9
Sécurité du mélangeur
IMPORTANT : Ce manuel d’utilisation devrait être examiné en présence de tous les opérateurs de
l’équipment, dans le cadre de votre programme de formation des opérateurs. Garder ce manuel à
disposition dans la zone de travail pour faciliter la consultation des utilisateurs.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
AVERTISSEMENT –
Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures
élémentaires de sécurité pour réduire les risques d’incendie, de choc électrique et/ou de blessures corporelles, en
particulier les mesures suivantes :
1.
Lire toutes les instructions.
2.
Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des
personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou
mentales sont réduites, ou manquant d’expérience et de
connaissance, sauf si elles sont étroitement surveillées et
instruites sur l’utilisation de l’appareil par une personne
responsable de leur sécurité.
3.
Cet appareil ne devrait pas être utilisé par des enfants.
Garder l’appareil et son cordon hors de la portée des
enfants.
4.
Une surveillance étroite est requise pour tout appareil
utilisé près des enfants. Surveiller que les enfants ne jouent
pas avec l’appareil.
5.
Brancher dans une prise de courant mise à la terre à 3
broches.
6.
Ne pas retirer la broche de mise à la terre.
7.
Ne pas utiliser un adaptateur.
8.
Ne pas utiliser de rallonge électrique.
9.
Pour éviter les risques d’électrocution, ne pas immerger
le cordon, la fiche, la base ou le moteur dans l’eau ou tout
autre liquide.
10.
Ne pas vaporiser la base avec un pistolet a haute pression.
11.
Fermer l’appareil (
⎊
), puis le débrancher de la prise
lorsqu’il n’est pas utilisé, avant d’assembler ou de
désassembler des pièces ou avant de le nettoyer. Pour le
débrancher, tenir la fiche et la retirer de la prise. Ne jamais
tirer sur le cordon.
12.
Éviter de toucher les parties mobiles. Attendre que les
lames soient complètement arrêtées avant de retirer le
couvercle.
13.
Ne pas faire fonctionner un appareil électroménager
avec un cordon ou une fiche endommagée, ou lorsque
l’appareil ne fonctionne pas bien ou a été échappé ou
endommagé d’une manière quelconque. Le remplacement
et la réparation du cordon d’alimentation doivent être faits
par le fabricant, son agent de service ou toute personne
qualifiée de façon à éviter tout danger. Appeler le numéro
de service à la clientèle fourni pour des renseignements
concernant l’examen, la réparation ou l’ajustement.
14.
Ne pas mélanger de liquides chauds.
15.
Ne pas utiliser à l’extérieur.
16.
Ne pas laisser pendre le cordon de la table ou du comptoir
et éviter tout contact entre le cordon et les surfaces
chaudes, incluant la cuisinière.
17.
Garder les mains et les ustensiles à l’extérieur du récipient
et éloignés de la lame pendant le mélange ou le hachage
des aliments afin de réduire le risque de blessures graves
et/ou de bris du mélangeur et de ses accessoires (certains
accessoires ne sont pas fournis avec ce mélangeur). Une
spatule en caoutchouc peut être utilisée seulement lorsque
le mélangeur ne fonctionne pas.
18.
Afin de prévenir tout dommage au mélangeur, au récipient
ou au module de coupe, NE PAS bouger ou secouer le
mélangeur lorsqu’il est en fonctionnement. Si le processus
de mélange s’arrête durant le fonctionnement, veuillez
ÉTEINDRE le mélangeur (
⎊
), retirer le récipient de la base,
retirer le couvercle du récipient et pousser le mélange vers
les lames à l’aide d’une spatule étroite en caoutchouc.
19.
Les lames sont tranchantes; veuillez manipuler avec
précaution, en particulier lorsque vous videz ou nettoyez le
récipient du mélangeur.
20.
Vérifier le récipient et le module de coupe tous les jours.
Ne pas utiliser le récipient s’il est brisé, ébréché ou
fissuré. Examiner le module de coupe pour vérifier s’il y
a des signes d’usure, des entailles ou si les lames sont
endommagées. Ne pas utiliser les lames endommagées ou
fissurées.
21.
Si les lames du module de coupe sont desserrées, veuillez
immédiatement cesser l’utilisation et remplacer le module
de coupe. Ne pas tenter de réparer ou resserrer le module
de coupe.
22.
Veuillez toujours faire fonctionner le mélangeur avec son
couvercle bien en place.
ATTENTION : Ne pas faire fonctionner sans que le
couvercle soit bien en place.
23.
N’utiliser cet appareil que pour les fonctions auxquelles il
est destiné.
24.
Ne pas laisser le mélangeur sans surveillance pendant le
fonctionnement.
25.
S’assurer que l’appareil est STOP (
⎊
/arrêt) avant de
brancher la fiche dans la prise de courant. Pour débrancher,
tourner la commande à STOP (
⎊
/arrêt) puis débrancher
la fiche de la prise de courant. Pour débrancher, saisir a
fiche et la retirer de la prise. Ne pas tirer sur le cordon
d’alimentation.
26.
ATTENTION ! Afin d’éviter un danger découlant d’une
réinitialisation accidentelle du rupteur thermique, se
dispositif ne doit pas être alimenté par l’entremise d’un
appareil de connexion externe, comme une minuterie, ou
connecté à un circuit qui est régulièrement mis sous et
hors tension par le service public.
27.
Si le mélangeur est équipé d’une fiche de type BS 1363,
celle-ci est munie d’un fusible homologué par la ASTA à
B.S. 1362. Si vous avez besoin d’un nouveau porte-fusible,
il doit être remplacé par un porte-fusible avec le même
code de couleur et les mêmes inscriptions. Vous pouvez
vous procurer des couvercles et des porte-fusibles auprès
d’agents de service autorisés.
28.
Cet appareil est conçu pour des utilisations
commerciales, notamment dans les cuisines de
restaurants, de cantines, d’hôpitaux et autres entreprises
commerciales comme les boulangeries, les boucheries,
etc., mais non pour une production alimentaire massive
et continue.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Содержание 908 Series
Страница 68: ...68 WEEE EC hamiltonbeachcommercial com EL...
Страница 71: ...71 daiquiris 1 2 3 STOP 4 5 LOW 1 HIGH 2 HIGH LOW STOP 2 1 1 3 44 STOP LOW 1 HIGH 2...
Страница 73: ...73 1 1 115 F 46 C 2 15 15 1 2 5 3 1 4 4 HIGH 2 2 5 3 95 F 35 C 6 7...
Страница 74: ...74 Technical Support hamiltonbeachcommercial com RU...
Страница 77: ...77 1 2 3 STOP 4 5 LOW 1 HIGH 2 HIGH LOW STOP 2 1 1 3 STOP LOW 1 HIGH 2...
Страница 79: ...79 1 1 46 C 2 15 15 2 5 3 1 4 4 HIGH 2 2 5 3 35 C 6 7...
Страница 86: ...86 WEEE hamiltonbeachcommercial com EC CN...
Страница 87: ...87 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 BS 1363 ASTA B S 1362 27 26...
Страница 89: ...89 1 2 3 4 5 1 2 HIGH LOW STOP 2 1 44 1 3 1 2...
Страница 90: ...90 1 2 91 1 2 3 4 5 6 7 1 25 2 HIGH LOW STOP 2 1 1 2...
Страница 91: ...91 1 1 115 F 46 C 2 15 15 1 2 5 3 1 4 4 2 2 5 95 F 35 C 3 6 7...
Страница 92: ...92 WEEE EC hamiltonbeachcommercial com KR...
Страница 95: ...95 1 2 3 STOP 4 5 LOW 1 HIGH 2 HIGH LOW STOP 2 1 1 3 44 oz STOP LOW 1 HIGH 2...
Страница 97: ...97 1 1 46 C 115 F 2 15 15 2 5 1 3 1 4 4 HIGH 2 2 5 35 C 95 F 3 6 7...
Страница 98: ...98 15 15 25 1 1 46 115 2 2 3 3 4 4 HIGH 2 5 5 95 3 35 6 6 7 7...
Страница 100: ...100 HIGH LOW STOP 2 1 1 3 44 STOP LOW 1 HIGH 2 4 4 5 5 HIGH 2 LOW 1 1 1 2 2 3 3...
Страница 103: ...103 hamiltonbeachcommercial com AR...
Страница 104: ...4421 Waterfront Drive Glen Allen VA 23060 840340301 07 20 hamiltonbeachcommercial com...