ...A GARANTÍA DÍA___ MES___ AÑO___ Si desea hacer comentarios o sugerencias con respecto a nuestro servicio o tiene alguna queja derivada de la atención recibida en algu no de nuestros Centros de Servicio Autorizados por favor dirigirse a GERENCIA INTERNACIONAL DE SERVICIO 800 71 16 100 Email mexico service hamiltonbeach com SELLO DEL VENDEDOR QUEJAS Y SUGERENCIAS FECHA DE ENTREGA CENTROS DE SERVICIO...

Отзывы: