background image

10

DIRECTIVES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ

1.

Lisez toutes les instructions.

2.

Ne touchez pas de surfaces chaudes. Utilisez les poignées ou
les manches. Vous devez faire attention, car vous pouvez vous
brûler en touchant des pièces chaudes ou un liquide brûlant
qui se renverse.

3.

Pour vous protéger contre les secousses électriques, 
n’immergez jamais le cordon d’alimentation, la fiche ou la
BrewStation

®

dans de l’eau ou dans un autre liquide.

4.

Vous devez bien surveiller quand des enfants utilisent votre
BrewStation

®

ou se trouvent dans les environs.

5.

Débranchez la fiche de la prise quand la BrewStation

®

ou la

minuterie ne sont pas en fonctionnement et avant de nettoyer.
Laissez refroidir votre appareil avant de placer ou d’enlever
toute pièce et avant de le nettoyer.

6.

Vous pouvez vous brûler en soulevant le couvercle pendant le
cycle d’infusion. N’ouvrez le couvercle qu’après le refroidisse-
ment total de votre cafetière.

7.

Vous devez faire fonctionner votre BrewStation

®

sur une 

surface plate, loin des extrémités du comptoir, pour éviter
qu’elle bascule accidentellement.

8.

Ne faites jamais fonctionner un appareil électroménager qui a
une fiche ou un cordon endommagé, après une panne ou
après qu’il soit tombé ou ait été endommagé de quelque
manière que ce soit. Appelez notre numéro sans frais de 
service à la clientèle pour obtenir des renseignements, afin de
l’examiner, de le réparer ou de le régler.

9.

L’utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricant
de l’appareil peut entraîner des blessures.

10.

Ne jamais utiliser votre appareil à l’extérieur.

11.

Ne jamais laisser le cordon d’alimentation pendre à l’extrémité
de la table ou du comptoir ou toucher des surfaces chaudes,
en particulier une cuisinière.

12.

Le réservoir de café ne peut être utilisé que dans cette
BrewStation

®

. Vous ne devez jamais l’utiliser sur une surface

chauffante de cuisinière ou dans un four à micro-ondes.

13.

Ne mettez jamais votre BrewStation

®

sur un brûleur de

cuisinière à gaz ou électrique ou dans un four chaud.

14.

Pour débrancher votre BrewStation

®

, mettez les contrôles en

position      OFF (arrêt) puis enlevez la fiche de sa prise murale.

15. AVERTISSEMENT !

Pour réduire le danger d’incendie ou 

d’électrocution, n’enlevez jamais le couvercle du bas. Vous 
n’y trouverez aucune pièce à entretenir vous-même. Toute
réparation doit être faite uniquement par du personnel 
spécialisé.

16.

N’utilisez jamais votre appareil pour un usage autre que celui
pour lequel il est conçu.

Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité pour réduire le risque 
d’incendie, d’électrocution et/ou de blessure corporelle, en particulier les mesures suivantes :

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS !

840156002 FRnv01.qxd  9/5/08  4:49 PM  Page 10

Содержание 47665 - brewstation plus automatic drip coffeemaker

Страница 1: ...os a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato Visit hamiltonbeach com for delicious recipes tips and to register your product online Consulter hamiltonbeach ca pour les recettes d...

Страница 2: ...in any manner Call our toll free customer service number for information on examination repair or adjustment 9 The use of accessory attachments not recommended by the appliance manufacturer may cause...

Страница 3: ...qual to or greater than the rating of the BrewStation Care must be taken to arrange the extension cord so that it will not drape over the countertop or tabletop where it can be pulled on by children o...

Страница 4: ...Drip Tray packed in bag and located in the coffee tank Water Reservoir Keep Warm Plate To Order Call 1 800 851 8900 U S 1 800 267 2826 Canada 01 800 71 16 100 Mexico or visit hamiltonbeach com Gold To...

Страница 5: ...ew Options On 6 Button Models Only FLAVOR Enhanced full strong flavored coffee Press Brew Options Button until Flavor is displayed 1 4 CUPS When brewing 1 4 cups of coffee or Press Brew Options Button...

Страница 6: ...ers Rinse in hot water before first use Then simply place in the filter basket Clean under hot running water and let dry or place on top rack of dishwasher Programming on some models 1 2 3 4 Press H a...

Страница 7: ...g with Vinegar 1 3 4 Remove optional water filter Pour 1 pint 2 cups 500 ml vinegar into water reservoir Press ON Turn OFF after 20 seconds and wait 30 minutes Press ON Turn OFF when finished Run 2 3...

Страница 8: ...io unbalanced Adjust for personal preference Poor water quality Use water filter or bottled water to make coffee Mineral deposits have built up Clean the coffeemaker following Cleaning with Vinegar Wa...

Страница 9: ...sales receipt as proof of purchase is required to make a warranty claim This warranty is void if the product is used for other than single family household use We exclude all claims for special incide...

Страница 10: ...elez notre num ro sans frais de service la client le pour obtenir des renseignements afin de l examiner de le r parer ou de le r gler 9 L utilisation d accessoires non recommand s par le fabricant de...

Страница 11: ...essus Si un cordon plus long est n cessaire utiliser une rallonge appropri e Le calibre de la rallonge doit tre le m me que celui de l appareil ou sup rieur Vous devez veiller disposer la rallonge de...

Страница 12: ...n deux pi ces emball dans un sac et plac dans le r servoir de caf R servoir d eau Plaque chauffante Bouton ON OFF marche arr t Pour commander appelez les num ros suivants 1 800 851 8900 U S 1 800 267...

Страница 13: ...e et le plateau de d bordement la main dans de l eau savonneuse chaude Ne mettez JAMAIS le r servoir de caf dans un lave vaisselle Votre BrewStation a un arr t automatique de 2 heures Appuyez sur le b...

Страница 14: ...usion automatique 6 7 Comment faire votre caf suite Pour commander appelez les num ros suivants 1 800 851 8900 U S 1 800 267 2826 Canada 01 800 71 16 100 Mexique Filtre permanent de couleur or sur cer...

Страница 15: ...tion Versez 500 ml 2 tasses de vinaigre dans le r servoir d eau Appuyez sur ON marche Appuyez sur OFF arr t apr s 20 secondes et attendez 30 minutes Appuyez sur ON marche Appuyez sur OFF arr t quand v...

Страница 16: ...pas bonne R glez selon votre go t L eau est de mauvaise qualit Utilisez un filtre eau ou de l eau en bouteille pour faire le caf Des d p ts min raux se sont amass s Consultez la section Nettoyage avec...

Страница 17: ...mation au titre de cette garantie Cette garantie ne s applique pas si le produit est utilis d autres fins qu une utilisation domiciliaire familiale Nous excluons toutes les r clamations au titre de ce...

Страница 18: ...ero de servicio de atenci n al cliente para informaci n sobre inspecci n reparaci n y arreglos 10 El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del aparato puede provocar lesiones y anular su...

Страница 19: ...argo se podr usar un cable de extensi n aprobado Las especificaciones el ctricas nominales del cable de extensi n debe ser igual o mayor que la especificaciones nominal de la cafetera Debe tenerse cui...

Страница 20: ...agua Barra de servicio de caf Recipiente de goteo desmontable de dos piezas ubicada dentro de una bolsa en el dep sito de caf Dep sito de agua Placa calentadora Cuchara de caf Bot n ON OFF encendido a...

Страница 21: ...tions opciones pronunciado fuerte de preparaci n hasta que aparezca Flavor 1 4 TAZAS Cuando prepare 1 4 tazas de caf Presione el bot n Brew Options opciones O cuando utilice caf descafeinado de prepar...

Страница 22: ...para activar la preparaci n autom tica 22 6 7 C mo preparar caf cont Para solicitar un filtro permanente dorado 1 800 851 8900 EE UU 1 800 267 2826 Canad 01 800 71 16 100 M xico O visite hamiltonbeach...

Страница 23: ...agua opcional Coloque 2 tazas 500 ml de vinagre en el dep sito de agua Presione ON encendido Apague OFF apagado despu s de 20 segundos y espere durante 30 minutos Presione ON encendido Apague OFF apag...

Страница 24: ...est desequilibrada Ajuste a su preferencia personal Baja calidad del agua Use un filtro para agua o agua embotellada Se han concentrado dep sitos minerales Limpie la cafetera siguiendo las C mo limpi...

Страница 25: ...el consumidor Esta garant a incluye los gastos de transportaci n del producto que deriven de su cumplimiento dentro de su red de servicio LIMITACIONES Esta garant a no ampara el reemplazo de piezas d...

Страница 26: ...de la garant a no es computable dentro del plazo de la misma Cuando el bien haya sido reparado se iniciar la garant a respecto de las piezas repuestas y continuar con relaci n al resto En el caso de...

Страница 27: ...27 840156002 SPnv01 qxd 9 5 08 4 49 PM Page 27...

Страница 28: ...V 60 Hz 975 W 47665C A44 120 V 60 Hz 975 W 47665H A44 120 V 60 Hz 975 W 47676 A44 120 V 60 Hz 975 W 47686 A44 120 V 60 Hz 975 W 47686C A44 120 V 60 Hz 975 W 47686H A44 120 V 60 Hz 975 W Los n meros de...

Отзывы: