background image

17

16

Renseignements généraux 

• Pour obtenir un bon mélange, le montant minimum de liquide

recommandé par recette est une tasse (8 oz./250 ml). Ajouter
davantage de liquide si les aliments ne se mélangent pas bien.

• Le mélange d'aliments ou de liquides chauds dans le

mélangeur peuvent occasionner une projection de liquide
chaud quand le couvercle est enlevé. Enlever toujours le bou-
chon de remplissage du couvercle avant de mélanger des ali-
ments ou des liquides chauds.

• Pour ajouter des aliments quand le mélangeur fonctionne,

enlever le bouchon de remplissage du couvercle du récipient
et ajouter les ingrédients par l'ouverture.

• Si l'appareil s'arrête de mélanger pendant son usage ou si les

ingrédients collent aux parois du bocal, mettre le mélangeur
en position OFF (arrêt). Enlever le couvercle et utiliser une
spatule en caoutchouc pour pousser le mélange vers les
lames.

• N'essayez jamais de piler des pommes de terre, de mélanger

de la pâte épaisse, de battre des blancs d'œufs, de hacher de
la viande crue ou d'extraire des jus de fruits ou de légumes.
Le mélangeur n'est pas conçu pour accomplir ces tâches.

• Ne jamais conserver des aliments ou des liquides dans le

bocal du mélangeur.

• Éviter de cogner ou de laisser tomber le mélangeur.

Cette garantie s’applique seulement au produit acheté aux É.-U. 
ou au Canada.

Service à la clientèle

Si vous avez une question, composer notre numéro de service à la
clientèle. Avant de faire un appel veuillez noter les numéros de 
modèle, de type et de série, qui se trouvent à la base de votre 
grille-pain, ce qui nous aidera à répondre à votre question.

MODÈLE :____________ TYPE :____________ SÉRIES : ____________

GARANTIE LIMITÉE

Ce produit est garanti être exempt de vices de matériau et de fabrication pendant
une période de trois (3) ans pour les produits Hamilton Beach ou cent quatre-
vingts (180) jours pour les produits Proctor-Silex à partir de la date de l'achat orig-
inal, excepté ce qui est noté ci-dessous. Pendant cette période, nous réparerons ou
nous remplacerons ce produit à notre choix, gratuitement. LA PRÉSENTE GARANTIE
REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE OU CONDITION, QU’ELLE SOIT EXPRESSE
OU IMPLICITE, ÉCRITE OU ORALE, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, TOUTE
GARANTIE STATUTAIRE OU DE QUALITÉ MARCHANDE OU DE CONVENANCE À
UN USAGE PARTICULIER. TOUTE RESPONSABILITÉ EST EXPRESSÉMENT LIMITÉE
À UN MONTANT ÉGAL AU PRIX D’ACHAT PAYÉ, ET TOUTE RÉCLAMATION POUR
DOMMAGE SPÉCIAL, INCIDENT ET CONSÉQUENT EST PAR LA PRÉSENTE
EXCLUE. Il n’y a pas de garantie à l’égard des articles suivants qui sont sujet à usure,
qui peuvent être fournis avec ce produit, y compris, sans s’y limiter : pièces en verre,
contenants en verre, couteaux/tamis, lames, joints, joints d'étanchéité, embrayages,
brosses à moteur et/ou agitateurs, etc. Cette garantie ne s’étend qu’au consommateur
acheteur initial et ne couvre pas une panne due à une mauvaise utilisation, un mauvais
traitement, de la négligence, y compris l’absence de nettoyer le produit régulièrement
conformément aux instructions du fabricant, utilisation à des fins commerciales ou
tout usage non conforme aux instructions imprimées. Cette garantie vous donne des
droits juridiques particuliers et vous pouvez avoir également d’autres droits juridiques
qui varient selon l’État ou selon la province. Certains États ou provinces ne permettent
pas de limite sur les garanties impliquées sur les dommages incidents, conséquents
ou spéciaux et par conséquent les limites ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer à
vous. 

Si vous désirez procéder à une réclamation en vertu de cette garantie, NE
RETOURNEZ PAS L’APPAREIL AU MAGASIN! Veuillez téléphoner au NUMÉRO
DU SERVICE À LA CLIENTÈLE. (Pour un service plus rapide, ayez à portée de la
main les numéros de série, de modèle et de type de votre appareil lorsque vous
communiquez avec un représentant.)

NUMÉROS DE SERVICE À LA CLIENTÈLE

Aux États-Unis : 1-800-851-8900

Au Canada : 1-800-267-2826

hamiltonbeach.com ou proctorsilex.com

CONSERVEZ CES NUMÉROS COMME RÉFÉRENCE FUTURE 

840144900 FRv02.qxd  1/4/06  4:36 PM  Page 16

Содержание 52230C

Страница 1: ...0 Canada 1 800 267 2826 Español 18 En México 01 800 71 16 100 Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato Licuadoras 840144900 READ BEFORE USE À LIRE AVANT UTILISATION LEA ANTES DE USAR 840144900 ENv02 qxd 1 4 06 4 36 PM Page 1 ...

Страница 2: ...er spatula may be used but must be used only when blender is not running 12 Blades are sharp handle carefully 13 Do not use a broken chipped or cracked blender jar 14 Do not use broken cracked or loose cutting blades 15 To reduce the risk of injury never place cutting blades on base without jar properly attached 16 Always operate blender with cover in place 17 When blending hot liquids remove cent...

Страница 3: ...ngled in or tripping over a longer cord If a longer cord is necessary an approved extension cord may be used The electrical rating of the extension cord must be equal to or greater than the rating of the blender Care must be taken to arrange the extension cord so that it will not drape over the countertop or tabletop where it can be pulled on by children or accidentally tripped over If the cutting...

Страница 4: ...ntainer odor Before First Use After unpacking the blender wash everything except the blender base in hot soapy water Dry thoroughly Do not place in dishwasher Wipe the blender base with a damp cloth or sponge DO NOT IMMERSE THE BASE IN WATER Care should be taken when handling the blades as they are very sharp How to Assemble and Use IMPORTANT Your blender jar and cutting blades are subject to wear...

Страница 5: ...cts from the date of original purchase except as noted below During this period we will repair or replace this product at our option at no cost THE FOREGOING WARRANTY IS IN LIEU OF ANY OTHER WARRANTY OR CONDITION WHETHER EXPRESS OR IMPLIED WRITTEN OR ORAL INCLUDING WITHOUT LIMITATION ANY STATUTORY WARRANTY OR CONDITION OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ANY LIABILITY IS EXPRESS...

Страница 6: ...posées les lames en mouvement risqueraient de provoquer des blessures 10 Lors de l utilisation d appareils électroménagers des précautions élé mentaires d usage doivent toujours être respectées y compris les consignes suivantes 1 Lire toutes les instructions 2 Pour se protéger contre le risque de choc électrique ne pas immerger le cordon la fiche la base ou le moteur dans l eau ou d autres liquide...

Страница 7: ...calibre du cuiseur de riz La rallonge doit être installée avec précaution pour éviter qu elle ne tombe sur le comp toir ou la table car des enfants peuvent tirer dessus ou trébucher accidentellement Si les lames se bloquent et ne bougent pas cela endommagera le moteur Ne pas utiliser l appareil Appeler le numéro sans frais de ser vice à la clientèle pour obtenir des renseignements Ne jamais placer...

Страница 8: ...ngeur avec le couvercle ouvert pour empêcher toute odeur de renfermé 14 Avant la première utilisation Après avoir déballé le mélangeur laver toutes les pièces à l exception de la base du mélangeur dans de l eau savon neuse chaude Faire complètement sécher Ne pas mettre en lave vaisselle Essuyer la base du mélangeur avec un linge ou une éponge humide NE TREMPEZ JAMAIS LA BASE DANS DE L EAU Faire bi...

Страница 9: ... inal excepté ce qui est noté ci dessous Pendant cette période nous réparerons ou nous remplacerons ce produit à notre choix gratuitement LA PRÉSENTE GARANTIE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE OU CONDITION QU ELLE SOIT EXPRESSE OU IMPLICITE ÉCRITE OU ORALE Y COMPRIS SANS S Y LIMITER TOUTE GARANTIE STATUTAIRE OU DE QUALITÉ MARCHANDE OU DE CONVENANCE À UN USAGE PARTICULIER TOUTE RESPONSABILITÉ EST EXPRE...

Страница 10: ...te de la licuadora encima del nivel de 3 tazas Siempre comience a procesar en la posición de velocidad más lenta Mantenga las manos y otras partes de su piel lejos de la apertura de la tapa para evitar posibles quemaduras 18 Enrosque el vaso firmemente al anillo de retención Pueden ocurrir lesiones si las cuchillas en movimiento quedan acciden talmente al descubierto 18 SALVAGUARDIAS IMPORTANTES S...

Страница 11: ...cable más largo deberá utilizarse un cable de extensión aprobado La clasificación eléctrica nominal del cable de extensión deberá ser igual o mayor que la de la licuadora Se debe tener cuidado en acomodar el cable de extensión de manera que no cuelgue por el borde de la mesa o mostrador y que los niños no puedan tirar de él o tropezarse accidentalmente Si las cuchillas de corte se traban y no se m...

Страница 12: ...lar y usar IMPORTANTE El vaso y las cuchillas de su licuadora están dispuestos al desgaste con el uso normal Verifique que el vaso no tenga cortes desportilladuras o rajaduras Siempre verifique que las hojas de corte no estén rotas rajadas o flojas Si el vaso o las hojas de corte están dañados no los utilice Contacte un servicio técnico autorizado para obtener piezas de repuesto 1 Asegúrese de que...

Страница 13: ...ear o derribar la licuadora Grupo HB PS S A de C V Monte Elbruz No 124 Int 601 Col Palmitas Polanco México D F C P 11560 Tel 52 82 31 05 y 52 82 31 06 Fax 52 82 3167 PRODUCTO MARCA Hamilton Beach Proctor Silex MODELO Hamilton Beach Proctor Silex cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Me...

Страница 14: ...ese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso c Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Grupo HB PS S A de C V el fabricante nacional importador o comercializador responsable respectivo El consumidor puede solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió su producto siempre y cuando Grupo HB PS S A de C V no...

Страница 15: ... NC 28387 Picton Ontario K0K 2T0 840144900 hamiltonbeach com proctorsilex com hamiltonbeach com mx proctorsilex com mx Modelos 58171R Características Eléctricas 120 V 60 Hz 350 W Tipo B12 Los números de modelo también pueden estar seguidos del sufijo MX 840144900 SPv02 qxd 1 10 06 8 22 AM Page 28 ...

Отзывы: