Hamilton Beach 46200 Скачать руководство пользователя страница 22

22

Otra información de seguridad para el cliente

Este aparato ha sido diseñado solamente para uso doméstico

w

 

ADVERTENCIA

 Riesgo de descarga eléctrica: Este aparato es 

provisto con un enchufe polarizado (una pata más ancha) para reducir el riesgo 

de una descarga eléctrica. El enchufe embona únicamente en una dirección 

dentro de un tomacorriente polarizado. No trate de obviar el propósito de 

seguridad del enchufe modificándolo de alguna manera o utilizando un adaptador. 

Si el enchufe no entra completamente en la toma, invierta el enchufe. Si aún no 

entra, haga que un electricista reemplace la toma.

El largo del cable que se usa en este aparato fue seleccionado para reducir 

el peligro de que alguien se enganche o tropiece con un cable más largo. Si 

es necesario usar un cable más largo, se podrá usar un cable de extensión 

aprobado. La clasificación eléctrica nominal del cable de extensión debe ser igual 

o mayor que la clasificación nominal del aparato. Es importante tener cuidado 

de colocar el cable de extensión para que no se pliegue sobre el mostrador o la 

mesera en donde niños puedan tirar del mismo o tropezarse accidentalmente.
Para evitar una sobrecarga eléctrica del circuito, no use otro aparato de alto 

voltaje en el mismo circuito con este aparato.

Consejos de seguridad de la jarra

Este símbolo le advierte de un riesgo potencial de lesiones personales si no se leen y siguen estas instrucciones de seguridad.

Este símbolo le recuerda que el vidrio es frágil y que puede romperse resultando en lesiones personales.

• Nunca use una jarra rajada o una cuya agarradera esté floja o débil.

• Esta jarra está diseñada para usarse solo sobre la placa que mantiene 

caliente el café de su cafetera. No la use encima de una estufa eléctrica o de 

gas o en el interior de un horno de microondas o un horno convencional.

• Para evitar rupturas, maneje la jarra cuidadosamente. Evite los impactos. El 

vidrio se romperá como resultado de un impacto. Tenga cuidado al llenar la 

jarra con agua para evitar golpearla con el grifo. 

• Nunca deposite la jarra caliente sobre una superficie húmeda o fría. Permita 

que se enfríe antes de lavarla o de agregarle algún líquido.

• Nunca deposite la jarra vacía encima de una superficie de calentamiento que 

esté caliente.

• No la limpie con estropajos de fibra metálica, limpiadores abrasivos o 

cualquier otro material que pudiese rayarla.

• No coloque las manos dentro de la jarra. Cuando la esté manipulando, tenga 

cuidado si usa joyas en sus manos, particularmente anillos de diamantes. 

Las joyas pueden rayar el vidrio, lo que aumenta la posibilidad de que se 

rompa.

• No la golpee, raye ni permita que se sobrecaliente en seco.

• Si es que la jarra está rajada, rayada o se mantuvo caliente estando vacía 

por un período prolongado de tiempo, deshágase de ella.

• Para evitar accidentes no vierta líquidos en dirección a las personas.

• Si necesita revolver el contenido de la jarra, use utensilios de madera, 

plástico o hula solamente. Nunca use utensilios de metal. 

• Siga cuidadosamente las instrucciones mencionadas anteriormente para 

evitar quemaduras serias que pudiesen resultar si es que alguna jarra se 

rompiese mientras contenga líquidos calientes.

Содержание 46200

Страница 1: ...icieuses recettes et nos conseils Visite www hamiltonbeach com EE UU o www hamiltonbeach com mx M xico para ver otros productos de Hamilton Beach o para contactarnos For Questions 1 800 851 8900 For r...

Страница 2: ...ppliance malfunctions or has been dropped or damaged in any manner Supply cord replacement and repairs must be conducted by the manufacturer its service agent or similarly qualified persons in order t...

Страница 3: ...ry if you fail to read and follow these safety precautions This symbol reminds you that glass is fragile and can break which could result in personal injury Do not use a cracked Carafe or a Carafe hav...

Страница 4: ...Keep Warm Plate Lid Before first use Wash all removable parts in hot soapy water Rinse and dry Brew one cycle with water and discard water DELAY BREW Button with Light MIN Button Optional Water Filter...

Страница 5: ...commended serving amount See Troubleshooting 1 Plug into outlet To set time press and pulse HOUR Button until desired hour is reached Press and pulse MIN Button to increase minutes Set time will show...

Страница 6: ...Carafe can be removed during brewing to pour a cup of coffee and must be placed securely back on Keep Warm Plate within 20 seconds If the Coffee Maker is not turned off manually it will automatically...

Страница 7: ...week of grinding Using a water filter filtered water or bottled water will yield better tasting coffee than tap water Use approximately 1 tablespoon of grounds for each cup of coffee being made To av...

Страница 8: ...Basket are dishwasher safe in Top Rack Only or wash parts in hot soapy water Rinse and dry 3 Wipe outside of Coffee Maker with a soft damp cloth and dry Do not use abrasive cleaners as they will scrat...

Страница 9: ...ced securely back on Keep Warm Plate Return Carafe to Keep Warm Plate in 20 seconds or less Coffee Maker needs cleaning See Care and Cleaning Paper basket style filter not spread open and in proper po...

Страница 10: ...he original sales receipt as proof of purchase is required to make a warranty claim This warranty is void if the product is used for other than single family household use or subjected to any voltage...

Страница 11: ...11 Notes...

Страница 12: ...ien ou a t chapp ou endommag d une mani re quelconque Le remplacement et la r paration du cordon d alimentation doivent tre faits par le fabricant son agent de service ou toute personne qualifi e de f...

Страница 13: ...ole vous rappelle que le verre est fragile et qu une brisure peut entra ner des blessures corporelles N utiliser pas une verseuse f l e ou dont la poign e est desserr e Cette verseuse est con ue pour...

Страница 14: ...ovibles dans de l eau chaude savonneuse Rincez et s chez Pr parez un cycle avec de l eau et jetez l eau Bouton DELAY BREW infusion diff r e avec lumi re Bouton MIN minute Filtre eau en option Bouton H...

Страница 15: ...ncher dans la prise lectrique Pour r gler l heure appuyer le bouton HOUR heures par impulsion jusqu l heure souhait e Appuyer le bouton MIN minutes par impulsion pour augmenter les minutes L cran affi...

Страница 16: ...machine caf est quip e d un valve pour pause automatique et service La verseuse peut tre retir e durant l infusion afin de verser une tasse de caf et doit tre plac nouveau sur la plaque garde au chau...

Страница 17: ...n caf de meilleur ar me que d utiliser de l eau du robinet Utilisez environ 1 cuill re soupe de caf moulu pour chaque tasse de caf infuser Pour le caf d caf in et les caf s aromatis s utilisez environ...

Страница 18: ...tre lav s dans de l eau chaude savonneuse Rincer et s cher 3 Essuyer l ext rieur de la machine caf l aide d un chiffon doux et humide et s cher Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs car ils vont grat...

Страница 19: ...de au chaud Remettre la verseuse en place sur la plaque garde au chaud avec que les 20 secondes ne soient coul es La machine caf doit tre nettoy e Veuillez consulter la section Entretien et nettoyage...

Страница 20: ...une r clamation au titre de cette garantie Cette garantie s annule si le produit est utilis autrement que par une famille ou si l appareil est soumis toute tension ou forme d onde diff rente des carac...

Страница 21: ...al o se caiga o da e de cualquier manera El reemplazo del cable de suministro y las reparaciones deben ser efectuadas por el fabricante su agente de servicio o personas igualmente calificadas para pod...

Страница 22: ...que puede romperse resultando en lesiones personales Nunca use una jarra rajada o una cuya agarradera est floja o d bil Esta jarra est dise ada para usarse solo sobre la placa que mantiene caliente e...

Страница 23: ...ables en agua caliente jabonosa Enjuague y seque Prepare un ciclo con agua y descarte el agua Bot n DELAY BREW retardo al preparar con luz Bot n de MIN minuto Filtro de agua en option Bot n de HOUR ho...

Страница 24: ...ndo problemas 1 Enchufe en un tomacorriente Para configurar la hora presione y libere el bot n HOUR hora hasta alcanzar la hora deseada Presione y libere el bot n MIN minutos para aumentar los minutos...

Страница 25: ...Esta cafetera tiene Pausa autom tica y Servir La jarra se puede extraer durante la preparaci n para servir una taza de caf y se debe volver a colocar de forma segura en la placa mantener caliente dent...

Страница 26: ...a un caf m s rico que usar agua de grifo Utilice aproximadamente 1 cucharada de caf molido por cada taza de caf a preparar Para evitar los desbordes utilice 1 3 menos de caf cuando prepare caf s desca...

Страница 27: ...vavajillas en la rejilla superior solamente o lave las piezas con agua caliente y jab n Enjuague y seque 3 Limpie el exterior de la cafetera con un pa o suave y h medo y luego s quelo No use limpiador...

Страница 28: ...no se volvi a colocar de forma segura en la placa mantener caliente Regrese la jarra a la placa mantener caliente en 20 segundos o menos La cafetera necesita limpieza Vea Cuidado y limpieza El filtro...

Страница 29: ...29 Notas...

Страница 30: ...stico y reparaci n todo lo anterior sin costo adicional para el consumidor Esta garant a incluye los gastos de transportaci n del producto que deriven de su cumplimiento dentro de su red de servicio L...

Страница 31: ...garant a lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado m s cercano a su domicilio consulte la lista anexa Si no existe Centro de Servicio Autorizado en su localidad llame a nuestro Centro de Atenc...

Страница 32: ...eguidos o no de un sufijo correspondiente a una o varias letras y sus combinaciones separadas o no por un espacio coma barra o gui n Ejemplos de los sufijos pueden ser Y y o MX y o MXY y o Z Modelo 46...

Отзывы: