background image

16

Service aux clients

Si vous avez des questions sur votre appareil, appelez notre numéro gratuit de ser-
vice à la clientèle. Avant d’appeler, veuillez noter les numéros de modèle, de type et
de série et inscrivez ces renseignements ci-dessous. Vous pouvez trouver ces
numéros sur le moteur de votre appareil. Ces renseignements nous aideront à
répondre plus rapidement à vos questions.

MODÈLE : ______________   TYPE : _______________   SÉRIE :__________________

Cette garantie s’applique aux produits achetés aux É.-U. ou au Canada.

GARANTIE LIMITÉE

Ce produit est garanti contre tout vice de main-d’œuvre ou de matériau pendant une péri-
ode d’un (1) an pour les produits Hamilton Beach et cent quatre-vingt (180) jours pour les
produits Proctor Silex et Traditions, à partir de la date de son achat original, à l’exception
des modalités suivantes. Pendant cette période, nous réparerons ou nous remplacerons
ce produit à notre choix, gratuitement. LA PRÉSENTE GARANTIE REMPLACE TOUTE
AUTRE GARANTIE OU CONDITION, QU’ELLE SOIT EXPRESSE OU IMPLICITE, ÉCRITE
OU ORALE, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, TOUTE GARANTIE STATUTAIRE OU DE
QUALITÉ MARCHANDE OU DE CONVENANCE À UN USAGE PARTICULIER. TOUTE
RESPONSABILITÉ EST EXPRESSÉMENT LIMITÉE À UN MONTANT ÉGAL AU PRIX
D’ACHAT PAYÉ, ET TOUTE RÉCLAMATION POUR DOMMAGE SPÉCIAL, INCIDENT ET
CONSÉQUENT EST PAR LA PRÉSENTE EXCLUE. Il n’y a pas de garantie à l’égard des
articles suivants qui sont sujet à usure, qui peuvent être fournis avec ce produit, y com-
pris, sans s’y limiter : pièces en verre, contenants en verre, couteaux/tamis, lames, joints,
joints d'étanchéité, embrayages, brosses à moteur et/ou agitateurs, etc. Cette garantie ne
s’étend qu’au consommateur acheteur initial et ne couvre pas une panne due à une mau-
vaise utilisation, un mauvais traitement, de la négligence, y compris l’absence de nettoyer
le produit régulièrement conformément aux instructions du fabricant, utilisation à des fins
commerciales ou tout usage non conforme aux instructions imprimées. Cette garantie
vous donne des droits juridiques particuliers et vous pouvez avoir également d’autres
droits juridiques qui varient selon l’État ou selon la province. Certains États ou provinces
ne permettent pas de limite sur les garanties impliquées sur les dommages incidents, con-
séquents ou spéciaux et par conséquent les limites ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer
à vous. 

Si vous avez une réclamation sous cette garantie, NE RENVOYEZ PAS L’APPAREIL AU
MAGASIN. Veuillez appeler LE NUMÉRO DE SERVICE À LA CLIENTÈLE (pour un service
plus rapide, veuillez préparer les numéros de modèle, de série et de type pour permettre à
la standardiste de vous aider). 

NUMÉROS DU SERVICE À LA CLIENTÈLE

Aux États-Unis 1-800-851-8900

Au Canada 1-800-267-2826

hamiltonbeach.com • proctorsilex.com

CONSERVEZ CES NUMÉROS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE !

840154800 Fv02.qxd  10/30/06  9:10 AM  Page 16

Содержание 840154800

Страница 1: ...anada 1 800 267 2826 Espa ol 17 M xico 01 800 71 16 100 Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato Fer repasser Plancha READ BEFORE USE LIRE AVANT L UTILISATION LEA A...

Страница 2: ...ce number for information on examination and repair Incorrect reassembly can cause a risk of electric shock when the iron is used 7 Close supervision is necessary for any appliance being used by or ne...

Страница 3: ...le Steam Control 3 Water Fill Cover 4 Spray Nozzle 5 Self Clean Button 6 Temperature Control Dial 7 Soleplate 8 Water Window 9 Auto Shutoff Reset Button Power Light 10 Heel Rest 11 Cord Features Spray...

Страница 4: ...level See the Fabric Setting Chart 7 To turn iron off set Adjustable Steam to Dry Iron Turn the Temperature Control Dial to Off Unplug iron 8 Empty water from the iron following directions in Caring f...

Страница 5: ...ature Control Dial to Off Unplug iron 6 Empty water from the iron following directions in Caring for Your Iron NOTE Do not allow hot soleplate to touch delicate garments To Vertical Steam Fabric Setti...

Страница 6: ...soleplate 2 To clean occasional build up on soleplate wipe with a sudsy cloth Do not use abrasive cleansers or metal scouring pads 3 Always store iron upright position Self Clean To keep the steam ve...

Страница 7: ...eam ironing is Adjustable Steam in a steam position that matches Temperature Control Dial steam range Did the iron have enough time to preheat If dry ironing make sure Adjustable Steam is in the DRY I...

Страница 8: ...S FOR SPECIAL INCIDENTAL AND CONSEQUENTIAL DAMAGES ARE HEREBY EXCLUDED There is no warranty with respect to the following which may be supplied with this product including without limitation glass par...

Страница 9: ...qu il est sur une planche repasser 8 Des br lures peuvent survenir lorsqu on touche des pi ces chaudes en m tal de l eau chaude ou de la vapeur Adopter des pr cautions lorsqu on retourne un fer vapeur...

Страница 10: ...passer projette fr quemment de l eau Ceci se produit alors que la chambre de vapeur n est pas encore parfaitement conditionn e Ce ph nom ne cesse apr s quelques utilisations Pendant le premier emploi...

Страница 11: ...le bouton de jet pour obtenir un jet puissant de vapeur Appuyez sur le bouton de pul v risation pour obtenir une pulv risation fine de vapeur pour les plis difficiles dans les tis sus de coton ou de...

Страница 12: ...rtie de repas sage la vapeur 5 Laissez chauffer le fer pendant deux minutes pour lui permettre d atteindre la temp rature d sir e 6 R glez la vapeur r glable au niveau de vapeur recommand Consultez le...

Страница 13: ...rnez le cadran de r glage de temp rature en position OFF arr t D branchez le fer 6 Videz l eau du fer en suivant les instructions de la section entretien de votre fer NOTE Ne laissez jamais la semelle...

Страница 14: ...laque chauffante 2 Pour liminer une accumulation occasionnelle de souillures sur la plaque chauffante essuyer avec un chiffon savonneux Ne pas utiliser un produit de nettoyage abrasif ou un tampon de...

Страница 15: ...vapeur marche arr t est en position vapeur l indicateur de r glage de tissus dans la zone vapeur et est ce que le fer a eu suffisamment de temps pour pr chauffer Si vous repassez sec Assurez vous que...

Страница 16: ...A PR SENTE EXCLUE Il n y a pas de garantie l gard des articles suivants qui sont sujet usure qui peuvent tre fournis avec ce produit y com pris sans s y limiter pi ces en verre contenants en verre cou...

Страница 17: ...los ni os utilicen aparatos o cuando stos se est n utilizando cerca de ellos No deje la plancha sin supervisi n cuando est conectada o sobre una tabla de planchar 9 Pueden ocurrir quemaduras si se toc...

Страница 18: ...2 Control de Vapor Ajustable 3 Tapa de llenado de agua 4 Boquilla de Roc o 5 Bot n de Autolimpieza 6 Perilla de control de temperatura 7 Suela 8 Ventana de nivel de agua 9 Bot n de reconfiguraci n de...

Страница 19: ...oque agua de la canilla en la apertura del tanque de agua hasta alcanzar la l nea de llenado Max No llene la plancha directamente desde la canilla 3 Enchufe la plancha en el tomacorriente 4 Gire la Pe...

Страница 20: ...a la posici n OFF apa gado Desenchufe la plancha 6 Vac e el agua de la plancha siguiendo las instrucciones de Cuidados de su Plancha NOTA No permita que la suela caliente toque prendas delicadas Tabl...

Страница 21: ...piar la acumulaci n ocasional en la suela limpie con un pa o jabonoso No use productos de limpieza abrasivos ni esponjillas met licas 3 Siempre guarde la plancha en posici n vertical sobre el tal n de...

Страница 22: ...pagado de vapor en una posici n de vapor el indicador de graduaci n de las telas en la rango de vapor y tuvo la plancha suficiente tiempo para precalentar Si est planchando en seco aseg rese de que la...

Страница 23: ...S S A de C V Monte Elbruz No 124 Int 601 Col Palmitas Polanco M xico D F C P 11560 Tel 52 82 31 05 y 52 82 31 06 Fax 52 82 3167 PRODUCTO MARCA Hamilton Beach Proctor Silex MODELO Hamilton Beach Procto...

Страница 24: ...rco Elias Cailes No 1499 Zacahuitzco MEXICO 09490 D F Tel 01 55 5235 2323 Fax 01 55 5243 1397 CASA GARCIA Av Patriotismo No 875 B Mixcoac MEXICO 03910 D F Tel 01 55 5563 8723 Fax 01 55 5615 1856 Nuevo...

Отзывы: