background image

21

Mode d’emploi pour côté 1 tasse

(suite)

Dosettes de café

Pour de meilleurs résultats, utilisez avec des dosettes Senseo

®

de 7 g

(1/4 once). Très grosses ne sont pas compatibles avec ce modèle. 

REMARQUE : 

Si 2 dosettes sont utilisées avec 250 ml (8 onces) ou

moins d’eau, il en résultera un café plus fort.  

DOSETTES

1

2

EAU

250 ml (8 onces) ou moins

410 ml (14 onces) ou moins

8

9

Appuyer sur le bouton 

I

/

O

(marche/arrêt) pour démarrer 
le cycle d’infusion. La cafetière
s’éteindra automatiquement 
dès la fin du cycle d’infusion.
Appuyer sur le bouton 

I

/

O

(marche/arrêt) pour interrompre
la diffusion à la moitié du cycle.

840199600 FRv05.qxd:Layout 1  2/18/11  2:00 PM  Page 21

Содержание 49980

Страница 1: ...r product online Rendez vous sur www hamiltonbeach ca pour notre liste complète de produits et de nos manuels utilisateur ainsi que nos délicieuses recettes nos conseils et pour enregistrer votre produit en ligne Visite www hamiltonbeach com mx para obtener nuestra línea completa de productos y las Guías de Uso y Cuidado además de deliciosas recetas consejos y para registrar su producto en línea Q...

Страница 2: ...ric shock do not remove the bottom cover of the coffeemaker There are no user serviceable parts inside Repair should be done by authorized service personnel only 18 To disconnect turn any control to the OFF position and then remove plug from wall outlet 19 Be certain carafe lid is securely in place during brew cycle and when pouring coffee Do not use force when placing lid on carafe When using ele...

Страница 3: ...ray Travel Mug Brew Basket Control Panel and Display Keep Hot Plate Carafe Single Serve Side Reservoir Carafe Side Reservoir Filter Basket Pod Basket for use with pods only Travel Lid Carafe Side Parts and Features Cord Stuff Storage 840199600 ENv05 qxd Layout 1 2 18 11 2 01 PM Page 3 ...

Страница 4: ...or loose coffee grounds 1 4 w WARNING AUTOMATIC SHUTOFF The coffeemaker will automatically shut off after brew cycle is complete NOTES The unit will only brew on one side at a time To avoid overflow use slightly less grounds when brewing decaf or flavored coffees For Hotter Coffee Rinse the travel mug with warm water before brewing then replace travel mug lid Brew directly into the travel mug with...

Страница 5: ...unds with pod basket attached to Scoop brew basket WARNING Keep ground coffee below MAX fill line to prevent overflow 7A 2 GROUNDS Single serve brew basket has two markings the lower level marking if making 8 oz 250 ml of coffee and the higher level mark if making 14 oz 410 ml of coffee DO NOT fill scoop to top or this will cause overflow For stronger coffee use two pods Two pods are recommended f...

Страница 6: ...p flow of coffee midcycle press I O ON OFF button Coffee Pods For best results use with 7 g Senseo pods Very large pods will not work with this unit NOTE If 2 pods are used with 8 ounces 250 ml or less of water stronger coffee will result PODS 1 2 WATER 8 ounces 250 ml or less 14 ounces 410 ml or less 840199600 ENv05 qxd Layout 1 2 18 11 2 01 PM Page 6 ...

Страница 7: ...at a time 6 7 8 4 Place a cupcake style paper filter in brew basket A permanent filter may also be used For each cup of coffee being made place one level tablespoon 15 ml of coffee into filter Lift lid and pour water from carafe into reservoir NOTE Do not fill past the 12 cup mark 60 ounces 1 8 L Place carafe with carafe lid attached on keep hot plate 5 840199600 ENv05 qxd Layout 1 2 18 11 2 01 PM...

Страница 8: ...eated NOTE BOLD mode will require additional time to complete a brewing cycle If Brew Option is not selected the coffeemaker will automatically brew on the regular default setting To Order Permanent Filter or Other Parts and Accessories 1 800 851 8900 U S 1 800 267 2826 Canada 01 800 71 16 100 Mexico or visit hamiltonbeach com For enhanced full strong flavored coffee press BREW OPTIONS button unti...

Страница 9: ...und coffee will become stale much faster than whole beans If buying preground coffee choose a package with the latest expiration date or a smaller quantity If grinding whole beans set your coffee grinder on a fine medium grind This will yield the best tasting grounds Try to use freshly ground coffee within about a week of grinding Using a water filter filtered water or bottled water will yield bet...

Страница 10: ...utton Press O OFF button after 30 seconds and wait 30 minutes Press I ON button Press O OFF button when finished Run 2 3 more brew cycles with CLEAN WATER only Allow to cool between cycles 3 DISHWASHER SAFE All coffeemakers should be cleaned at least once a month once a week for areas with hard water 5 6 2 10 840199600 ENv05 qxd Layout 1 2 18 11 2 01 PM Page 10 ...

Страница 11: ...ter 30 seconds and wait 30 minutes Press I ON button Press O OFF button when finished Run 2 3 more brew cycles with CLEAN WATER only Allow to cool between cycles 3 DISHWASHER SAFE All coffeemakers should be cleaned at least once a month once a week for areas with hard water 5 6 2 11 840199600 ENv05 qxd Layout 1 2 18 11 2 01 PM Page 11 ...

Страница 12: ...amount of water in single serve reservoir Use travel mug or mug into which coffee will be brewed to fill reservoir Use slightly less grounds when brewing decaffeinated or flavored coffees Set coffee grinder to automatic drip grind Coffeemaker needs cleaning Coffee ground too coarsely or too finely Set coffee grinder to automatic drip grind Poor coffee quality and freshness Poor water quality use f...

Страница 13: ... not open and in proper position Rinse brew basket before inserting paper filter so the edges will remain pressed against the sides of the basket Poor quality paper filter Carafe removed from keep hot plate for more than 20 seconds during the brewing cycle Coffeemaker needs cleaning Coffee ground too coarsely or too finely Set coffee grinder to automatic drip grind Coffee to water ratio unbalanced...

Страница 14: ...late Water reservoir is empty Unit is unplugged Power outage Power surge Unplug then plug the unit back in Clock requires reset after power outage Mineral deposits can build up in the pump of your coffeemaker Periodic cleaning of the inside of the unit is recommended More frequent cleaning may be necessary depending on the hardness of your water See Care and Cleaning Carafe Side section NOTE Do no...

Страница 15: ...15 Notes 840199600 ENv05 qxd Layout 1 2 18 11 2 01 PM Page 15 ...

Страница 16: ... a warranty claim This warranty is void if the product is used for other than single family household use or subjected to any voltage and waveform other than as specified on the rating label e g 120V 60 Hz We exclude all claims for special incidental and consequential damages caused by breach of express or implied warranty All liability is limited to the amount of the purchase price Every implied ...

Страница 17: ...ser cet appareil pour un autre usage que celui auquel il est destiné 17 AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d incendie ou de choc élec trique ne pas enlever le dessous de la cafetière Aucune pièce à l intérieur n est réparable par l utilisateur Les réparations doivent être faites par du personnel d entretien autorisé seulement 18 Pour débrancher la cafetière placez l interrupteur à la position AR...

Страница 18: ...re Panneau de commande et affichage Plateau de débordement Verseuse Réservoir pour 1 tasse Réservoir pour verseuse Panier à filtre Panier pour dosette pour utilisation de dosettes seulement Couvercle pour grande tasse à café Côté pour verseuse pièces et caractéristiques Rangement interne du cordon 840199600 FRv05 qxd Layout 1 2 18 11 2 00 PM Page 18 ...

Страница 19: ...otre épicerie ou moutures de café en vrac 1 4 w AVERTISSEMENT ARRÊT AUTOMATIQUE Votre appareil s arrête automatiquement à la fin du cycle d infusion NOTES La cafetière n infuse qu un côté à la fois Utiliser un peu moins de grains pour les cafés décaféinés ou aromatisés pour éviter le débordement Pour un café plus chaud Rincer la grande tasse à café à l eau chaude avant l infusion et replacer le co...

Страница 20: ...coopMC AVERTISSEMENT Éviter de remplir au delà de la ligne MAX pour prévenir le débordement 1 dosette 2 dosettes 7A 2 GRAINS Le panier filtre pour une portion simple est doté de deux marques la marque inférieure est utilisée pour une portion de 250 ml 8 oz de café et la marque supérieure est utilisée pour une portion de 410 ml 14 oz de café Éviter de combler la pelle au maximum pour éviter le débo...

Страница 21: ... avec 250 ml 8 onces ou moins d eau il en résultera un café plus fort DOSETTES 1 2 EAU 250 ml 8 onces ou moins 410 ml 14 onces ou moins 8 9 Appuyer sur le bouton I O marche arrêt pour démarrer le cycle d infusion La cafetière s éteindra automatiquement dès la fin du cycle d infusion Appuyer sur le bouton I O marche arrêt pour interrompre la diffusion à la moitié du cycle 840199600 FRv05 qxd Layout...

Страница 22: ...aussi être utilisé Soulever le couvercle et verser l eau de la verseuse dans le réser voir NOTE Ne pas remplir au delà de la marque de 12 tasses 1 8 L 60 ounces Placer la verseuse munie de son couvercle sur le plateau de débordement 5 ARRÊT AUTOMATIQUE La cafetière s arrête automatiquement 2 heures après d infusion NOTE L appareil n infuse qu un côté à la fois 840199600 FRv05 qxd Layout 1 2 18 11 ...

Страница 23: ...CORSÉ nécessitent un cycle d infusion plus long Si option d infusion n est pas sélectionnée la cafetière infuse automatiquement au mode de réglage par défaut normal Pour commander un filtre permanent des pièces et accessoires 1 800 851 8900 É U 1 800 267 2826 Canada 01 800 71 16 100 Mexique ou visiter le site hamiltonbeach ca Pour obtenir un café plus corsé et plus savoureux appuyer sur le bouton ...

Страница 24: ...café Le café moulu s évente beaucoup plus rapidement que les grains entiers Si vous achetez du café moulu choisissez un paquet avec la date d expiration la plus tardive ou une plus petite quantité Pour moudre des grains entiers réglez votre moulin à café sur un réglage fine moyen Ceci donnera des moutures au meilleur arôme Essayez d utiliser du café fraîchement moulu dans la semaine qui suit Utili...

Страница 25: ...es et attendre 30 minutes Appuyez sur le bouton I marche Appuyez sur le bouton O arrêt dès la fin de l utilisation Faites fonctionner 2 3 autres cycles d infusion avec seulement DE L EAU PROPRE Laissez refroidir entre les cycles 3 LAVABLES AU LAVE VAISSELLE Toutes les cafetières doivent être nettoyées au moins une fois par mois une fois par semaine pour les zones à eau calcaire 5 6 2 840199600 FRv...

Страница 26: ...utes Appuyez sur le bouton I marche Appuyez sur le bouton O arrêt dès la fin de l utilisation Faites fonctionner 2 3 autres cycles d infusion avec seulement DE L EAU PROPRE Laissez refroidir entre les cycles 3 LAVABLES AU LAVE VAISSELLE Toutes les cafetières doivent être nettoyées au moins une fois par mois une fois par semaine pour les zones à eau calcaire 5 6 2 840199600 FRv05 qxd Layout 1 2 18 ...

Страница 27: ...au dans le réservoir du côté 1 tasse Utiliser une grande tasse à café ou une tasse régulière pour calculer la quantité d eau à verser dans le réservoir Utiliser un peu moins de grains pour les cafés décaféinés ou aromatisés Régler le moulin à café sur café moulu pour cafetière automatique La cafetière a besoin d être nettoyée La mouture du café est trop grossière ou trop fine Régler le moulin à ca...

Страница 28: ... le panier filtre Le filtre en papier n est pas ouvert ou est mal positionné Rincez le panier filtre avant d y placer le filtre en papier pour que les bords de celui ci adhèrent aux parois humides du panier Filtre en papier de mauvaise qualité Verseuse retirée de le plateau de débordement pendant plus de 20 secondes pendant le cycle d infusion La cafetière a besoin d être nettoyée La mouture du ca...

Страница 29: ...ir d eau est vide L appareil est débranché Il y a eu une panne d électricité Il y a eu une surtension électrique Débranchez l appareil et branchez le à nouveau L horloge doit être réglée de nouveau après la panne d électricité De nombreux dépôts minéraux peuvent s accumuler dans la pompe de la cafetière Le nettoyage périodique de l intérieur de l appareil est recommandé Un nettoyage plus fréquent ...

Страница 30: ... le produit est utilisé autrement que par une famille ou si l appareil est soumis à toute tension ou forme d onde différente des caractéris tiques nominales précisées sur l étiquette par ex 120 V 60 Hz Nous excluons toutes les réclamations au titre de cette garantie pour les dommages spéciaux consécutifs et indirects causés par la violation de garantie expresse ou implicite Toute responsabilité es...

Страница 31: ...sgo de incendio o choque eléctrico no quite la cubierta inferior de la cafetera En el interior no hay piezas que el usuario pueda reparar Las reparaciones deberán ser realizadas solamente por personal de servicio autorizado 19 Para desconectar la cafetera coloque los controles en la posición apagada OFF y luego retire el enchufe del tomacorriente 20 Asegúrese de que la tapa de la jarra esté firme ...

Страница 32: ... Preparación Panel de Control y Reloj Placa que Mantiene Caliente el Café Jarra Depósito del Lado de Servicio Individual Depósito de Lado de la Jarra Portafiltros Canasta para Sobre Individual Para usar sólo con sobre individual Tapa para Viajes Lado de la Jarra Piezas y Características Almacenaje de Cable 840199600 SPv05 qxd Layout 1 2 18 11 2 00 PM Page 32 ...

Страница 33: ...NCIA APAGADO AUTOMÁTICO La cafetera se apagará automática mente después de finalizar el ciclo de preparación NOTAS La unidad sólo prepara sobre un lado por vez Para evitar los desbordes utilice menos café cuando prepare cafés descafeinados o saborizados Para café más caliente Enjuague la taza para viaje con agua tibia antes de la preparación luego vuelva a colocar la tapa de la taza para viajes Pr...

Страница 34: ...IA Mantenga el café molido por debajo de la línea de llenado MAX para evitar desbordes 1 Bolsita 2 Bolsitas 7A 2 CAFÉ MOLIDO La canasta de preparación de servicio individual cuenta con dos marcas La marca de nivel más bajo si va a preparar un café de 8 oz 250 ml y la marca de nivel más alto si va a preparar un café de 14 oz 410 ml NO llene hasta el tope porque puede provocarse un desborde Para arm...

Страница 35: ...el café a mitad del ciclo presione el botón I O ENCENDIDO APAGADO Bolsitas de Café Para mejores resultados utilice bolsitas Senseo de 7 g 1 4 onza Las bolsitas muy grandes no funcionan con esta unidad NOTA Si se utilizan 2 bolsitas con 8 onzas 250 ml o menos de agua el café será más intenso BOLSITAS 1 2 AGUA 8 onzas 250 ml o menos 14 onzas 410 ml o menos 840199600 SPv05 qxd Layout 1 2 18 11 2 00 P...

Страница 36: ...o prepara sobre un lado por vez 6 7 4 Coloque el filtro de papel estilo moldecitos de magdalenas dentro de la canasta de preparación También se puede utilizar un filtro permanente Levante la tapa y vierta el agua de la jarra en el depósito NOTA No llene más que la marca de 12 tazas 60 ounces 1 8 L Coloque la jarra con la tapa puesta sobre la placa que mantiene caliente el café 5 840199600 SPv05 qx...

Страница 37: ...querirán tiempo adicional para completar un ciclo de preparación Si una Opción de Preparación no se selecciona la cafetera preparará automáticamente en el ajuste regular predeterminado Para Solicitar un Filtro Permanente u Otras Piezas o Accesorios 1 800 851 8900 U S 1 800 267 2826 Canada 01 800 71 16 100 Mexico O visite hamiltonbeach com Para un café de sabor mejorado más intenso presione el botó...

Страница 38: ...na café de mejor sabor El café molido se pone rancio más rápido que los granos enteros Si compra café premolido elija un paquete con la fecha de vencimiento más alejada o de menor cantidad Si va a moler granos enteros configure su molino de café en un molido fino mediano Esto genera el café molido de mejor sabor Trate de utilizar el café recién molido dentro de la semana de molido Usar un filtro d...

Страница 39: ... botón O APAGADO después de 30 segundos y espere 30 minutos Presione el botón I ENCENDIDO Presione el botón O APAGADO cuando termine Haga 2 3 ciclos de preparación más con AGUA LIMPIA solamente Deje enfría entre ciclos 3 RESISTENTE AL LAVAVAJILLAS Todas las cafeteras deben limpiarse por lo menos una vez por mes una vez por semana en áreas de agua dura 5 6 2 840199600 SPv05 qxd Layout 1 2 18 11 2 0...

Страница 40: ...de 30 segundos y espere 30 minutos Presione el botón I ENCENDIDO Presione el botón O APAGADO cuando termine Haga 2 3 ciclos de preparación más con AGUA LIMPIA solamente Deje enfría entre ciclos 3 RESISTENTE AL LAVAVAJILLAS Todas las cafeteras deben limpiarse por lo menos una vez por mes una vez por semana en áreas de agua dura 5 6 2 840199600 SPv05 qxd Layout 1 2 18 11 2 00 PM Page 40 ...

Страница 41: ...dual Una cantidad excesiva de agua en el depósito de servicio individual Utilice la taza para viaje o taza común en la que preparará el café para llenar el depósito Utilice menos café cuando prepare cafés descafeinados o saborizados Ajuste el molino de café a molido goteo automático La cafetera necesita limpiarse El café molido es muy grueso o muy fino Ajuste el molino de café a molido goteo autom...

Страница 42: ...ni en la posición apropiada Enjuague la canasta de preparación antes de insertar el filtro de papel para que los bordes permanezcan presionados contra los lados de la canasta El filtro de papel es de baja calidad Se ha quitado la jarra de la placa que mantiene caliente el café por más de 20 segundos durante el ciclo de preparación La cafetera necesita limpiarse El café molido es muy grueso o muy f...

Страница 43: ...liente el café El recipiente del agua está vacío La unidad está desenchufada Corte de corriente Subida de voltaje Desenchufe luego enchufe la unidad de nuevo El reloj necesita ser reajustado después de un corte de corriente Depósitos minerales pueden acumularse en la bomba de la cafetera Se recomienda una limpieza periódica de la unidad Es posible que sea necesaria una limpieza más frecuente depen...

Страница 44: ...44 Notas 840199600 SPv05 qxd Layout 1 2 18 11 2 00 PM Page 44 ...

Страница 45: ... su red de servicio LIMITACIONES Esta garantía no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o por desgaste normal como son cuchillas vasos vasos filtros etc Grupo HB PS S A de C V no se hace responsable por los accidentes producidos a consecuencia de una instalación eléctrica defectuosa ausencia de toma de tierra clavija de enchufe en mal estado etc PÓLIZA DE GARANTÍA EXCEPCIONES Esta gar...

Страница 46: ...ncias imputables al autor de la reparación o del mantenimiento dentro de los treinta días naturales posteriores a la entrega del producto al consumidor éste tendrá derecho a que sea reparado o mantenido de nuevo sin costo alguno Si el plazo de la garantía es superior a los treinta días naturales se estará a dicho plazo El tiempo que duren las reparaciones efectuadas al amparo de la garantía no es ...

Страница 47: ...Nuevo Leon FERNANDO SEPULVEDA REFACCIONES Ruperto Martínez No 238 Ote Centro MONTERREY 64000 N L Tel 01 81 8343 6700 Fax 01 81 8344 0486 Jalisco SERVICIOS DE MANTENIMIENTO CASTILLO Garibaldi No 1450 Ladrón de Guevara GUADALAJARA 44660 Jal Tel 01 33 3825 3480 Fax 01 33 3826 1914 Chihuahua DISTRIBUIDORA TURMIX Av Paseo Triunfo de la Rep No 5289 Local 2 A Int Hipermart Alamos de San Lorenzo CD JUAREZ...

Страница 48: ... de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones separadas o no por un espacio coma diagonal o guión Como ejemplos los sufijos pueden ser Y y o MX y o MXY y o Z 2 11 840199600 840199600 SPv05 qxd Layout 1 2 18 11 2 00 PM Page 48 ...

Отзывы: