Hamilton Beach 78211 Скачать руководство пользователя страница 30

30

Garantie limitée

Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce 
produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition.

Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période des cinq (5) ans à compter de 
la date d’achat d’origine au Canada et un (1) an à compter de la date d’achat d’origine aux É.-U. Au cours de cette période, 
votre seul recours est la réparation ou le remplacement de ce produit ou tout composant s’avérant défectueux, à notre gré, 
mais vous êtes responsable de tous les coûts liés à l’expédition du produit et le retour d’un produit ou d’un composant dans 
le cadre de cette garantie. Si le produit ou un composant n’est plus offert, nous le remplacerons par un produit similaire de 
valeur égale ou supérieure.

Cette garantie ne couvre pas le verre, les filtres, l’usure d’un usage normal, l’utilisation non conforme aux directives imprimées, 
ou des dommages au produit résultant d’un accident, modification, utilisation abusive ou incorrecte. Cette garantie s’applique 
seulement à l’acheteur original ou à la personne l’ayant reçu en cadeau. La présentation du reçu de vente d’origine comme 
preuve d’achat est nécessaire pour faire une réclamation au titre de cette garantie. Cette garantie s’annule si le produit est 
utilisé autrement que par une famille ou si l’appareil est soumis à toute tension ou forme d’onde différente des caractéristiques 
nominales précisées sur l’étiquette (par ex. : 120 V ~ 60 Hz).

Nous excluons toutes les réclamations au titre de cette garantie pour les dommages spéciaux, consécutifs et indirects causés 
par la violation de garantie expresse ou implicite. Toute responsabilité est limitée au prix d’achat. 

Chaque garantie implicite, 

y compris toute garantie ou condition de qualité marchande ou d’adéquation à un usage particulier, est exonérée, sauf 
dans la mesure interdite par la loi, auquel cas la garantie ou condition est limitée à la durée de cette garantie écrite.

 Cette 

garantie vous donne des droits légaux précis. Vous pouvez avoir d’autres droits qui varient selon l’endroit où vous habitez. 
Certaines provinces ne permettent pas les limitations sur les garanties implicites ou les dommages spéciaux ou indirects de 
telle sorte que les limitations ci-dessus ne s’appliquent peut-être pas à votre cas.

Ne pas retourner cet appareil au magasin lors d’une réclamation au titre de cette garantie. Téléphoner au 1.800.851.8900 aux 
É.-U. ou au 1.800.267.2826 au Canada ou visiter le site internet www.hamiltonbeach.com aux É.-U. ou www.hamiltonbeach.ca 
au Canada. Pour un service plus rapide, trouvez le numéro de modèle, le type d’appareil et les numéros de série sur votre 
appareil.

Содержание 78211

Страница 1: ...nbeach com EE UU o www hamiltonbeach com mx México para ver otros productos de Hamilton Beach o para contactarnos Questions Please call us our friendly associates are ready to help USA 1 800 851 8900 Preguntas Por favor llámenos nuestros amables representantes están listos para ayudar EE UU 1 800 851 8900 MEX 01 800 71 16 100 Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su apa...

Страница 2: ... To protect against risk of electric shock do not immerse cord plug or vacuum sealer in water or other liquid 6 Unplug from outlet when not in use and before cleaning 7 Do not operate any appliance with a damaged supply cord or plug or after the appliance malfunctions or has been dropped or damaged in any manner Supply cord replacement and repairs must be conducted by the manufacturer its service ...

Страница 3: ...essary an approved extension cord may be used The electrical rating of the extension cord must be equal to or greater than the rating of the appliance Care must be taken to arrange the extension cord so that it will not drape over the countertop or tabletop where it can be pulled on by children or accidentally tripped over The vacuum sealer will automatically shut off if it overheats If this occur...

Страница 4: ...xico 01 800 71 16 100 Seal Bar Insulator Heat Seal Bar With Protective Tape DO NOT remove tape Vacuum Ports Storage Lock Oval Chamber Seal Heat Seal Bags or Roll available with certain models Vacuum Chamber Accessory Port NOTE Not all available parts and accessories are shown here Please visit our website or call for a complete list ...

Страница 5: ... from rolls Vacuum Only Accessory Button Press this button when vacuum sealing crushable or fragile items to monitor the amount of air being removed from the bag also use with any external accessories sold separately Cancel Button Press this button to stop the vacuum seal process at any time in the cycle Before You Start Vacuum Sealing A vacuum bag is sealed when the two layers of the bag are heat...

Страница 6: ...old lid then press Seal Only button Continue holding lid closed during entire sealing process Wait until light turns green before letting go of lid and removing bag w CAUTION Burn Hazard Seal bar is hot Avoid touching it Allow unit to cool 20 seconds before making or vacuum sealing another bag NOTES Allow 20 seconds between each use Never open the lid during use Do not let moisture into the vacuum...

Страница 7: ...t seal bag Center open edge of bag within vacuum chamber Close and hold lid then press Vacuum Seal button Continue holding lid closed during entire vacuum and sealing process Wait until light turns green and lid releases before letting go of lid and removing bag Allow 20 seconds between each use w CAUTION Burn Hazard Seal bar is hot Avoid touching it ...

Страница 8: ... Red light turns on Press Cancel button when enough air is removed Continue holding down lid 4 Press Seal Only button NOTES Never open the lid during use Do not let moisture into the vacuum chamber This may damage the motor w CAUTION Burn Hazard Seal bar is hot Avoid touching it Wait until light turns green and lid releases before letting go of lid and removing sealed bag Allow 20 seconds between ...

Страница 9: ...step Continue holding down lid Wait until light turns green and lid releases before letting go of lid and removing sealed bag Allow 20 seconds between each use Close and hold lid Slide switch to Extended Seal position NOTES Never open the lid during use Do not let moisture into the vacuum chamber This may damage the motor w CAUTION Burn Hazard Seal bar is hot Avoid touching it Create a moisture ba...

Страница 10: ...nction when vacuum sealing if there is moisture in the heat seal bag NOTE If liquid is drawn into the vacuum ports the unit will no longer work How to Vacuum Seal Casseroles Sauces and Soups 1 2 Invert freezer container to remove frozen food Place frozen food in heat seal bag 3 Pour cooled liquids or moist food into freezer safe containers and freeze Immediately vacuum seal ...

Страница 11: ...ore cleaning assembling or disassembling the vacuum sealer make sure the vacuum sealer is unplugged 1 2 3 To unlock lid Press down corners to release lid Close lid Press down on both corners and push in storage locks on both sides to lock lid Wipe the outside of the vacuum sealer with a damp cloth or paper towel Store the vacuum sealer ...

Страница 12: ...p with a lid and freeze Remove from container and immediately vacuum seal then return to freezer After defrosting vacuum sealed meats poultry and seafood cook to a safe internal temperature Always cook foods to a safe internal temperature For food safety information visit http www foodsafety gov Vacuum Sealing Food Guidelines Food Storage Guidelines Always defrost frozen vacuum sealed foods in the...

Страница 13: ...ayers may not have been welded together properly Cut off the seal and wipe the inside of the bag clean Then try to vacuum seal the bag again When sealing a moist or powdery food insert a paper towel into the bag above the food before vacuum packaging The paper towel will prevent moisture from interfering with the seal The vacuum pump starts but no air is being removed from the heat seal bag Be sur...

Страница 14: ...s receipt as proof of purchase is required to make a warranty claim This warranty is void if the product is used for other than single family household use or subjected to any voltage and waveform other than as specified on the rating label e g 120V 60 Hz We exclude all claims for special incidental and consequential damages caused by breach of express or implied warranty All liability is limited ...

Страница 15: ... le cordon la fiche ou le scelleuse sous vide dans l eau ou tout autre liquide 6 Débrancher de la prise lorsque ou n est pas utilisée avant le nettoyage 7 Ne pas faire fonctionner un appareil électroménager avec un cordon ou une fiche endommagée ou lorsque l appareil ne fonctionne pas bien ou a été échappé ou endommagé d une manière quelconque Le remplacement et la réparation du cordon d alimentat...

Страница 16: ...iche polarisée une broche large pour réduire le risque d électrocution Cette fiche n entre que dans un seul sens dans une prise polarisée Ne contrecarrez pas l objectif sécuritaire de cette fiche en la modifiant de quelque manière que ce soit ou en utilisant un adaptateur Si vous ne pouvez pas insérer complètement la fiche dans la prise inversez la fiche Si elle refuse toujours de s insérer faire ...

Страница 17: ... le ruban Orifices d aspiration Serrures de stockage Joint ovale de chambre à vide Chambre à vide Sacs ou rouleau de sacs thermosoudables offerts avec certains modèles Orifice accessoire NOTE Toutes les pièces et tous les accessoires ne sont pas illustrés ici Veuillez visiter nos sites internet ou appeler pour obtenir la liste complète Pour commander des pièces Canada 1 800 267 2826 ...

Страница 18: ... sous vide Bouton Vacuum Only Accessory Aspirer uniquement accessoire Appuyer sur ce bouton pour emballer sous vide des articles fragiles afin d évaluer la quantité d air aspirée du sac Peut également être utilisé avec des accessoires externes vendus séparément Bouton Cancel annuler Appuyer sur ce bouton pour arrêter la procédure d aspiration scellage à tout moment pendant le cycle Avant de commen...

Страница 19: ...bouton Seal Only sceller uniquement Maintenir le couvercle fermé pendant tout le cycle de scellage Attendre que le témoin soit vert avant de relâcher le couvercle et retirer le sac w MISE EN GARDE Risque de brûlure La barre de thermoscellage est chaude Éviter d y toucher Laisser refroidir l appareil pendant 20 secondes avant de faire un autre sac ou emballage sous vide NOTES Attendre 20 secondes e...

Страница 20: ...ert du sac avec la chambre à vide Fermer et maintenir le couvercle puis appuyer sur le bouton Vacuum Seal aspirer et sceller Maintenir le couvercle fermé pendant tout le cycle de scellage et vide Attendre que le témoin s allume en vert et l ouverture du couvercle avant de relâcher le couvercle et retirer le sac Attendre 20 secondes entre chaque utilisation w MISE EN GARDE Risque de brûlure La barr...

Страница 21: ...s le sac thermosoudable Centrer le bord ouvert du sac avec la chambre à vide Fermer le couvercle et tenir fermer depuis le centre Appuyer sur le bouton Vacuum Only aspirer uniquement Le témoin rouge s allumera Appuyer sur le bouton Cancel annuler lorsque la quantité d air aspiré est suffisante Maintenir le couvercle fermé 4 Appuyer sur le bouton Seal Only sceller uniquement ...

Страница 22: ...thermoscellage est chaude Éviter d y toucher NOTES Ne jamais ouvrir le couvercle pendant le cycle Éviter que l humidité s infiltre dans la chambre à vide pour éviter d endommager le moteur Attendre que le témoin s allume en vert et l ouverture du couvercle avant de relâcher le couvercle et retirer le sac scellé Attendre 20 secondes entre chaque utilisation ...

Страница 23: ... la chambre à vide AVIS L appareil cessera de fonctionner si du liquide est aspiré par les orifices d aspiration Éponger l humidité des aliments avec un essuie tout avant de les emballer sous vide Créer une barrière contre l humidité en coupant ou en pliant une bande d essuie tout de 2 po 5 1 cm et en la pliant en deux L essuie tout évitera l aspiration de l humidité hors du sac thermosoudable et ...

Страница 24: ...ure du couvercle avant de relâcher le couvercle et retirer le sac scellé Attendre 20 secondes entre chaque utilisation Fermer et maintenir le couvercle Glisser le commutateur à la position de scellage Extended prolongé NOTES Ne jamais ouvrir le couvercle pendant le cycle Éviter que l humidité s infiltre dans la chambre à vide pour éviter d endommager le moteur w MISE EN GARDE Risque de brûlure La ...

Страница 25: ...le contenant pour congélateur pour en retirer les aliments congelés Déposer les aliments congelés dans le sac thermosoudable 3 Verser les liquides refroidis ou les aliments humides dans des contenants pour congélateur puis mettre au congélateur Emballer immédiatement sous vide ...

Страница 26: ...aller des aliments humides sous vide dans un sac thermosoudable NOTE L appareil cessera de fonctionner si du liquide est aspiré par les orifices d aspiration Entretien et nettoyage 1 2 Débrancher Laisser refroidir complètement l appareil avant de le nettoyer Essuyer l extérieur de la scelleuse sous vide avec un linge ou un essuie tout humide w AVERTISSEMENT Risque de choc électrique S assurer que ...

Страница 27: ...ide Laver sécher et congeler les baies sur des plaques à biscuits et les emballer sous vide une fois congelés Les légumes comme le brocoli les choux de Bruxelles les carottes le chou le chou fleur les haricots verts le chou frisé le oignons les pois les poivrons pois mange tout et les courges doivent être blanchis et congelés avant de les emballer sous vide Directives pour l emballage sous vide d ...

Страница 28: ...te Directives pour le stockage d aliments Toujours décongelés les aliments congelés emballés sous vide au réfrigérateur pour préserver la qualité des aliments Stocker tous les aliments cuits emballés sous vide ou réfrigérateur ou au congélateur Les sacs de grains de café biscottes céréales granola et de noix emballés sous vide peuvent être rangés à la température ambiante Directives pour articles ...

Страница 29: ... couches peuvent ne pas être scellées correctement ensemble Couper le joint et essuyer complètement l intérieur du sac Essayer d emballer sous vide à nouveau Lors du scellement un aliment humide ou poudreux introduire une serviette en papier dans le sac au dessus de la nourriture avant de procéder à l emballage sous vide La serviette en papier empêchera les nourritures de gêner le scellement La po...

Страница 30: ... une réclamation au titre de cette garantie Cette garantie s annule si le produit est utilisé autrement que par une famille ou si l appareil est soumis à toute tension ou forme d onde différente des caractéristiques nominales précisées sur l étiquette par ex 120 V 60 Hz Nous excluons toutes les réclamations au titre de cette garantie pour les dommages spéciaux consécutifs et indirects causés par l...

Страница 31: ...es de dejar el área de trabajo 6 No toque superficies calientes Use las manijas o perillas Se debe de tener cuidado ya que pueden ocurrir quemaduras al tocar partes calientes o liquido caliente derramado 7 Desenchufe la cafetera cuando no esté en uso y antes de la limpieza 8 No opere ningún aparato con cables o enchufe dañados o después de que el aparato funcione mal o se caiga o dañe de cualquier...

Страница 32: ...carga Eléctrica Este aparato es provisto con un enchufe polarizado una pata más ancha para reducir el riesgo de una descarga eléctrica El enchufe embona únicamente en una dirección dentro de un tomacorriente polarizado No trate de obviar el propósito de seguridad del enchufe modificándolo de alguna manera o utilizando un adaptador Si el enchufe no entra completamente en la toma invierta el enchufe...

Страница 33: ...acío Traba de Almacenamiento Sellado de Cámara Ovalada Bolsas o Rollo de Termosellado disponible con algunos modelos Cámara de Vacío Puerto Accesorio NOTA No todas las piezas y accesorios disponibles se muestran aquí Tenga a bien visitar nuestro sitio web o llame por teléfono para obtener la lista completa Para ordenar partes US 1 800 851 8900 www hamiltonbeach com México 01 800 71 16 100 ...

Страница 34: ... de rollos Botón Sólo Vacío Accessorio Vacuum Only Accesory Presione este botón cuando selle al vacío productos rompibles o frágiles para controlar la cantidad de aire que se quita de la bolsa también utilícelo con cualquier accesorio externo en venta por separado Botón de Cancelación Cancel Presione este botón para detener el proceso de vacío sellado en cualquier momento del ciclo Antes de Comenz...

Страница 35: ...tenga la tapa luego presione el botón Seal Only sólo sellado Continúe manteniendo la tapa cerrada durante todo el proceso de sellado Espere a que la luz cambie a verde antes de soltar la tapa y quitar la bolsa w PRECAUCIÓN Peligro de Quemarse La barra de sellado está caliente No la toque Deje que la unidad se enfríe por 20 segundos antes de preparar otra bolsa o sellarla al vacío NOTAS Deje pasar ...

Страница 36: ...bierto de la bolsa dentro de la cámara de vacío Cierre y sostenga la tapa luego presione el botón Vacuum Seal vacío y sellado Continúe manteniendo la tapa cerrada durante todo el proceso de vacío y sellado Espere a que la luz cambie a verde y se libere la tapa antes de soltar la tapa y quitar la bolsa Deje pasar 20 segundos entre usos w PRECAUCIÓN Peligro de Quemarse La barra de sellado está calie...

Страница 37: ...ncenderá la luz roja Presione el botón Cancel cancelación cuando se haya eliminado la cantidad suficiente de aire Siga sosteniendo la tapa 4 Presione el botón Seal Only sólo sellado NOTAS Nunca abra la tapa durante el uso No permita el ingreso de humedad a la cámara de vacío Esto puede dañar el motor w PRECAUCIÓN Peligro de Quemarse La barra de sellado está caliente No la toque Espere a que la luz...

Страница 38: ...sa dentro de la cámara de vacío AVISO Si el líquido se desplaza a los puertos de vacío la unidad dejará de funcionar Seque los alimentos húmedos con una toalla de papel antes de sellarlos al vacío Cree una barrera de humedad cortando una tira de toalla de papel de 2 pulgadas 5 1 cm y doblándola a la mitad La toalla de papel evita que la humedad sea absorbida fuera de la bolsa de termosellado e ing...

Страница 39: ...luz cambie a verde y se libere la tapa antes de soltar la tapa y quitar la bolsa sellada Deje pasar 20 segundos entre usos Deslice el interruptor a la posición Extended Seal sellado extendido NOTAS Nunca abra la tapa durante el uso No permita el ingreso de humedad a la cámara de vacío Esto puede dañar el motor w PRECAUCIÓN Peligro de Quemarse La barra de sellado está caliente No la toque ...

Страница 40: ...e al vacío si hay humedad en la bolsa de termosellado NOTA Si el líquido se desplaza a los puertos de vacío la unidad dejará de funcionar Cómo Sellar al Vacío Estofados Salsas y Sopas 1 2 Dé vuelta el recipiente del congelador para quitar los alimentos congelados Coloque los alimentos congelados en la bolsa de termosellado 3 Vierta los líquidos enfriados o alimentos húmedos dentro de los recipient...

Страница 41: ...dora al vacío asegúrese de que la selladora se encuentre desenchufada 1 2 3 Para destrabar la tapa presione hacia abajo sobre los extremos para liberar la tapa Cierre la tapa Presione hacia abajo sobre ambos extremos y presione hacia adentro las trabas de almacenamiento sobre ambos lados para trabar la tapa Almacene la selladora al vacío Limpie la parte externa de la selladora al vacío con un paño...

Страница 42: ...ales tales como brócoli repollitos de bruselas zanahorias repollo coliflor habichuelas col rizada cebollas arvejas pimientos arvejas dulces y zapallo deben blanquearse y congelarse antes de sellarlos al vacío Antes de sellar al vacío sopas estofados caldos y guisados congélelos en porciones para servir Para congelar las porciones vierta las mezclas en recipientes aptos para congelador coloque una ...

Страница 43: ...acenarse a temperatura ambiente Guía Sobre Productos no Alimenticios Los productos no alimenticios tales como baterías licencias de navegación fósforos y pasaportes pueden sellarse al vacío para mantenerlos seguros cuando usted navega sale de campamento o viaja Otros objetos tales como llaves utensilios y otros elementos afilados o puntiagudos pueden sellarse al vacío Asegúrese de envolver el elem...

Страница 44: ...edó atrapado un líquido o polvo entre las capas de la bolsa las capas pueden no unirse correctamente Corte el sellado y limpie la parte interna de la bolsa Luego intente nuevamente sellar el envase al vacío Al sellar un alimento húmedo o en polvo inserte una servilleta de papel dentro de la bolsa encima de la comida antes de envasar al vacío La servilleta de papel evitará que el alimento interfier...

Страница 45: ...45 Notas ...

Страница 46: ...46 Notas ...

Страница 47: ... lo anterior sin costo adicional para el consumidor Esta garantía incluye los gastos de transportación del producto que deriven de su cumplimiento dentro de su red de servicio LIMITACIONES Esta garantía no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o por desgaste normal como son cuchillas vasos jarras filtros etc Grupo HB PS S A de C V no se hace responsable por los accidentes producidos a...

Страница 48: ...antenido de nuevo sin costo alguno Si el plazo de la garantía es superior a los treinta días naturales se estará a dicho plazo El tiempo que duren las reparaciones efectuadas al amparo de la garantía no es computable dentro del plazo de la misma Cuando el bien haya sido reparado se iniciará la garantía respecto de las piezas repuestas y continuará con relación al resto En el caso de reposición del...

Отзывы: