background image

34

PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA

•  Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió.
•  Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio (consulte la lista anexa).
•  Si no existe Centro de Servicio Autorizado en su localidad siga las siguientes instrucciones:

1. Empaque su producto adecuadamente para que no se dañe durante el translado.
2. Anote claramente sus datos y los del Centro de Servicio al que está enviando el producto.
3. No incluya partes sueltas ni accesorios para evitar su pérdida.

•  El tiempo de reparación, en ningún caso será mayor de 30 días naturales contados a partir de la fecha de recepción del producto en nuestros Centros de Servicio Autorizados.
•  En caso de que el producto haya sido reparado o sometido a mantenimiento y el mismo presente deficiencias imputables al autor de la reparación o del mantenimiento dentro de los treinta

días naturales posteriores a la entrega del producto al consumidor, éste tendrá derecho a que sea reparado o mantenido de nuevo sin costo alguno. Si el plazo de la garantía es superior a los
treinta días naturales, se estará a dicho plazo.

•  El tiempo que duren las reparaciones efectuadas al amparo de la garantía no es computable dentro del plazo de la misma. Cuando el bien haya sido reparado se iniciará la garantía respecto

de las piezas repuestas y continuará con relación al resto. En el caso de reposición del bien deberá renovarse el plazo de la garantía. 

DÍA___ MES___ AÑO___

Si desea hacer comentarios o sugerencias con respecto a nuestro servicio o tiene alguna queja derivada de la atención recibida en
alguno de nuestros Centros de Servicio Autorizados, por favor dirigirse a:

GERENCIA INTERNACIONAL DE SERVICIO (DIMALSA)

Prol. Av. La Joya s/n.  Esq. Av. San Antonio

Col. El Infiernillo  C.P. 54878 

Cuautitlán, Edo de México

Tel. (55) 58 99 62 42  •  Fax. (55) 58 70 64 42

Centro de Atención al consumidor: 01 800 71 16 100

RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA GRUPO HB PS, S.A. DE C.V.

Distrito Federal

ELECTRODOMÉSTICOS
Av. Plutarco Elias Cailes No. 1499
Zacahuitzco MEXICO 09490 D.F.
Tel: 01 55 5235 2323 • Fax: 01 55 5243 1397

CASA GARCIA
Av. Patriotismo No. 875-B
Mixcoac MEXICO 03910 D.F.
Tel: 01 55 5563 8723 • Fax: 01 55 5615 1856

Nuevo Leon

FERNANDO SEPULVEDA REFACCIONES
Ruperto Martínez No. 238 Ote.
Centro MONTERREY, 64000 N.L.
Tel: 01 81 8343 6700 • Fax: 01 81 8344 0486

Jalisco

REF. ECONÓMICAS DE OCCIDENTE, 
S.A. DE C.V.
Garibaldi No. 1450
Ladrón de Guevara
GUADALAJARA 44660 Jal.
Tel: 01 33 3825 3480 • Fax: 01 33 3826 1914

Chihuahua

DISTRIBUIDORA TURMIX
Av. Paseo Triunfo de la Rep. No. 5289 Local 2 A. 
Int. Hipermart
Alamos de San Lorenzo
CD. JUAREZ 32340 Chih.
Tel: 01 656 617 8030 • Fax: 01 656 617 8030

840156000 SPnv01.qxd  1/12/07  8:49 AM  Page 34

Содержание BrewStation 47665

Страница 1: ...6 MEX 01 800 71 16 100 Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato Visit hamiltonbeach com for delicious recipes and to register your product online Consulter hamilton...

Страница 2: ...ent accidental tipping 8 Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions or is dropped or damaged in any manner Call our toll free customer service number...

Страница 3: ...unit coffee and grounds IMPORTANT Never Use Coffee Tank to Pour Hot Coffee or Carry Hot Coffee Handle Coffee Tank when it holds only cold water Inspect Coffee Tank Seal Before Brewing to Prevent Hot...

Страница 4: ...71 16 100 Mexico or visit hamiltonbeach com Gold Tone Permanent Coffee Filter Optional Accessories Water Filter Cleaner and Descaler wWARNING Burn Hazard Never use coffee tank to pour or carry hot cof...

Страница 5: ...atic Drip Coffee to Use in BrewStation Coffee Scoops Tablespoons Regular 13 11 Decaf 11 9 Normal Amount of Coffee Per Cup 1 scoop or 3 4 tablspoon per cup Brew Options On 6 Button Models Only FLAVOR E...

Страница 6: ...sable paper filters Rinse in hot water before first use Then simply place in the filter basket Clean under hot running water and let dry or place on top rack of dishwasher Before first use Wash coffee...

Страница 7: ...art time is reached Press PROG momentarily to activate automatic brewing Water Filter 1 on some models 2 3 For better tasting coffee use a water filter Filter replacement is recommended every 60 cycle...

Страница 8: ...ffee tank at least once a month Bottom of Coffee Tank FLUSH HERE PRESS LEVER HERE 2 1 Inside Coffee Tank Coffeemaker cleaner is the recommended method for cleaning and is preferred over vinegar as it...

Страница 9: ...ress ON Turn OFF after 20 seconds and wait 30 minutes Press ON Turn OFF when finished When cool empty reservoir and rinse Run 2 3 more brew cycles with CLEAN WATER only Allow to cool between cycles Cl...

Страница 10: ...r ratio unbalanced Adjust for personal preference Poor water quality use water filter or bottled water to make coffee Mineral deposits have built up Clean the coffeemaker following Cleaning Instructio...

Страница 11: ...ades seals gaskets clutches motor brushes and or agitators etc This warranty extends only to the original consumer purchaser and does not cover a defect resulting from abuse misuse neglect including f...

Страница 12: ...pr s le refroidissement total de votre cafeti re 7 Vous devez faire fonctionner votre BrewStation sur une sur face plate loin des extr mit s du comptoir pour viter qu elle bascule accidentellement 8 N...

Страница 13: ...s fuites de caf chaud Le joint doit tre align au bas du r servoir de caf pour cr er un joint imperm able V rifiez que le r servoir de coule pas l eau froide Nettoyez le joint du r servoir de caf avant...

Страница 14: ...tr bucher Pour viter une surcharge des circuits lectriques n utilisez pas d autre appareil lectrom nager sur le m me circuit que votre BrewStation Si votre BrewStation d borde pendant l infusion lais...

Страница 15: ...ur transporter de l eau froide pour remplir le r servoir d eau et pour nettoyer le r servoir apr s l arr t de la BrewStation et le refroidissement du caf Si votre BrewStation d borde laissez l apparei...

Страница 16: ...rapidement Montant maximum de caf infus automatique utiliser Caf Mesures C soupe R gulier 13 11 Decaf 11 9 Montant normal de caf par tasse 1 mesure ou 3 4 de cuiller soupe par tasse 3 Options d infusi...

Страница 17: ...ton ON OFF marche arr t pour arr ter plus rapidement Pour commander appelez les num ros suivants 1 800 851 8900 U S 1 800 267 2826 Canada 01 800 71 16 100 Mexico Filtre permanent de couleur or sur cer...

Страница 18: ...usion apparaisse Appuyez sur PROG bri vement pour mettre en marche l infusion automatique Filtre eau 1 sur certains mod les 2 3 Pour obtenir un caf qui a meilleur go t utilisez un filtre eau Nous vous...

Страница 19: ...Bas du r servoir de caf RINCEZ ICI APPUYEZ SUR LE LEVIER ICI 2 1 Int rieur du r servoir de caf Nous recommandons d utiliser un nettoyant de cafeti re vendu dans le commerce pour nettoyer plut t que du...

Страница 20: ...mois une fois par semaine dans les r gions eaux calcaires 4 Faites fonctionner 2 3 autres cycles d infusion avec SEULEMENT DE L EAU Laissez refroidir entre les cycles PROBL ME POSSIBLE Le distributeu...

Страница 21: ...s Consultez la section Nettoyage du r servoir de caf Le r servoir d eau est vide L appareil est d branch Il n y a pas de courant Il y a une surcharge de courant D branchez puis rebranchez votre appare...

Страница 22: ...rantie ne s tend qu l acheteur consommateur original et ne couvre aucune panne entra n e par un mauvais usage un usage abusif de la n gligence y compris une absence de nettoyer le produit r guli remen...

Страница 23: ...itar piezas y antes de limpiar el artefacto 7 No abra la tapa hasta que la cafetera se haya enfriado por completo 8 La BrewStation debe utilizarse en una superficie plana lejos del borde de la mesada...

Страница 24: ...rdidas de caf caliente El sellado debe estar alineado con el fondo del dep sito de caf para formar un sellado seguro Pruebe que no sufra p rdidas con agua fr a Limpie el sellado del dep sito de caf an...

Страница 25: ...lmente Para evitar una sobrecarga el ctrica no haga funcionar ning n otro aparato de alto vataje en el mismo circuito con la BrewStation Si la BrewStation se desborda durante la preparaci n siempre de...

Страница 26: ...nga agua fr a para llenar el dep sito de agua y para limpiar el dep sito despu s de que BrewStation se haya apagado y el caf est fr o Si la BrewStation se desborda deje que la unidad el caf y las borr...

Страница 27: ...en la BrewStation Caf Cucharadas Cucharadas soperas Com n 13 11 Descafeinado 11 9 Cantidad normal de caf por taza 1 cucharada o 3 4 de cuchara sopera por taza 3 Opciones de preparaci n modelos de 6 bo...

Страница 28: ...solicitar un filtro permanente dorado 1 800 851 8900 EE UU 1 800 267 2826 Canad 01 800 71 16 100 M xico O visite hamiltonbeach com Filtro permanente dorado en algunos modelos El filtro permanente dora...

Страница 29: ...ado de inicio de preparaci n Presione PROG moment nea mente para activar la preparaci n autom tica Filtro de agua en algunos modelos 2 3 Para lograr un caf de mejor sabor use un filtro de agua Se reco...

Страница 30: ...o de caf por lo menos una vez al mes Parte inferior del dep sito de caf ENJUAGUE AQU PRESIONE LA PALANCA AQU 2 1 Dentro del dep sito de caf Los limpiadores comerciales de las cafeteras son el m todo r...

Страница 31: ...r lo menos una vez por mes una vez por semana en reas de agua dura 4 Haga funcionar durante 2 3 ciclos s lo con AGUA LIMPIA Deje enfriar entre ciclos PROBLEMA POTENCIAL P rdidas en el dispensador dest...

Страница 32: ...dep sitos minerales Limpie la cafetera siguiendo las Instrucciones de limpieza El dep sito de agua est vac o La unidad est desenchufada Corte de energ a Subida de tensi n Desenchufe y luego vuelva a...

Страница 33: ...terior sin costo adicional para el consumidor Esta garant a incluye los gastos de transportaci n del producto que deriven de su cumplimiento dentro de su red de servicio LIMITACIONES Esta garant a no...

Страница 34: ...tuadas al amparo de la garant a no es computable dentro del plazo de la misma Cuando el bien haya sido reparado se iniciar la garant a respecto de las piezas repuestas y continuar con relaci n al rest...

Страница 35: ...35 840156000 SPnv01 qxd 1 12 07 8 49 AM Page 35...

Страница 36: ...0 Hz 975 W 47686 A44 120 V 60 Hz 975 W Los n meros de modelo tambi n pueden estar seguidos del sufijo MX hamiltonbeach com HAMILTON BEACH PROCTOR SILEX INC PROCTOR SILEX CANADA INC 263 Yadkin Road Sou...

Отзывы: