background image

23

PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA

•  Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza 

correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió.

•  Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio (consulte la

lista anexa).

•  Si no existe Centro de Servicio Autorizado en su localidad siga las siguientes instrucciones:

1. Empaque su producto adecuadamente para que no se dañe durante el translado.
2. Anote claramente sus datos y los del Centro de Servicio al que está enviando el producto.
3. No incluya partes sueltas ni accesorios para evitar su pérdida.

•  El tiempo de reparación, en ningún caso será mayor de 30 días naturales contados a partir de la fecha de recepción del

producto en nuestros Centros de Servicio Autorizados.

•  En caso de que el producto haya sido reparado o sometido a mantenimiento y el mismo presente deficiencias imputa-

bles al autor de la reparación o del mantenimiento dentro de los treinta días naturales posteriores a la entrega del
producto al consumidor, éste tendrá derecho a que sea reparado o mantenido de nuevo sin costo alguno. Si el plazo de
la garantía es superior a los treinta días naturales, se estará a dicho plazo.

•  El tiempo que duren las reparaciones efectuadas al amparo de la garantía no es computable dentro del plazo de la

misma. Cuando el bien haya sido reparado se iniciará la garantía respecto de las piezas repuestas y continuará con
relación al resto. En el caso de reposición del bien deberá renovarse el plazo de la garantía. 

DÍA___ MES___ AÑO___

Si desea hacer comentarios o sugerencias con respecto a nuestro servicio o tiene
alguna queja derivada de la atención recibida en alguno de nuestros Centros de
Servicio Autorizados, por favor dirigirse a:

GERENCIA INTERNACIONAL DE SERVICIO

(DIMALSA)

Prol. Av. La Joya s/n.  Esq. Av. San Antonio

Col. El Infiernillo  C.P. 54878 

Cuautitlán, Edo de México

Tel. (55) 58 99 62 42  •  Fax. (55) 58 70 64 42

Centro de Atención al consumidor: 01 800 71 16 100

Grupo HB PS, S.A. de C.V.
Monte Elbruz No. 124 Int. 601
Col. Palmitas Polanco
México, D.F. C.P. 11560
Tel. 52 82 31 05 y 52 82 31 06
Fax. 52 82 3167

PRODUCTO:

MARCA:

Hamilton Beach:    

Proctor-Silex:       

MODELO:

Hamilton Beach/Proctor-Silex cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la 
lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá hacer
efectiva la garantía, obtener partes, componentes, consumibles y accesorios; así como también obtener servicio
para productos fuera de garantía.
Para mayor información llame sin costo: 

Centro de Atención al consumidor: 01 800 71 16 100 

Grupo HB PS, S.A. de C.V. le otorga a partir de la fecha de compra: 

GARANTÍA DE 1 AÑO.

•  Esta garantía ampara, todas las piezas y componentes del producto que resulten con defecto de fabricación incluyendo la

mano de obra.

• 

Grupo HB PS,

S.A. de C.V. se obliga a reemplazar, reparar o reponer, cualquier pieza o componente defectuoso; 

proporcionar la mano de obra necesaria para su diagnóstico y reparación, todo lo anterior sin costo adicional para el 
consumidor.

•  Esta garantía incluye los gastos de transportación del producto que deriven de su cumplimiento dentro de su red de servicio.

LIMITACIONES

•  Esta garantía no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o por desgaste normal, como son: cuchillas,

vasos, jarras, filtros, etc.

•  Grupo HB PS, S.A. de C.V. no se hace responsable por los accidentes producidos a consecuencia de una instalación

eléctrica defectuosa, ausencia de toma de tierra, clavija de enchufe en mal estado, etc.

COBERTURA

PÓLIZA DE GARANTÍA

EXCEPCIONES

Esta garantía no será efectiva en los siguientes casos:

a) Cuando el producto se hubiese utlizado en condiciones distintas a las normales. (Uso industrial, semi-industrial o

comercial.)

b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso.
c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Grupo HB PS, S.A. de C.V. 

el fabricante nacional, importador o comercializador responsable respectivo.

El consumidor puede solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió su producto,
siempre y cuando Grupo HB PS, S.A. de C.V. no cuente con talleres de servicio.

840154800 Sv01.qxd  10/30/06  9:11 AM  Page 23

Содержание 840154800

Страница 1: ...anada 1 800 267 2826 Espa ol 17 M xico 01 800 71 16 100 Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato Fer repasser Plancha READ BEFORE USE LIRE AVANT L UTILISATION LEA A...

Страница 2: ...ce number for information on examination and repair Incorrect reassembly can cause a risk of electric shock when the iron is used 7 Close supervision is necessary for any appliance being used by or ne...

Страница 3: ...le Steam Control 3 Water Fill Cover 4 Spray Nozzle 5 Self Clean Button 6 Temperature Control Dial 7 Soleplate 8 Water Window 9 Auto Shutoff Reset Button Power Light 10 Heel Rest 11 Cord Features Spray...

Страница 4: ...level See the Fabric Setting Chart 7 To turn iron off set Adjustable Steam to Dry Iron Turn the Temperature Control Dial to Off Unplug iron 8 Empty water from the iron following directions in Caring f...

Страница 5: ...ature Control Dial to Off Unplug iron 6 Empty water from the iron following directions in Caring for Your Iron NOTE Do not allow hot soleplate to touch delicate garments To Vertical Steam Fabric Setti...

Страница 6: ...soleplate 2 To clean occasional build up on soleplate wipe with a sudsy cloth Do not use abrasive cleansers or metal scouring pads 3 Always store iron upright position Self Clean To keep the steam ve...

Страница 7: ...eam ironing is Adjustable Steam in a steam position that matches Temperature Control Dial steam range Did the iron have enough time to preheat If dry ironing make sure Adjustable Steam is in the DRY I...

Страница 8: ...S FOR SPECIAL INCIDENTAL AND CONSEQUENTIAL DAMAGES ARE HEREBY EXCLUDED There is no warranty with respect to the following which may be supplied with this product including without limitation glass par...

Страница 9: ...qu il est sur une planche repasser 8 Des br lures peuvent survenir lorsqu on touche des pi ces chaudes en m tal de l eau chaude ou de la vapeur Adopter des pr cautions lorsqu on retourne un fer vapeur...

Страница 10: ...passer projette fr quemment de l eau Ceci se produit alors que la chambre de vapeur n est pas encore parfaitement conditionn e Ce ph nom ne cesse apr s quelques utilisations Pendant le premier emploi...

Страница 11: ...le bouton de jet pour obtenir un jet puissant de vapeur Appuyez sur le bouton de pul v risation pour obtenir une pulv risation fine de vapeur pour les plis difficiles dans les tis sus de coton ou de...

Страница 12: ...rtie de repas sage la vapeur 5 Laissez chauffer le fer pendant deux minutes pour lui permettre d atteindre la temp rature d sir e 6 R glez la vapeur r glable au niveau de vapeur recommand Consultez le...

Страница 13: ...rnez le cadran de r glage de temp rature en position OFF arr t D branchez le fer 6 Videz l eau du fer en suivant les instructions de la section entretien de votre fer NOTE Ne laissez jamais la semelle...

Страница 14: ...laque chauffante 2 Pour liminer une accumulation occasionnelle de souillures sur la plaque chauffante essuyer avec un chiffon savonneux Ne pas utiliser un produit de nettoyage abrasif ou un tampon de...

Страница 15: ...vapeur marche arr t est en position vapeur l indicateur de r glage de tissus dans la zone vapeur et est ce que le fer a eu suffisamment de temps pour pr chauffer Si vous repassez sec Assurez vous que...

Страница 16: ...A PR SENTE EXCLUE Il n y a pas de garantie l gard des articles suivants qui sont sujet usure qui peuvent tre fournis avec ce produit y com pris sans s y limiter pi ces en verre contenants en verre cou...

Страница 17: ...los ni os utilicen aparatos o cuando stos se est n utilizando cerca de ellos No deje la plancha sin supervisi n cuando est conectada o sobre una tabla de planchar 9 Pueden ocurrir quemaduras si se toc...

Страница 18: ...2 Control de Vapor Ajustable 3 Tapa de llenado de agua 4 Boquilla de Roc o 5 Bot n de Autolimpieza 6 Perilla de control de temperatura 7 Suela 8 Ventana de nivel de agua 9 Bot n de reconfiguraci n de...

Страница 19: ...oque agua de la canilla en la apertura del tanque de agua hasta alcanzar la l nea de llenado Max No llene la plancha directamente desde la canilla 3 Enchufe la plancha en el tomacorriente 4 Gire la Pe...

Страница 20: ...a la posici n OFF apa gado Desenchufe la plancha 6 Vac e el agua de la plancha siguiendo las instrucciones de Cuidados de su Plancha NOTA No permita que la suela caliente toque prendas delicadas Tabl...

Страница 21: ...piar la acumulaci n ocasional en la suela limpie con un pa o jabonoso No use productos de limpieza abrasivos ni esponjillas met licas 3 Siempre guarde la plancha en posici n vertical sobre el tal n de...

Страница 22: ...pagado de vapor en una posici n de vapor el indicador de graduaci n de las telas en la rango de vapor y tuvo la plancha suficiente tiempo para precalentar Si est planchando en seco aseg rese de que la...

Страница 23: ...S S A de C V Monte Elbruz No 124 Int 601 Col Palmitas Polanco M xico D F C P 11560 Tel 52 82 31 05 y 52 82 31 06 Fax 52 82 3167 PRODUCTO MARCA Hamilton Beach Proctor Silex MODELO Hamilton Beach Procto...

Страница 24: ...rco Elias Cailes No 1499 Zacahuitzco MEXICO 09490 D F Tel 01 55 5235 2323 Fax 01 55 5243 1397 CASA GARCIA Av Patriotismo No 875 B Mixcoac MEXICO 03910 D F Tel 01 55 5563 8723 Fax 01 55 5615 1856 Nuevo...

Отзывы: