background image

 9

 PRECAUCIÓN

 Riesgo de Piezas en Movimiento.

Para reducir el riesgo de lesiones personales, siempre desenchufe  

la batidora antes de colocar o quitar batidores. 

INFORMACIÓN SOBRE VATAJE/POTENCIA MÁXIMA

La clasificación marcada de la batidora de mano está determinada por Underwriters 

Laboratories como el consumo de energía máximo estabilizado de la batidora de mano a alta 

velocidad bajo una condición de carga.

La potencia máxima es un promedio del vataje máximo que una batidora de mano puede 

consumir durante la operación inicial a alta velocidad. 

Piezas y características

Para ordenar partes:

EE. UU.: 1.800.851.8900

www.hamiltonbeach.com

México: 01 800 71 16 100

ANTES DEL PRIMER USO: 

•  Saque de su batidora todos los materiales 

de empaque, etiquetas y/o autoadhesivos.

•  Verifique que estén todas las piezas y que 

el producto no esté dañado.

•  Limpie el aparato y todos sus accesorios. 

Consulte la sección “Cuidado y limpieza”.

1.  Carcasa

2.  Control de velocidad

3.  Botón BURST (impulso)

4.  Gatillo para expulsar

5.  Bowl Rest™ (soporte de tazón)

6.  Caja a presión

7.  Batidores de alambre retorcidos

8.  Batidor 

9.  Ganchos para masa

10. Batido de leche

Cómo usar su batidora de mano

 PRECAUCIÓN

 Riesgo de Piezas en Movimiento. Para reducir el riesgo de lesiones 

personales, siempre desenchufe la batidora antes de colocar o quitar batidores.

1. Asegúrese de que la batidora esté desenchufada y el control de velocidad esté en OFF  

( /apagado). 

2. Inserte los accesorios deseados en la(s) abertura(s) en la parte inferior de la batidora. 

Presione hasta hacer clic. 

3. Enchufe la batidora en el tomacorriente. Baje los accesorios en el tazón con los 

ingredientes.

4. Mueva el control de velocidad a la velocidad deseada, comenzando en 1 y aumentando 

la velocidad según sea necesario.

5. Mueva el control de velocidad hacia atrás a PULSE (P/pulso) para tener un mejor control 

cuando incorpore ingredientes lentamente y para evitar salpicaduras.

6. Cuando termine de batir, mueva el control de velocidad a OFF ( /apagado) y desenchufe 

el mezclador.

7. Apriete el gatillo de expulsar para retirar los accesorios.

NOTA: Siempre desconecte la batidora antes de intentar remover los batidores. 

Guía general de mezclado

VELOCIDAD FUNCIÓN

P

Pulsar función (PULSE) permite un mejor control al incorporar ingredientes y evita 

las salpicaduras
OFF (apagado) (Debe estar en apagado/  para eyectar los batidores)

1

Velocidad 

LOW (baja) para incorporar o mezclar ingredientes secos, muffins o 

panes rápidos 

2

Para mezclar manteca y azúcar; la mayoría de las masas de galletas

3

Velocidad 

MEDIUM (media) para la mayoría de las mezclas de pasteles

4

Glaseado y puré de papas; para amasar

5

Batir claras de huevo: para amasar

6

Velocidad 

HIGH (alta) para batir crema

840228702_v04.indd   9

12/18/18   1:56 PM

Содержание 62620

Страница 1: ... EE UU o www hamiltonbeach com mx México para ver otros productos de Hamilton Beach o para contactarnos Questions Please call us our friendly associates are ready to help USA 1 800 851 8900 Preguntas Por favor llámenos nuestros amables representantes están listos para ayudar EE UU 1 800 851 8900 MEX 01 800 71 16 100 Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato Quest...

Страница 2: ...r their safety 3 This appliance shall not be used by children Keep the appliance and its cord out of reach of children 4 Close supervision is necessary when any appliance is used near children Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance 5 To protect against risk of electrical shock do not put cord plug or mixer body in water or other liquid 6 Turn the appliance...

Страница 3: ...attachments Additional Features PULSE Move Speed Control back to PULSE P for better control when slowly incorporating ingredients and to prevent splattering BURST Press and hold down the BURST Button for additional power at any speed NOTE Do not use Burst function for more than two minutes at a time This could cause the motor to overheat possibly resulting in permanent damage to the Mixer w CAUTIO...

Страница 4: ...f the product or component is no longer available we will replace with a similar one of equal or greater value This warranty does not cover glass filters wear from normal use use not in conformity with the printed directions or damage to the product resulting from accident alteration abuse or misuse This warranty extends only to the original consumer purchaser or gift recipient Keep the original s...

Страница 5: ... blessure 12 Ne pas utiliser à l extérieur 13 Ne pas placer l appareil sur ou près d une cuisinière électrique ou à gaz ou dans un four chaud 14 S assurer que l appareil est OFF arrêt avant de brancher la fiche dans la prise de courant Pour débrancher tourner la commande à et mettre à OFF arrêt puis débrancher la fiche de la prise de courant Pour débrancher saisir la fiche et la retirer de la pris...

Страница 6: ...QUE Toujours débrancher le batteur avant de retirer les fouets w ATTENTION Risque de pièces en mouvement Pour réduire le risque de blessure corporelle débranchez toujours votre batteur avant d y introduire ou d en enlever des fouets w ATTENTION Risque de pièces en mouvement Pour réduire le risque de blessure corporelle débranchez toujours votre batteur avant d y introduire ou d en enlever des foue...

Страница 7: ...t utilisé autrement que par une famille ou si l appareil est soumis à toute tension ou forme d onde différente des caractéristiques nominales précisées sur l étiquette par ex 120 V 60 Hz Nous excluons toutes les réclamations au titre de cette garantie pour les dommages spéciaux consécutifs et indirects causés par la violation de garantie expresse ou implicite Toute responsabilité est limitée au pr...

Страница 8: ...o personas igualmente calificadas para poder evitar un peligro Llame al número de servicio al cliente proporcionado para información sobre examinación reparación o ajuste 12 El uso de accesorios no recomendados ni vendidos por el fabricante del aparato para usar con este modelo puede causar incendio choque eléctrico o lesiones 13 No lo use al aire libre 14 No coloque la cafetera sobre o cerca de u...

Страница 9: ...enchufe la batidora antes de colocar o quitar batidores 1 Asegúrese de que la batidora esté desenchufada y el control de velocidad esté en OFF apagado 2 Inserte los accesorios deseados en la s abertura s en la parte inferior de la batidora Presione hasta hacer clic 3 Enchufe la batidora en el tomacorriente Baje los accesorios en el tazón con los ingredientes 4 Mueva el control de velocidad a la ve...

Страница 10: ...o del tazón Control de velocidad Botón BURST Pulse Cuidado y limpieza w ADVERTENCIA Riesgo de Descarga Eléctrica Desconecte el cable de la toma antes de limpiar No sumerja la batidora cable o enchufe en ningún líquido 1 Asegúrese de que la batidora esté desenchufada antes de limpiarla 2 Lave los accesorios con agua caliente jabonosa Enjuague y seque O bien lave en lavavajillas solo en la rejilla s...

Страница 11: ...ión todo lo anterior sin costo adicional para el consumidor Esta garantía incluye los gastos de transportación del producto que deriven de su cumplimiento dentro de su red de servicio LIMITACIONES Esta garantía no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o por desgaste normal como son cuchillas vasos jarras filtros etc Grupo HB PS S A de C V no se hace responsable por los accidentes prod...

Страница 12: ...000 N L Tel 01 81 8343 6700 Jalisco SERVICIOS DE MANTENIMIENTO CASTILLO Garibaldi No 1450 Ladrón de Guevara GUADALAJARA 44660 Jal Tel 01 33 3825 3480 Para hacer efectiva la garantía lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio consulte la lista anexa Si no existe Centro de Servicio Autorizado en su localidad llame a nuestro Centro de Atención al Consumidor para reci...

Отзывы: