background image

12

DIRECTIVES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ

1.

Lisez toutes les instructions.

2.

Ne touchez pas de surfaces chaudes. Utilisez les poignées ou
les manches. Vous devez faire attention, car vous pouvez vous
brûler en touchant des pièces chaudes ou un liquide brûlant
qui se renverse.

3.

Pour vous protéger contre les secousses électriques, 
n’immergez jamais le cordon d’alimentation, la fiche ou la
BrewStation

®

dans de l’eau ou dans un autre liquide.

4.

Vous devez bien surveiller quand des enfants utilisent votre
BrewStation

®

ou se trouvent dans les environs.

5.

Débranchez la fiche de la prise quand la BrewStation

®

ou la

minuterie ne sont pas en fonctionnement et avant de nettoyer.
Laissez refroidir votre appareil avant de placer ou d’enlever
toute pièce et avant de le nettoyer.

6.

Vous pouvez vous brûler en soulevant le couvercle pendant le
cycle d’infusion. N’ouvrez le couvercle qu’après le refroidisse-
ment total de votre cafetière.

7.

Vous devez faire fonctionner votre BrewStation

®

sur une 

surface plate, loin des extrémités du comptoir, pour éviter
qu’elle bascule accidentellement.

8.

Ne faites jamais fonctionner un appareil électroménager qui a
une fiche ou un cordon endommagé, après une panne ou
après qu’il soit tombé ou ait été endommagé de quelque
manière que ce soit. Appelez notre numéro sans frais de 
service à la clientèle pour obtenir des renseignements, afin de
l’examiner, de le réparer ou de le régler.

9.

L’utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricant
de l’appareil peut entraîner des blessures.

10.

Ne jamais utiliser votre appareil à l’extérieur.

11.

Ne jamais laisser le cordon d’alimentation pendre à l’extrémité
de la table ou du comptoir ou toucher des surfaces chaudes,
en particulier une cuisinière.

12.

Le réservoir de café ne peut être utilisé que dans cette
BrewStation

®

. Vous ne devez jamais l’utiliser sur une surface

chauffante de cuisinière ou dans un four à micro-ondes.

13.

Ne mettez jamais votre BrewStation

®

sur un brûleur de

cuisinière à gaz ou électrique ou dans un four chaud.

14.

Pour débrancher votre BrewStation

®

, mettez les contrôles en

position      OFF (arrêt) puis enlevez la fiche de sa prise murale.

15. AVERTISSEMENT !

Pour réduire le danger d’incendie ou 

d’électrocution, n’enlevez jamais le couvercle du bas. Vous 
n’y trouverez aucune pièce à entretenir vous-même. Toute
réparation doit être faite uniquement par du personnel 
spécialisé.

16.

N’utilisez jamais votre appareil pour un usage autre que celui
pour lequel il est conçu.

Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité pour réduire le risque 
d’incendie, d’électrocution et/ou de blessure corporelle, en particulier les mesures suivantes :

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS !

840157402 FRnv01 .qxd  9/8/08  9:29 AM  Page 12

Содержание BrewStation 47334

Страница 1: ...invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato Visit hamiltonbeach com for delicious recipes tips and to register your product online Consulter hamiltonbeach ca pour les re...

Страница 2: ...any manner Call our toll free customer service number for information on examination repair or adjustment 9 The use of accessory attachments not recommended by the appliance manufacturer may cause in...

Страница 3: ...qual to or greater than the rating of the BrewStation Care must be taken to arrange the extension cord so that it will not drape over the countertop or tabletop where it can be pulled on by children o...

Страница 4: ...Drip Tray Water Reservoir Keep Warm Plate To Order Call 1 800 851 8900 U S 1 800 267 2826 Canada 01 800 71 16 100 Mexico or visit hamiltonbeach com Gold Tone Permanent Coffee Filter Optional Accessor...

Страница 5: ...er Cup 1 scoop or 3 4 tablespoon per cup 3 Brew Options FLAVOR Enhanced full strong flavored coffee Press Brew Options Button until Flavor is displayed 1 4 CUPS When brewing 1 4 cups of coffee or Pres...

Страница 6: ...Optional Accessory The Permanent Gold Tone Filter takes the place of disposable paper filters Rinse in hot water before first use Then simply place in the filter basket Clean under hot running water...

Страница 7: ...e tank with ice to the MAX FILL ICE line Set Auto Off Hours to 0 How to Make Iced Coffee 8 5 4 Brew double strength coffee for Iced Coffee Add 2 scoops or 23 4 tablespoons of ground coffee per cup 2 o...

Страница 8: ...ter optional accessory 2 3 Water Filter Optional Accessory Every 60 cycles will appear to indicate a new water filter is needed It will only stay illuminated for 2 cycles For better tasting coffee use...

Страница 9: ...onth once a week for areas with hard water 5 Run 2 3 more brew cycles with CLEAN WATER only Allow to cool between cycles 4 When cool dispense several cups before emptying and rinsing reservoir Cleanin...

Страница 10: ...offee to water ratio unbalanced Adjust for personal preference Poor water quality Use water filter or bottled water to make coffee Mineral deposits have built up Clean the coffeemaker following Cleani...

Страница 11: ...sales receipt as proof of purchase is required to make a warranty claim This warranty is void if the product is used for other than single family household use We exclude all claims for special incide...

Страница 12: ...elez notre num ro sans frais de service la client le pour obtenir des renseignements afin de l examiner de le r parer ou de le r gler 9 L utilisation d accessoires non recommand s par le fabricant de...

Страница 13: ...essus Si un cordon plus long est n cessaire utiliser une rallonge appropri e Le calibre de la rallonge doit tre le m me que celui de l appareil ou sup rieur Vous devez veiller disposer la rallonge de...

Страница 14: ...eau Plaque chauffante Accessoires en option Couvercle Panneau de contr le Bouton ON marche OFF arr t Pour commander appelez les num ros suivants 1 800 851 8900 U S 1 800 267 2826 Canada 01 800 71 16...

Страница 15: ...r le bouton Brew Options Caf tr s fort am lior options d infusion jusqu ce que Flavor Saveur apparaisse 1 4 TASSES Appuyez sur le bouton Brew Options Pour infuser 1 4 tasses de caf options d infusion...

Страница 16: ...soire en option Le filtre permanent de couleur or remplace les filtres en papier jetables Rincez l eau chaude avant le premier usage Placez ensuite simplement dans le panier filtre Nettoyez l eau chau...

Страница 17: ...af glac Ajoutez 2 mesures ou 23 4 c soupe de caf moulu par tasse 1 3 Remplissez d eau le r servoir de caf jusqu la ligne MAX FILL WATER Remplissez de gla ons le r servoir de caf jusqu la ligne MAX FIL...

Страница 18: ...tre eau sur certains mod les Filtre eau accessoire en option appara tra tous les 60 cycles pour indiquer qu il faut changer le filtre eau restera allum pendant seulement 2 cycles Pour obtenir un caf q...

Страница 19: ...ar semaine dans les r gions eaux calcaires Faites fonctionner 2 3 autres cycles d infusion avec SEULEMENT DE L EAU Laissez refroidir entre les cycles Nettoyage appara tra tous les 30 cycles pour indiq...

Страница 20: ...st pas bonne R glez selon votre go t L eau est de mauvaise qualit Utilisez un filtre eau ou de l eau en bouteille pour faire le caf Des d p ts min raux se sont amass s Consultez la section Nettoyage a...

Страница 21: ...mation au titre de cette garantie Cette garantie ne s applique pas si le produit est utilis d autres fins qu une utilisation domiciliaire familiale Nous excluons toutes les r clamations au titre de ce...

Страница 22: ...mero de servicio de atenci n al cliente para informaci n sobre inspecci n reparaci n y arreglos 10 El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del aparato puede provocar lesiones y anular...

Страница 23: ...s largo se podr usar un cable de extensi n aprobado Las especificaciones el ctricas nominales del cable de extensi n debe ser igual o mayor que la especificaciones nominal de la cafetera Debe tenerse...

Страница 24: ...table Dep sito de agua Placa calentadora Cuchara de caf Para solicitar llame al 1 800 851 8900 EE UU 1 800 267 2826 Canad 01 800 71 16 100 M xico O visite hamiltonbeach com Filtro de caf permanente do...

Страница 25: ...n FLAVOR SABOR Caf de sabor mejorado Presione el bot n Brew Options opciones pronunciado fuerte de preparaci n hasta que aparezca Flavor Sabor 1 4 TAZAS Cuando prepare 1 4 tazas de caf Presione el bot...

Страница 26: ...filtro permanente dorado hace las veces de filtro de papel desechable Enjuague con agua caliente antes del primer uso Luego simplemente col quelo en el canasto del filtro Limpie bajo un chorro de agua...

Страница 27: ...medidor de caf o 23 4 cucharadas soperas de caf molido por taza 1 3 6 7 Llene el dep sito de caf con agua hasta la l nea MAX FILL WATER llenado m ximo de agua Llene el dep sito de caf con hielo hasta...

Страница 28: ...moment nea mente para activar la preparaci n autom tica Filtro de agua en algunos modelos Filtro de agua accesorio opcional Aparecer cada 60 ciclos para indicar que se necesita un nuevo filtro de agu...

Страница 29: ...Cuando se enfr e dispense varias tazas antes de vaciar y enjuagar el dep sito 1 2 3 5 4 Limpieza Aparecer cada 30 ciclos para indicar que se necesita limpiar la cafetera Permanecer iluminada solo dur...

Страница 30: ...n caf agua est desequilibrada Ajuste a su preferencia personal Pobre calidad de agua Use un filtro de agua o agua mineral para preparar caf Se han concentrado dep sitos minerales Limpie la cafetera si...

Страница 31: ...el consumidor Esta garant a incluye los gastos de transportaci n del producto que deriven de su cumplimiento dentro de su red de servicio LIMITACIONES Esta garant a no ampara el reemplazo de piezas d...

Страница 32: ...n costo alguno Si el plazo de la garant a es superior a los treinta d as naturales se estar a dicho plazo El tiempo que duren las reparaciones efectuadas al amparo de la garant a no es computable dent...

Отзывы: