background image

 41

अन्य उपभोकता सुरक्ा जानकारी

उपकरर के्वल घरेलू काम के ललए है।  

w

 

चेता्वनी 

 बिजली के झटकों का जोखखम:

 इस उ्करण में उ्योग में 

रलए गए तार की लंिाई को  तार के उलझने और दूसरे लंिे तार से जुड 

कर रगरने के जोजखम से िचाने के रलए हिसाि के चुनी गई िै। यहद 

लंिा तार ज़रूरी िै तो एक अनुमोहदत एकसिें्न तार काम में रलया जा 

सकता िै। एकसिें्न तार की इलेजकरिकल रेहिंग हदये गए तार के समान 

या अरधक िोनी चाहिए। एकसिें्न तार को ऐसे काम में लें हक ्ो हकसी 

काउंिर या िेिल के ऊ्र से ना जाए और इसे िचचे खींच न सकें और 

दुघ्गिना ्् इससे उलझ कर रगरें निीं।  

यहद कािने ्ाला बलेड जकड़ जाता िै और हिल निीं सकता िै तो इससे 

मोिर को क्रत ्िुँच सकती िै।  ऐसे में इसे काम में न लें। जानकारी के 

रलए िोल फ्ी उ्भोतिा नंिर से सं्क्ग करें।  

बलेंडर जार को भोजन या तरल से भर कर फ्ीजर में न रखें। इससे कािने 

्ाले बलेड,जार,बलेंडर को क्रत ्िुँच सकती िै और संभतः स्यं को चोि भी 

्िुँच सकती िै।

नोट: इस मशीन को मोटर ओ्वेरलोड से सुरक्ा के ललए लैस कक्या ग्या है। 

्यदर् संचालन के सम्य मोटर अधिक गरम होने से िंर् होती है तो पलग 

ननकाल कर इसे लगभग 15 लमननट तक ठंडा होने र्ें। सामान्य संचालन के 

ललए मशीन को ्वापस पलग में लगाएँ। 

w

 

चेता्वनी

 

बिजली के झिकों का जोजखम 

बलेंडर के आधार को साफ करते 

समय ्ा्र से हडसकनेकि करें। 

तार,पलग या आधार को ्ानी या 

नया तरल में ना डूिने दें। 

इन रनददे्ों के ्ालन न करने के 

्ररणाम ्् मौत या बिजली के 

झिके लग सकते िैं। 

बिजली के झिकों का जोजखम 

हकसी ग्रौंउंडेड आउिलेि में पलग करें। 

ग्ाउंड तार को न रनकालें। 

एडोपिर का उ्योग न करें। 

एकसिें्न तार को काम में न लें। 

इन रनददे्ों का ्ालन न करने से मौत,आग 

या बिजलीके झिके लग सकते िैं। 

w

 

चेता्वनी

 

किने का जोखरम 

ि्लेंडरंग ि्लेड ििुत धारदार िै। 

ि्लेंडरंग के दौरान िमे्ा कंिेनर का ढक्कन 

लगा लें। 

ि्लेंडरंग के दौरान िाथ,चम्मच या अन्य 

िर्तन कंिेनर में ना डालें। 

इन नरर्दे्ों का ्ालन निीं करने ्र 

िड्डरयाँ िूि सकती, त््चा कि सकती िै या 

अन्य चोि लग सकती िै। 

जलने का जोखरम 

गरम ्स्तुओं को ि्लेन्ड करते समय िमे्ा 

सा्धानी िरतें। 

इन नरर्दे्ों का ्ालन निीं करने ्र जलने 

की चोि लग सकती िै। 

Содержание 58770

Страница 1: ...ompleta de productos y guías de uso y cuidado así como deliciosas recetas consejos y otra información útil Preguntas Por favor llámenos nuestros amigables asociados están listos para ayudarle 1800 572 8766 English original language 2 Français 15 Español 28 हिंदी 40 中文 53 Juicer Mixer Grinder Centrifugeuse mélangeur broyeur Exprimidor mezclador triturador हमारे उत पादों की पूरी श रंखला और उपयोग और ...

Страница 2: ...r edge of table or counter or touch hot surfaces including stove 13 Do not place on or near a hot gas or electric burner or in a heated oven 14 Keep hands and utensils other than the tamper provided out of container while blending to reduce the risk of severe injury to persons or damage to the blender The cover must remain in place when using the tamper through the cover opening A scraper may be u...

Страница 3: ...embly jar blender and possibly result in personal injury NOTE This machine is equipped with motor overload protection If the motor stops during operation due to overheating unplug and allow it to cool down for approximately 15 minutes Plug machine back in to resume normal operation w WARNING Electrical Shock Hazard Disconnect power before cleaning blender base Do not immerse cord plug or base in w...

Страница 4: ...E Directive so that it can be either recycled or dismantled in order to reduce any impact to the environment The user is responsible for returning the product to the appropriate collection facility as specified by your local code For additional information regarding applicable local laws please contact the municipal facility and or local distributor Other Consumer Safety Information Continued ...

Страница 5: ...ER Care should be taken when cleaning inside of Jar as the cutting blade assembly is very sharp 1 5 Liter Multi Purpose Jar 1 0 Liter Multi Purpose Jar Tamper 1 0 L Jar only 0 5 Liter Dry Jar Scraper Base RESET Button Bottom Rear of Base PULSE Button Speed Selection Dial START STOP Button Control Panel detailed view on next page ON OFF I Power Switch Square Gasket Filler Cap Round Gasket Lid Clips...

Страница 6: ...dicator Grind Selection Button Motor Temperature Status Indicator Red Motor will shut off Let cool before continuing Yellow Motor temperature is getting hot Green Motor temperature is normal Parts and Features cont Note If yellow or red light comes on during a cycle continue cycle but wait until unit cools down to room temperature before starting another cycle ...

Страница 7: ...5L pre cut large pieces to 2 5cm or less Dry MAX Fill Line Roasted red chilis Jeera Idli batter 1 0L 1 5L Wet Hard 900 Dal lentils beans peas 900 Coconut chutney 900 Nut butters 1 0L 1 5L Wet Soft 600 Tomato and onion chutney 900 Curry paste 600 Soups longer cycle provides heating 1 0L Soup MAX Fill Line Purees 1 0L 1 5L Blend MAX Fill Line Blending Juicing ...

Страница 8: ...ton will illuminate blue and MOTOR TEMP indicator will show one green bar illuminated 4 Place desired Jar on Base aligning arrow on Base with unlock icon on Jar Turn clockwise to lock 5 Align Lid Interlock to front of Jar Push Lid straight down onto Jar and push down on Lid Clips to lock into place 6 Place Filler Cap in opening of Lid and turn clockwise to lock 7 Blender is ready to use ...

Страница 9: ...ssed 2 Press START STOP Button to begin blending or press and pulse the PULSE Button 3 Turn Speed Selection Dial to increase or decrease to desired speed 4 Blender running time will count up to 3 00 minutes MAX and will automatically turn off Or press START STOP Button at any time to stop Blender 5 Press ON OFF Button Unplug from outlet ...

Страница 10: ...s a set blending time 3 Press Grind Selection Button until arrow reaches desired texture or if opeartion is in Soup or Blend select Partial or Full Blender Jar 4 Press START STOP Button to start blending 5 Blender will count down to 0 00 and will automatically turn off 6 Press ON OFF I Button to turn Blender off Unplug from outlet ...

Страница 11: ...Tamper 1 0 L ONLY 1 Only use Tamper with 1 0 Liter Multi Purpose Jar Turn Filler Cap counterclockwise and pull up to remove 2 Add Tamper through opening in Lid 3 Turn Tamper in a circular motion to help move mixture ...

Страница 12: ...r Rinse and dry 3 Multi Purpose Jars Lids Filler Caps Scraper and Tamper are dishwasher safe DO NOT use the SANI setting when washing in the dishwasher SANI cycle temperatures could damage your product 4 Wipe Base with a damp cloth and dry If necessary use a mild nonabrasive cleaner Wipe with a damp cloth and dry ...

Страница 13: ...in place Press Reset Button on bottom of Base Red light on Motor Temperature Status Indicator starts to flash and appliance stops running Motor overload protection has engaged Unplug and let cool for 15 minutes Press Reset button on bottom of Base and plug back in to restart blending Unit does not respond to button commands Turn unit power off and back on using the Power Switch to reset the contro...

Страница 14: ...t as proof of purchase is required to make a warranty claim This warranty is void if the product is used for other than single family household use or subjected to any voltage and waveform other than as specified on the rating label e g 120 V 60 Hz We exclude all claims for special incidental and consequential damages caused by breach of express or implied warranty All liability is limited to the ...

Страница 15: ...rique ou dans un four chaud 14 Veuillez garder vos mains et les ustensiles hors du contenant lors du malaxage à l exception du pilon fourni afin de réduire le risque de blessures corporelles ou de bris au robot culinaire Le couvercle doit rester en place lors de l utilisation du pilon à travers l ouverture du couvercle Une spatule peut être utilisée mais seulement lorsque le robot culinaire n est ...

Страница 16: ...eil est équipé d une protection de surcharge motrice Si le moteur arrête au cours du fonctionnement en raison d une surchauffe débrancher et laisser l appareil refroidir pendant environ 15 minutes Brancher la machine à nouveau pour continuer le fonctionnement normal w AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Débrancher avant de nettoyer la base du mélangeur Ne pas immerger le cordon d alimentation ...

Страница 17: ...il soit recyclé ou désassemblé afin de réduire tout impact sur l environnement Il est de la responsabilité de l utilisateur d apporter ce produit dans un centre de collecte approprié selon les exigences établies par la réglementation locale Pour plus de renseignements concernant la législation locale applicable veuillez communiquer avec l administration municipale ou le distributeur local Autres r...

Страница 18: ...es de coupe est très tranchant Récipient à usages multiples de 1 5 L Récipient à usages multiples de 1 0 L Pilon pour récipient de 1 0 L seulement Récipient pour ingrédients secs de 0 5 L Spatule Base Bouton RESET RÉENCLENCHEMENT Arrière du dessous de la base Bouton PULSE IMPULSION Cadran de sélection de vitesse Bouton START STOP MARCHE ARRÊT Panneau de commandes vue détaillée à la page suivante I...

Страница 19: ...e du récipient Bouton de sélection du broyage Indicateur du statut de la température du moteur Rouge Le moteur va s éteindre Laisser refroidir avant de continuer Jaune La température du moteur devient chaude Vert La température du moteur est normale Pièces et caractéristiques suite Remarque Si le voyant jaune ou rouge s allume au cours d un cycle continuer ce cycle mais attendre que l appareil soi...

Страница 20: ... cm ou moins Sec Ligne de remplissage MAXIMUM Piments rouges rôtis Cumin Pâte à idlis 1 0 L 1 5 L Humide Dur 900 Dal lentilles haricots pois 900 Chutney à la noix de coco 900 Beurres de noix 1 0 L 1 5 L Humide Mou 600 Chutney aux tomates et aux oignons 900 Pâte de cari 600 Soupe les cycles plus longs permettent de réchauffer 1 0 L Soupe Ligne de remplissage MAXIMUM Purées 1 0 L 1 5 L Mélanger Lign...

Страница 21: ...pérature du moteur affichera une barre verte 4 Mettre le récipient souhaité sur la base en alignant les flèches sur la base avec l icône déverrouillé du récipient Tourner dans le sens horaire pour verrouiller 5 Aligner le dispositif de verrouillage électrique du couvercle vers l avant du récipient Pousser le couvercle vers le bas sur le récipient et pousser pour enclencher les pinces du couvercle ...

Страница 22: ...r commencer le mélange ou appuyer sur le bouton PULSE impulsion par impulsions 3 Tourner le cadran de sélection de vitesse pour augmenter ou réduire à la vitesse souhaitée 4 La minuterie du mélangeur fera le décompte jusqu à 3 minutes MAXIMUM et l appareil s arrêtera automatiquement Ou appuyer sur le bouton START STOP marche arrêt en tout temps pour arrêter le mélangeur 5 Appuyer sur le bouton mar...

Страница 23: ... du broyage jusqu à ce que la flèche atteigne la texture souhaitée ou si le mode choisi est Soup soupe ou Blend mélanger veuillez sélectionner le récipient Partial partiel ou Plain plein 4 Appuyer sur le bouton START STOP marche arrêt pour commencer le mélange 5 La minuterie du mélangeur fera le décompte jusqu à 0 00 et l appareil s arrêtera automatiquement 6 Appuyer sur le bouton marche arrêt I p...

Страница 24: ...pilon uniquement avec le récipient à usages multiples de 1 0 L Tourner le bouchon de remplissage dans le sens antihoraire et soulever pour retirer 2 Insérer le pilon dans l ouverture du couvercle 3 Tourner le pilon dans un mouvement circulaire pour aider à mieux répartir le mélange ...

Страница 25: ...es récipients à usages multiples les couvercles les bouchons de remplissage la spatule et le pilon vont au lave vaisselle NE PAS utiliser le cycle SANI lors du nettoyage au lave vaisselle Les températures du cycle SANI pourraient endommager votre produit 4 Essuyer la base à l aide d un chiffon humide et sécher Au besoin utiliser un nettoyant doux et non abrasif Essuyer à l aide d un chiffon humide...

Страница 26: ...nt rouge de l indicateur du statut de la température du moteur clignote et l appareil cesse de fonctionner Le dispositif de protection contre les surcharges du moteur a été déclenché Débrancher et laisser refroidir pendant 15 minutes Appuyer sur le bouton RESET réenclenchement en dessous de la base et brancher à nouveau pour redémarrer le mélange L appareil ne répond pas aux commandes de bouton Ét...

Страница 27: ...e de cette garantie Cette garantie s annule si le produit est utilisé autrement que par une famille ou si l appareil est soumis à toute tension ou forme d onde différente des caractéristiques nominales précisées sur l étiquette par ex 120 V 60 Hz Nous excluons toutes les réclamations au titre de cette garantie pour les dommages spéciaux consécutifs et indirects causés par la violation de garantie ...

Страница 28: ...cie caliente incluyendo la superficie de una estufa 14 No coloque sobre o cerca de un quemador caliente de gas o eléctrico o sobre un horno calentado 15 Mantenga las manos y los utensilios excepto el compactador suministrado fuera del recipiente mientras se licúa para reducir el riesgo de lesiones graves a personas o daños a la licuadora La cubierta debe permanecer en su lugar cuando se usa el com...

Страница 29: ...onales NOTA Esta máquina está equipada con protección de sobrecarga del motor Si el motor se detiene durante el funcionamiento debido a sobrecalentamiento desenchúfelo y déjelo enfriar durante 15 minutos Vuelva a enchufar la máquina para reanudar el funcionamiento normal w ADVERTENCIA Riesgo de descarga eléctrica Desconecte la alimentación antes de limpiar la base de la licuadora No sumerja el cab...

Страница 30: ...ara que pueda ser reciclado o desmantelado para reducir cualquier impacto en el medio ambiente El usuario es responsable de devolver el producto a la instalación de recolección adecuada según lo especificado por su código local Para obtener información adicional sobre las leyes locales aplicables comuníquese con las instalaciones municipales y o el distribuidor local Otra información de seguridad ...

Страница 31: ...lla de corte está muy afilado Vaso multiusos de 1 5 litros Vaso multiusos de 1 0 litros Compactador Solo para el vaso de 1 0 L Vaso de 0 5 litros para productos secos Raspador Base Botón RESET restablecer Parte inferior trasera de la base Botón PULSE pulso Perilla selectora de velocidad Botón START STOP encender apagar Panel de control vista detallada en la página siguiente Interruptor de alimenta...

Страница 32: ...vaso Botón de selección de triturar Indicador de estado de temperatura del motor Rojo El motor se apagará Deje enfriar antes de continuar Amarillo La temperatura del motor se está calentando Verde La temperatura del motor es normal Piezas y características cont Nota Si la luz amarilla o roja se enciende durante un ciclo continúe el ciclo pero espere hasta que la unidad se enfríe a temperatura ambi...

Страница 33: ...andes a 2 5 cm o menos En seco Línea de llenado MAX Chiles rojos asados Arroz jeera Masa de idli 1 0 L 1 5 L Húmedo duro 900 Dal lentejas frijoles guisantes 900 Chutney de coco 900 Mantequilla de frutos secos 1 0 L 1 5 L Húmedo suave 600 Chutney de tomate y cebolla 900 Pasta de curry 600 Sopas el ciclo más largo proporciona calentamiento 1 0 L Sopa Línea de llenado MAX Purés 1 0 L 1 5 L Licuar Lín...

Страница 34: ...ostrará una barra verde iluminada 4 Coloque el vaso deseado en la base alineando la flecha en la base con el ícono de desbloqueo en el vaso Gire en el sentido de las agujas del reloj para bloquear 5 Alinee el interbloqueo de la tapa con el frente del vaso Empuje la tapa hacia abajo sobre el vaso y presione hacia abajo los clips de la tapa para fijarla en su lugar 6 Coloque el tapón de llenado en l...

Страница 35: ...r apagar para comenzar a licuar o presione momentáneamente el botón PULSE pulso 3 Gire la perilla de selección de velocidad para aumentar o disminuir a la velocidad deseada 4 El tiempo de funcionamiento de la licuadora contará hasta 3 00 minutos como máximo y se apagará automáticamente O presione el botón START STOP encender apagar en cualquier momento para parar la licuadora 5 Presione el botón E...

Страница 36: ...one el botón de selección de trituración hasta que la flecha alcance la textura deseada o si la operación está en Soup sopa o Blend licuar seleccione el vaso de licuadora parcial o completo 4 Presione el botón START STOP encender apagar para empezar a licuar 5 La licuadora contará en forma regresiva hasta 0 00 y se apagará automáticamente 6 Presione el botón ENCENDER APAGAR I para apagar la licuad...

Страница 37: ... con un vaso multiusos de 1 0 litros Gire el tapón de llenado en sentido opuesto al de las agujas del reloj y levántelo para retirarlo 2 Introduzca el compactador a través de la abertura en la tapa 3 Gire el compactador con un movimiento circular para ayudar a mover la mezcla ...

Страница 38: ...ue y seque 3 Los vasos multiusos las tapas las tapas de llenado el raspador y el compactador son aptos para lavavajillas NO use la configuración SANI al lavarlos en el lavavajillas Las temperaturas del ciclo SANI podrían dañar su producto 4 Limpie la base con un paño húmedo y seco Si es necesario use un limpiador suave no abrasivo Limpie con un paño húmedo y seco ...

Страница 39: ...e La luz roja en el indicador de estado de temperatura del motor comienza a parpadear y el aparato deja de funcionar Se ha activado la protección contra sobrecarga del motor Desenchufe y deje enfriar 15 minutos Presione el botón Reset en la parte inferior de la base y vuelva a enchufarlo para reiniciar el licuado La unidad no responde a las órdenes de los botones Apague y vuelva a encender la unid...

Страница 40: ...ेबल की सतह या काउंटर क े ऊपर या गरम सतहों पर जिसमें स टोव शामिल है पर लककने ना दें 13 इसे गरम गैस या बिजली क े बर नर या गरम अवन क े ऊपर या पास में ना रखें 14 दिये गए टैंपर क े अलावा हाथों और बर तनों को ब लेंडिंग क े समय क ं टनर से बाहर रखें ताकि व यक ति को गंभीर चोट या ब लेन डर को क षति पहुँचने से बचा सकते हैं टैंपर क े उपयोग क े समय कवर अपने स थान पर होना चाहिए अगर स क रेपर का उपयोग करते हैं तो उ...

Страница 41: ...हुँच सकती है नोट इस मशीन को मोटर ओवेरलोड से सुरक षा क े लिए लैस किया गया है यदि संचालन क े समय मोटर अधिक गरम होने से बंद होती है तो प लग निकाल कर इसे लगभग 15 मिनिट तक ठंडा होने दें सामान य संचालन क े लिए मशीन को वापस प लग में लगाएँ w चेतावनी बिजली क े झटकों का जोखिम ब लेंडर क े आधार को साफ करते समय पावर से डिसकनेक ट करें तार प लग या आधार को पानी या नया तरल में ना डूबने दें इन निर देशों क े पालन न ...

Страница 42: ...ताकि इसे रिसाइकल किया जा सक े या अलग टुकड ों में विभाजित कर पर यावरण पर पड ने वाले प रभाव को कम किया जा सक े इस उत पाद को स थानीय कोड द वारा नियत उपयुक त संग रहण सुविधा क ें द र तक पहुंचाना उपयोगकर ता की ज िम मेदारी है लागू होने वाले स थानीय कानून कि अतिरिक त जानकारी क े लिए कृ पया नगर निगम और या स थानीय वितरक से संपर क करें अन य उपभोक ता सुरक षा जानकारी जारी है ...

Страница 43: ...ा बटन नियंत रण पैनल विस तृत विवरण अगले पेज पर ऑन ऑफ I पावर स विच चोकोर गैसक े ट फिलर क ै प गोल गैसक े ट ढक कन क लिप स 2 ढक कन ढक कन क लिप स 2 ढक कन इंटर लॉक ढक कन इंटरलॉक ढक कन ढक कन इंटर लॉक ढक कन क लिप स 2 हिस से और विशेषताएँ प रथम उपयोग से पहले उपकरण कि पैकि ं ग निकालने क े बाद आधार क े अलावा सब क ु छ गरम साबुन क े घोल से धो लें अच छी तरह सुखा लें आधार को गीले कपड े या स पंज से पोंछ लें आधार को...

Страница 44: ...ंक पीसने का बटन मोटर क े तापमान का संक े तांक लाल मोटर बंद हो जाएगी जारी रखने से पहले इसे ठंडा होने दें पीला मोटर का तापमान अधिक हो रहा है हरा मोटर का तापमान सामान य है हिस से और विशेषताएँ ज ारी हैं नोट यदि किसी चक र क े दौरान पीली या लाल बत ती जलती है चक र जारी रखें पर दूसरे चक र से इकाई क े कमरे क े तापमान तक ठंडे होने तक इंतज ार करें ...

Страница 45: ...े कटे बड े टुकड े से 2 5 से मी या कम सूखा अधिकतम भराव रेखा भुनी लाल मिर च जीरा इडली का आटा 1 0 लीटर 1 5 लीयतर गीला सख त 900 दाल मसूर बीन स मटर 900 नारियल चटनी 900 नट बटर 1 0 लीटर 1 5 लीयतर गीला नरम 600 टमाटर और प याज की चटनी 900 करी मसाला 600 सूप लंबे चक र से गर मी प रदान कि जाती है 1 0 लीटर सूप अधिकतम भराव रेखा गूदा बनाना 1 0 लीटर 1 5 लीयतर मिलाना अधिकतम भराव रेखा मिलाना जूस बनाना ...

Страница 46: ... और मोटर तापमान सूचकांक एक हरी रेखा दर शाएगा 4 आधार पर मनचाहा जार रखें आधार पर दिये तीर क े निशान को ताला खोलने क े चिन ह से मिलाएँ इसे लॉक करने क े लिए घड ी क े घूमने कि दिशा में घुमाएं 5 ढक कन क े इंटर लॉक को जार क े आगे व यवस थित करें ढक कन को सीधे जार पर लगाएँ और ढक कन क लिप स से कसकर बंद करें 6 ढक कन पर दी गई जगह पर फिलर क ै प लगाएँ और घड ी क े घूमने कि दिशा में घुमाएं 7 ब लेन डर काम करने क े...

Страница 47: ...ता है 2 शुरू बंद Start Stop बटन को दबाकर ब लेंडिंग शुरू करें या पल स बटन को दबाकर पल स करें 3 स पीड चयन डायल को घुमा कर मनचाहे रूप से स पीड कम या अधिक करें 4 ब लेन डर क े चलने का अधिकतम समय 3 00 मिनिट है फिर यह स वतः बंद हो जाएगा या Start Stop बटन को कभी भी दबाकर ब लेन दर को बंद करें 5 ऑन ऑफ बटन को दबाएँ आउटलेट से प लग निकालें ...

Страница 48: ...ा एक नियत ब लेंडिंग समय है 3 पीसने क े बटन को दबाएँ जब तक कि तीर का निशान मनचाहे टेक सचर तक नहीं पहुँच जाता है या यदि सूप या ब लेन ड करना है तो आधा या पूरा ब लेंडर जार का चयन करें 4 ब लेंडिंग करने क े लिए Start Stop बटन दबाएँ 5 ब लेंडर 00 00 तक पहुँचने क े बाद स वतः बंद हो जाएगा 6 ऑन ऑफ I बटन को दबा कर ब लेंडर बंद करें आउटलेट से बाहर निकालें ...

Страница 49: ...1 टैंपर को क े वल 1 0 लीटर क े बहू उपयोगी जार क े साथ ही काम में लें फिलर क ै प को घड ी क े घूमने की विपरीत दिशा में घुमाएं और खींच कर निकालें 2 ढक कन में डि खुली जगह पर टैंपर को लगाएँ 3 टैंपर को गोलाकार दिशा में घूमकर मिश रण को हिलाएँ ...

Страница 50: ...हु उपयोगी जार ढक कन फिलर क ै प स क रेपर और टैंपर डिश वाशर में सुरक षित रूप से धोये जा सकते हैं डिश वाशर में ढोते समय SANI सेटिंग का उपयोग न करें SANI चक र क े तापमान से उत पाद को नुकसान पहुँच सकता है 4 आधार को गीले कपड े से पोंछे और सुखा लें यदि ज रूरी हो तो एक कोमल बिना खुरदरे सफाई एजेंट का उपयोग किया जा सकता है गीले कपड े से पोंछे और सुखा लें ...

Страница 51: ...धार क े नीचे दिये गए रीसेट बटन को दबाएँ मोटर क े तापमान कि सूचक लाल बत ती जलने बुझने लगे और उपकरण बंद पड जाए मोटर ओवेरलोड रक षात मक प रणाली शुरू हुई है प लग हटाएँ और 15 मिनिट तक ठंडा होने दें आधार क े नीचे स थित रिसेट बटन को दबाएँ और ब लेंडिंग को दोबारा शुरू करने क े लिए प लग वापस लगाएँ इकाई बटन आदेशों की पालना न करे इकाई क े पावर को बंद करें और वापस ऑन करें नियंत रण को रीसेट करें यदि समस या बनी र...

Страница 52: ...लावा या नियत रेटिंग लेबल उदाहरण 120 V 60 Hz से अलग वोल टेज या वेव फ ोर म पर काम में लिया जाता है तो यह वारंटी अमान य होगी एक स प रेस या अंतर निहित वारंटी क े उल लंघन द वारा होने वाले विशेष आकस मिक और परिणामवश होने वाली क षति क े सभी दावे वर जित हैं सभी जवाबदेही खरीदने के दाम तक सीमित है सभी अंतर निहित वारंटी जिसमें वैधानिक वारंटी या बिक री कानून या किसी विशेष दुरुस ती प रयोजन शामिल है को खंडित किय...

Страница 53: ...53 ...

Страница 54: ...先断开电 源 请勿将电线 插头或主机浸入水 或任何其他液体中 不遵守这些指示会导致甚至死亡 或触电 电击危险 插入接地的插座 请勿移除接地 请勿使用适配器 请勿使用延长电线 不遵守这些指示会导致死亡 火灾或电击 w 警告 割伤危险 混合刀片很锋利 混合时始终将盖子盖在容器上 混合时请勿将手 勺子或其他厨具放入容 器中 不遵守这些指示可能会导致骨折 割伤或其 他伤害 烫伤危险 混合热的食材时 请务必小心使用 不遵守这些指示可能会导致烫伤 w 警告 ...

Страница 55: ...55 ...

Страница 56: ...56 ...

Страница 57: ...57 控制面板 计时器显示 手动模式选择 按钮 预设模式选择 按钮 过程选择按钮 电机电刷更换 指示灯 搅拌杯互锁状 态指示灯 研磨选 择按钮 电机温度状态指示灯 红色 电机将关闭 冷却后再 继续 黄色 电机温度变高 绿色 电机温度正常 零件和功能 续 注意 如果黄色 或红色 指示灯在一个周期 中亮起 请继续此周期 但要等到设备冷却至 室温后再开始另一个周期 ...

Страница 58: ...表 食物实例 推荐的搅拌杯尺寸 推荐过程选择 推荐最大容量 毫升 谷物 0 5升 预切大块至2 5厘米或 更小 干 最大装填线 烤红辣椒 小茴香 蒸米浆糕面糊 1 0升 1 5升 湿硬 900 小扁豆汤 扁豆 豆类 豌豆 900 椰子酸辣酱 900 坚果黄油 1 0升 1 5升 湿软 600 番茄和洋葱酸辣酱 900 咖喱酱 600 汤 更长的周期提供加热 1 0升 汤 最大装填线 果泥 1 0升 1 5升 混合 最大装填线 混合 榨汁 ...

Страница 59: ...入电源插座 2 按开 关 I 按钮 按钮将亮 起蓝色灯 3 搅拌机主机 搅拌杯和盖子将显示在 控制面板上 搅拌杯和盖子将闪烁 手动模式按钮将亮起蓝色灯 而电机 温度指示灯将亮起绿色条 4 将所需的搅拌杯放在主机上 将主机 上的箭头与搅拌杯上的解锁图标 对齐 顺时针旋转以锁定 5 将盖子的互锁装置对准搅拌杯的正 面 将盖子直接下压到搅拌杯上 然 后向下推盖子锁扣以锁定到位 6 将加料口盖放在盖子的开口处 然后 顺时针旋转锁定 7 搅拌机就可以使用了 ...

Страница 60: ...60 MAX 操作 手动模式 或 1 如果处于预设模式操作中 请按 手动模式按钮 按下开 关按钮 时 默认设置是手动模式操作 2 按下开始 停止按钮开始混合 或者按下脉冲按钮 3 转动速度选择拨盘增加或减少至 所需的速度 4 搅拌机的运行时间最长3分钟 然后将自动关闭 或者 随时按 开始 停止按钮以停止搅拌机 5 按开 关按钮 从插座上拔下电 源线 ...

Страница 61: ...61 操作 预设模式 1 按下预设模式按钮 2 按下过程选择按钮 直到箭头到 达所需的操作 每个操作都有设 定的混合时间 3 按下研磨选择按钮 直到箭头到 达所需的质地 或者如果操作处 于做汤或混合模式 则选择部分 或整个混合搅拌杯 4 按开始 停止按钮开始混合 5 搅拌机将倒计时至0 00 然后将 自动关闭 6 按开 关 I 按钮关闭搅 拌机 从插座上拔下电源线 ...

Страница 62: ...62 使用搅拌棒 仅1 0升 1 搅拌棒只能用于1 0升多功能搅拌 杯 逆时针旋转加料口盖并向上 拉以将其取下 2 从盖子的开口伸入搅拌棒 3 旋转搅拌棒以移动混合物 ...

Страница 63: ...63 清洁 1 从插座上拔下电源线 2 用热肥皂水清洗多功能搅拌杯 盖子 加料口盖 刮板和搅拌 棒 冲洗并晾干 3 多功能搅拌杯 盖子 加料口 盖 刮板和搅拌棒可用洗碗机洗 涤 在洗碗机中洗涤时 请勿使 用 SANI 设置 SANI 循环温度 可能会损坏您的产品 4 用湿布擦拭主机并擦干 如有必 要 请使用温和的非磨蚀性清洁 剂 用湿布擦拭并擦干 ...

Страница 64: ...的保险丝是否烧断 或主机底部后部的重置按钮是否 已关闭 本电器具有互锁功能 当盖子或搅拌杯未正确锁定到位时 设备 将无法启动或停止 按主机底部的重置按钮 电机温度状态指示灯上的红灯开始闪烁 并且设备停止运行 电机过载保护已启用 拔下电源插头 让其冷却15分钟 按主机底 部的重置按钮 然后重新插入插头以重新开始混合 设备对按钮的命令没有反应 使用电源开关关闭并重新打开设备的电源 以重置控制功能 如果问题仍然存在 则需要维修设备 食材不能正确混合 检查食材中是否添加了足够的液体 混合物应是液体 并始终能自 由流动 固体块过大 容器过满 添加食材请勿超过最大标记 切刀组件的刀片不锋利或已损坏 选择速度以使流体混合 三个电机温度灯全都闪烁 致电客户服务 维护图标点亮 致电客户服务 ...

Страница 65: ...成的产品损坏 本保修仅适 用于原始的购买消费者或礼物接受者 保留原始销售收据 因为提出保修索赔时需要提供购买证明 如果产品用于单户家庭以外的其他用 途或承受额定值标签规定以外的任何电压和波形 例如120 V 60 Hz 则保修无效 我们不承担所有因违反明确或默示的保证而造成的特殊 偶然和间接损失的索赔 所有责任仅限于购买价款 除法律禁止的范围外 不提 供任何默示保证 包括任何法定保证或适销性条件或适合特定目的保证 在这种情况下 此类保证或条件仅限于本书面保证的有效期限 此保修为您提供特定的法律权利 您可能还拥有其他法律权利 具体取决于您的居住地 某些州或省不允许对默示保证或特殊 偶然或间 接损失进行限制 因此上述限制可能不适用于您 要提出保修索赔 请勿将本设备退回商店 在美国请致电1 800 851 8900 在加拿大请致电1 800 267 2826 或在美国访问hamiltonbeac...

Страница 66: ...óstico y reparación todo lo anterior sin costo adicional para el consumidor Esta garantía incluye los gastos de transportación del producto que deriven de su cumplimiento dentro de su red de servicio LIMITACIONES Esta garantía no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o por desgaste normal como son cuchillas vasos jarras filtros etc Grupo HB PS S A de C V no se hace responsable por los...

Страница 67: ... MANTENIMIENTO CASTILLO Garibaldi No 1450 Ladrón de Guevara Guadalajara 44660 Jal Tel 33 3825 3480 PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA Para hacer efectiva la garantía lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio consulte la lista anexa Si no existe Centro de Servicio Autorizado en su localidad llame a nuestro Centro de Atención al Consumidor para recibir i...

Страница 68: ...Hamilton Beach Brands Inc 4421 Waterfront Drive Glen Allen VA 23060 www hamiltonbeach com 1800 572 8766 840335001 11 2019 ...

Отзывы: