background image

13

1. Bouchon de remplissage 
2. Couvercle 
3. Bocal 

Bouton de pulsation –

Pour contrôler instantanément, 
ce bouton de pulsation fonctionne
tant qu'on appuie sur lui. Le
moteur du mélangeur s'arrête
quand on s'arrête d'appuyer sur ce
bouton.

4. Lames 
5. Écrou du bocal 
6. Base
7. Panneau de contrôle 

NOTA: 

le joint en caoutchouc 

est fixé d'une manière 
permanente aux lames. 
N'essayez pas de l'enlever.

Pièces et caractéristiques

12

AUTRES RENSEIGNEMENTS DE SÉCURITÉ 

AUX CONSOMMATEURS

Cet appareil est conçu uniquement pour l’usage domestique.

La longueur du cordon utilisé avec cet appareil a été sélectionnée
pour réduire les risques d’emmêlement ou de trébuchement sur un
cordon plus long. Si un cordon plus long est nécessaire, on peut
utiliser une rallonge approuvée. Le calibre de la rallonge doit être
égal ou supérieur au calibre du cuiseur de riz. La rallonge doit être
installée avec précaution pour éviter qu’elle ne tombe sur le comp-
toir ou la table car des enfants peuvent tirer dessus ou trébucher
accidentellement.  

Si les lames se bloquent et ne bougent pas, cela endommagera le
moteur. Ne pas utiliser l'appareil. Appeler le numéro sans frais de ser-
vice à la clientèle pour obtenir des renseignements.

Ne jamais placer dans un congélateur le bocal du mélangeur rempli
d'aliments ou de liquides. En gelant, ils endommageront les lames, le
bocal et le moteur.

18.

Si le récipient tourne lorsque le moteur est sur « ON » (Marche),
le mettre immédiatement sur « OFF » (Arrêt) et resserrer la 
rondelle de retenue du récipient.

19.

Ne pas laisser le mélangeur sans surveillance pendant qu’il
fonctionne.

20.

Pour débrancher le cordon, mettre l’interrupteur sur « OFF »
(Arrêt), puis retirer de la prise murale.

21.

Ne pas utiliser cet appareil pour un usage autre que celui auquel
il est destiné.

CONSERVER CES 

INSTRUCTIONS!

840144900 FRv02.qxd  1/4/06  4:36 PM  Page 12

Содержание 52230C

Страница 1: ...0 Canada 1 800 267 2826 Español 18 En México 01 800 71 16 100 Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato Licuadoras 840144900 READ BEFORE USE À LIRE AVANT UTILISATION LEA ANTES DE USAR 840144900 ENv02 qxd 1 4 06 4 36 PM Page 1 ...

Страница 2: ...er spatula may be used but must be used only when blender is not running 12 Blades are sharp handle carefully 13 Do not use a broken chipped or cracked blender jar 14 Do not use broken cracked or loose cutting blades 15 To reduce the risk of injury never place cutting blades on base without jar properly attached 16 Always operate blender with cover in place 17 When blending hot liquids remove cent...

Страница 3: ...ngled in or tripping over a longer cord If a longer cord is necessary an approved extension cord may be used The electrical rating of the extension cord must be equal to or greater than the rating of the blender Care must be taken to arrange the extension cord so that it will not drape over the countertop or tabletop where it can be pulled on by children or accidentally tripped over If the cutting...

Страница 4: ...ntainer odor Before First Use After unpacking the blender wash everything except the blender base in hot soapy water Dry thoroughly Do not place in dishwasher Wipe the blender base with a damp cloth or sponge DO NOT IMMERSE THE BASE IN WATER Care should be taken when handling the blades as they are very sharp How to Assemble and Use IMPORTANT Your blender jar and cutting blades are subject to wear...

Страница 5: ...cts from the date of original purchase except as noted below During this period we will repair or replace this product at our option at no cost THE FOREGOING WARRANTY IS IN LIEU OF ANY OTHER WARRANTY OR CONDITION WHETHER EXPRESS OR IMPLIED WRITTEN OR ORAL INCLUDING WITHOUT LIMITATION ANY STATUTORY WARRANTY OR CONDITION OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ANY LIABILITY IS EXPRESS...

Страница 6: ...posées les lames en mouvement risqueraient de provoquer des blessures 10 Lors de l utilisation d appareils électroménagers des précautions élé mentaires d usage doivent toujours être respectées y compris les consignes suivantes 1 Lire toutes les instructions 2 Pour se protéger contre le risque de choc électrique ne pas immerger le cordon la fiche la base ou le moteur dans l eau ou d autres liquide...

Страница 7: ...calibre du cuiseur de riz La rallonge doit être installée avec précaution pour éviter qu elle ne tombe sur le comp toir ou la table car des enfants peuvent tirer dessus ou trébucher accidentellement Si les lames se bloquent et ne bougent pas cela endommagera le moteur Ne pas utiliser l appareil Appeler le numéro sans frais de ser vice à la clientèle pour obtenir des renseignements Ne jamais placer...

Страница 8: ...ngeur avec le couvercle ouvert pour empêcher toute odeur de renfermé 14 Avant la première utilisation Après avoir déballé le mélangeur laver toutes les pièces à l exception de la base du mélangeur dans de l eau savon neuse chaude Faire complètement sécher Ne pas mettre en lave vaisselle Essuyer la base du mélangeur avec un linge ou une éponge humide NE TREMPEZ JAMAIS LA BASE DANS DE L EAU Faire bi...

Страница 9: ... inal excepté ce qui est noté ci dessous Pendant cette période nous réparerons ou nous remplacerons ce produit à notre choix gratuitement LA PRÉSENTE GARANTIE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE OU CONDITION QU ELLE SOIT EXPRESSE OU IMPLICITE ÉCRITE OU ORALE Y COMPRIS SANS S Y LIMITER TOUTE GARANTIE STATUTAIRE OU DE QUALITÉ MARCHANDE OU DE CONVENANCE À UN USAGE PARTICULIER TOUTE RESPONSABILITÉ EST EXPRE...

Страница 10: ...te de la licuadora encima del nivel de 3 tazas Siempre comience a procesar en la posición de velocidad más lenta Mantenga las manos y otras partes de su piel lejos de la apertura de la tapa para evitar posibles quemaduras 18 Enrosque el vaso firmemente al anillo de retención Pueden ocurrir lesiones si las cuchillas en movimiento quedan acciden talmente al descubierto 18 SALVAGUARDIAS IMPORTANTES S...

Страница 11: ...cable más largo deberá utilizarse un cable de extensión aprobado La clasificación eléctrica nominal del cable de extensión deberá ser igual o mayor que la de la licuadora Se debe tener cuidado en acomodar el cable de extensión de manera que no cuelgue por el borde de la mesa o mostrador y que los niños no puedan tirar de él o tropezarse accidentalmente Si las cuchillas de corte se traban y no se m...

Страница 12: ...lar y usar IMPORTANTE El vaso y las cuchillas de su licuadora están dispuestos al desgaste con el uso normal Verifique que el vaso no tenga cortes desportilladuras o rajaduras Siempre verifique que las hojas de corte no estén rotas rajadas o flojas Si el vaso o las hojas de corte están dañados no los utilice Contacte un servicio técnico autorizado para obtener piezas de repuesto 1 Asegúrese de que...

Страница 13: ...ear o derribar la licuadora Grupo HB PS S A de C V Monte Elbruz No 124 Int 601 Col Palmitas Polanco México D F C P 11560 Tel 52 82 31 05 y 52 82 31 06 Fax 52 82 3167 PRODUCTO MARCA Hamilton Beach Proctor Silex MODELO Hamilton Beach Proctor Silex cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Me...

Страница 14: ...ese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso c Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Grupo HB PS S A de C V el fabricante nacional importador o comercializador responsable respectivo El consumidor puede solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió su producto siempre y cuando Grupo HB PS S A de C V no...

Страница 15: ... NC 28387 Picton Ontario K0K 2T0 840144900 hamiltonbeach com proctorsilex com hamiltonbeach com mx proctorsilex com mx Modelos 58171R Características Eléctricas 120 V 60 Hz 350 W Tipo B12 Los números de modelo también pueden estar seguidos del sufijo MX 840144900 SPv02 qxd 1 10 06 8 22 AM Page 28 ...

Отзывы: