Hamilton Beach 840049600 Скачать руководство пользователя страница 7

11

10

11.

La verseuse est conçue pour être utilisée avec cette cafetière. 
Elle ne doit jamais être utilisée sur la cuisinière ou dans un four 
à micro-ondes.

12.

Ne déposez jamais une verseuse chaude sur une surface froide
ou humide.

13.

N’utilisez jamais une verseuse fêlée ou dont la poignée est
desserrée.

14.

Ne nettoyez jamais la verseuse avec des nettoyants abrasifs ou
tampons en laine d’acier.

15.

Assurez-vous que le couvercle est bien fermé durant la préparation
du café et lorsque vous le versez; ne forcez jamais le couvercle
lorsque vous le posez sur la verseuse.

16.

Ne placez jamais la cafetière près d’un brûleur électrique ou à
gaz, ou dans un four chaud.

17.

Pour débrancher la cafetière, placez l’interrupteur à la position
ARRÊT (OFF), puis enlevez la fiche de la prise de courant.

18.

Avertissement : afin de diminuer le risque d’incendie ou de choc
électrique, n’enlevez jamais le couvercle du dessous. Il ne s’y
trouve aucune pièce réparable. Toute réparation ne devrait être
effectuée que par un technicien autorisé.

19.

N’utilisez cet appareil qu’aux fins pour lesquelles il a été conçu.

CONSERVEZ CES DIRECTIVES

RENSEIGNEMENTS POUR LA SÉCURITÉ 

DU CONSOMMATEUR

Cet appareil possède un cordon court afin de réduire le danger de
trébucher ou de s’emmêler dans un cordon trop long. Une rallonge peut
être utilisée si la puissance nominale de la rallonge est supérieure ou
égale à celle de la cafetière. Utilisez uniquement une rallonge de 15
ampères ou plus. Assurez-vous que la rallonge ne dépasse pas le
comptoir ou la table car les enfants pourraient la tirer ou trébucher.

Afin d’éviter une surcharge électrique, évitez d’utiliser un autre
appareil à haute puissance sur le même circuit que la cafetière.

Cet appareil est conçu uniquement pour l’usage domestique.

Cet appareil est muni d’une fiche polarisée. Ce type de fiche possède
une lame plus large que l’autre. La fiche ne peut être installée dans la
prise de courant que d’une seule façon afin d’assurer votre sécurité.
Si la fiche ne convient pas, inversez-la. Si la fiche ne convient toujours
pas, contactez un électricien afin qu’il remplace la prise désuète.
N’essayez pas d’enlever le dispositif de sécurité de la fiche.

1.

Avant le tout premier usage, nettoyez votre cafetière en 
suivant les étapes détaillées dans la rubrique “Pour 
nettoyer l’intérieur”. Utilisez soit de l’eau soit du vinaigre.

2.

Mettez un grande filtre en papier de genre jetable pour
gâteau ou le filtre permanent dans le panier du filtre.

3.

Il faut compter une (1) cuiller à soupe de café, à verser dans
le filtre, par tasse préparée. Remettez bien le panier en place.

4.

Remplissez la verseuse d’eau froide du robinet jusqu’au
niveau désiré.

5.

Verser l’eau de la verseuse dans le réservoir.

6.

Placez la verseuse, dont le couvercle est bien fermé, sur 
la plaque chauffante.

7.

Pour les modèles livrés avec un tableau de sélection, 
glisser la manette pour indiquer la saveur de café désirée.

8.

Mettez l’interrupteur à la position MARCHE (ON) pour 
commencer la préparation du café. Mettez l’interrupteur 
à la position ARRET (OFF) et débranchez, une fois le 
café préparé.

LA PRÉPARATION DU CAFÉ

840049600 Fv01.qxd  7/24/02  10:53 AM  Page 10

Содержание 840049600

Страница 1: ...51 8900 Au Canada 1 800 267 2826 Customer Service Number In USA 1 800 851 8900 In Canada 1 800 267 2826 Web Site Address http www hambeach com 840049600 Guide d utilisation et d entretien Use and Care...

Страница 2: ...r near children 5 Unplug from outlet when either the coffeemaker or clock is not in use and before cleaning Allow to cool before putting on or taking off parts and before cleaning the appliance 6 Coff...

Страница 3: ...w cycle is finished turn OFF 6 Empty carafe and rinse Pour one carafe of cold tap water into the reservoir Place carafe on Keep Hot Plate TO CLEAN CARAFE Wash by hand in hot soapy water or in top rack...

Страница 4: ...riod of time To avoid accidents do not pour in the direction of people If stirring in the carafe use only wooden plastic or rubber utensils Do not use metal utensils Follow the above safety precaution...

Страница 5: ...HAMILTON BEACH PROCTOR SILEX INC EXPRESSLY DISCLAIMS ALL RESPONSIBILITY FOR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR INCIDENTAL LOSSES CAUSED BY USE OF THIS APPLIANCE Some states or provinces do not allow this exclus...

Страница 6: ...aissez le refroidir avant d enlever ou de remettre en place des pi ces ou de nettoyer l appareil 6 Lorsque la cafeti re est en marche elle doit toujours se trouver sur une surface plate et loin du bor...

Страница 7: ...s que la rallonge ne d passe pas le comptoir ou la table car les enfants pourraient la tirer ou tr bucher Afin d viter une surcharge lectrique vitez d utiliser un autre appareil haute puissance sur le...

Страница 8: ...hauffante et installez le panier du filtre vide galement dans la cafeti re 2 Versez un demi litre de vinaigre blanc normal dans le r servoir 3 Branchez la cafeti re et mettez la en marche ON 4 Apr s 3...

Страница 9: ...permet de contr ler la force saveur du caf Vous pouvez choisir un caf de saveur douce saveur forte REMARQUE Selon le mod le que vous avez le s lecteur d infusion peut indiquer Style 1 ou Style 2 Style...

Страница 10: ...lisation des fins commerciales ou tout autre usage non prescrit dans le mode d emploi HAMILTON BEACH PROCTOR SILEX INC D CLINE TOUTE RESPONSABILIT CONCERNANT LES DOMMAGES OU LES PERTES ACCIDENTELS CAU...

Отзывы: