background image

15

14

La garantie ci-dessous s’applique uniquement au produit
acheté aux États-Unis et au Canada.

GARANTIE LIMITÉE

Ce produit est garanti être exempt de vices de matériau et de fabrication pendant
une période d’un (1) an pour les produits Hamilton Beach ou cent quatre-vingt
(180) jours pour les produits Proctor-Silex à partir de la date de l'achat original,
excepté ce qui est noté ci-dessous. Au cours de cette période, nous réparerons
ou remplacerons ce produit sans frais, à notre discrétion. LA GARANTIE CI-
DESSUS REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE,
ÉCRITE OU ORALE, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE
OU DE CONFORMITÉ À UNE FIN PARTICULIÈRE. TOUTE RESPONSABILITÉ EST
EXPRESSÉMENT LIMITÉE À UN MONTANT ÉGAL AU PRIX D’ACHAT PAYÉ ET
TOUTES LES RÉCLAMATIONS POUR DOMMAGES SPÉCIAUX ET INDIRECTS
SONT PAR LES PRÉSENTES EXCLUES. La garantie ne s'applique pas aux acces-
soires suivants qui s'usent et peuvent accompagner ce produit : pièces en verre,
récipients en verre, couteaux/tamis, lames, joints de robinet de vidange, joints 
d'étanchéité, embrayages et/ou agitateurs. Cette garantie ne s’applique qu’à 
l’acheteur d’origine et ne couvre pas un vice causé par l’abus, le mésusage, la
négligence, l’usage à des fins commerciales ou tout autre usage non prescrit dans
le mode d’emploi. Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques et
vous pouvez aussi jouir d’autres droits juridiques qui peuvent varier d’un État à un
autre ou d’une province à une autre. Certains États ou provinces ne permettent
pas les limitations sur les garanties implicites ou les dommages spéciaux ou 
indirects de telle sorte que les limitations ci-dessus ne s’appliquent peut-être pas
dans votre cas. 

Si vous désirez procéder à une réclamation en vertu de cette garantie, NE
RETOURNEZ PAS L’APPAREIL AU MAGASIN! Veuillez téléphoner au NUMÉRO
DU SERVICE À LA CLIENTÈLE. (Pour un service plus rapide, ayez à portée de la
main les numéros de série et de modèle et de type de votre appareil lorsque vous
communiquez avec un représentant.)

NUMÉROS DU SERVICE À LA CLIENTÈLE

Aux États-Unis 1-800-851-8900

Au Canada 1-800-267-2826

hamiltonbeach.com ou proctorsilex.com

CONSERVEZ CES NUMÉROS POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE!

Service à la clientèle

Pour toute question au sujet de l'appareil, composer le
numéro d’appel sans frais de notre service à la clientèle.
Avant de faire un appel, noter le modèle, le type et les
numéros de série, et fournir ces renseignements ci-dessous.
Ces numéros se trouvent à la base de l’appareil. Ces 
renseignements nous aideront à répondre beaucoup plus vite
à toute question.

MODÈLE :____________ TYPE :____________ SÉRIE : _____________

Conseils

• Pour la meilleure saveur, ranger les grains de café dans un

contenant hermétique.

• Moudre les grains immédiatement avant de faire le café.
• Les durées de mouture varient en fonction de la quantité de

café et du réglage de mouture :

• Pour une performance optimale, laisser le moulin à café

refroidir au moins une minute entre les utilisations.

La saveur et la force du café sont une préférence person-
nelle. Varier les types de grains de café, la quantité de café
et la mouture pour découvrir votre saveur préférée.

• Pour moudre les graines de lin, les épices, les herbes, l’ail,

et les noix, placer une à quatre cuillers à soupe d’aliments
dans la chambre de mouture. Sélectionner mouture espres-
so et 15 tasses pour la durée maximum de mouture.
Appuyer sur le bouton ON/OFF pour mettre en route le
moulin à café. Lorsque la quantité de mouture désirée est
obtenue, appuyer sur le bouton ON/OFF pour arrêter le
moulin à café.

840140400 FRv00.qxd  7/26/05  2:27 PM  Page 14

Содержание 80374 - Custom Grind Hands-Free Coffee Grinder

Страница 1: ...8 Canada 1 800 267 2826 Espa ol 16 En M xico 01 800 71 16 100 Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato Molino de caf 840140400 READ BEFORE USE LIRE AVANT D UTILISE...

Страница 2: ...over edge of table or counter or touch hot surfaces including stove 10 Check grinding chamber for presence of foreign objects before using 11 Do not use appliance for other than intended purpose 12 D...

Страница 3: ...d for French Press or percolators DRIP medium grind for automatic drip coffeemakers ESPRESSO fine grind for steam or pump espresso machines NOTE There are two additional settings that will yield resul...

Страница 4: ...or operator to assist you CUSTOMER SERVICE NUMBERS In the U S 1 800 851 8900 In Canada 1 800 267 2826 hamiltonbeach com or proctorsilex com KEEP THESE NUMBERS FOR FUTURE REFERENCE Customer Service If...

Страница 5: ...les instructions 2 Pour r duire le risque de choc lectrique ne pas immerger l appareil le cordon ou la fiche dans l eau ou autre liquide 3 Une bonne surveillance est n cessaire lorsqu un appareil est...

Страница 6: ...outure d sir PERCOLATEUR Mouture grossi re pour percolateurs ou cafeti res piston GOUTTE GOUTTE Mouture moyenne pour les cafeti res goutte goutte automatiques ESPRESSOR Mouture fine pour les cafeti re...

Страница 7: ...ettoyer Ne pas immerger la base la prise ou le cordon dans l eau ou tout autre liquide AVERTISSEMENT 12 9 Appuyer sur le bouton ON OFF marche arr t et le rel cher une fois la mouture commenc e Le moul...

Страница 8: ...cas Si vous d sirez proc der une r clamation en vertu de cette garantie NE RETOURNEZ PAS L APPAREIL AU MAGASIN Veuillez t l phoner au NUM RO DU SERVICE LA CLIENT LE Pour un service plus rapide ayez po...

Страница 9: ...instalaci n corresponda con el del producto 3 Para protegerse del riesgo de choques el ctricos no sumerja la unidad el cable o el enchufe en agua ni en ning n otro l quido 4 Cuando los ni os est n cer...

Страница 10: ...molino de caf parar autom ticamente cuando el molido est completo Para interrumpir el ciclo de molido en cualquier momento pre sione el bot n encendido apagado Si se presiona de nuevo el molino empeza...

Страница 11: ...contrario al reloj hacia la posici n de desbloqueo luego levante directamente hacia arriba 3 Retire la c mara de molido girando la c mara en el sentido contrario al reloj hasta que se afloje de la ba...

Страница 12: ...IONES Esta garant a no ser efectiva en los siguientes casos a Cuando el producto se hubiese utlizado en condiciones distintas a las normales Uso industrial semi industrial o comercial b Cuando el prod...

Страница 13: ...EXICO 09490 D F Tel 01 55 5235 2323 Fax 01 55 5243 1397 CASA GARCIA Av Patriotismo No 875 B Mixcoac MEXICO 03910 D F Tel 01 55 5563 8723 Fax 01 55 5615 1856 Jalisco REF ECON MICAS DE OCCIDENTE S A DE...

Отзывы: