background image

12

PRÉCAUTIONS IMPORTANTES

1. 

Lire toutes les instructions.

2. 

Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y 

compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles 

ou mentales sont réduites, ou manquant d’expérience et de 

connaissance, sauf si elles sont étroitement surveillées et instruites 

sur l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de leur 

sécurité.

3. 

Une surveillance étroite est requise pour tout appareil utilisé par 

ou près des enfants. Surveiller que les enfants ne jouent pas avec 

l’appareil.

4. 

Ne pas toucher aux surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou les 

boutons. Prendre toutes les précautions nécessaires pour éviter 

les risques de brûlures occasionnés par les surfaces chaudes, les 

déversements de liquides chauds.

5. 

Pour éviter les risques d’électrocution, ne pas immerger le cordon 

ou la fiche ou la cafetière dans l’eau ou tout autre liquide.

6. 

Débrancher de la prise murale lorsque la cafetière ou l’horloge 

n’est pas utilisée et avant le nettoyage. Laisser refroidir la cafetière 

avant d’installer ou de retirer des pièces et avant de la nettoyer.

7. 

Toujours placer la cafetière sur une surface plane et loin des bords 

de comptoir pour éviter le basculement accidentel lors de son 

fonctionnement.

8. 

Ne pas faire fonctionner un appareil électroménager avec un cordon 

ou une fiche endommagée, ou lorsque l’appareil ne fonctionne pas 

bien ou a été échappé ou endommagé d’une manière quelconque. 

Le remplacement et la réparation du cordon d’alimentation doivent 

être faits par le fabricant, son agent de service ou toute personne 

qualifiée de façon à éviter tout danger. Appeler le numéro de service 

à la clientèle fourni pour des renseignements concernant l’examen, 

la réparation ou l’ajustement.

9. 

L’utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricant 

d’électroménagers peut causer un incendie, un choc eléctrique ou 

des blessures.

10. 

Utiliser uniquement la verseuse à café fournie avec cet appareil.

11. 

Ne pas utiliser à l’extérieur.

12. 

Ne pas laisser pendre le cordon de la table ou du comptoir et éviter 

tout contact avec les surfaces chaudes incluant la cuisinière.

13. 

La verseuse à café est conçue exclusivement pour cette cafetière. 

Elle ne doit jamais être utilisée sur une table de cuisson ou dans un 

four à micro-ondes.

14. 

Ne pas placer la verseuse à café chaude sur une surface mouillée 

ou froide.

15. 

Ne pas utiliser une verseuse à café fissurée ou avec une poignée 

lâche ou usée.

16. 

Ne pas nettoyer la verseuse à café avec de la poudre à nettoyer, 

des tampons métalliques ou autres matériaux abrasifs.

17. 

S’assurer que le couvercle de la verseuse à café est bien fixé 

pendant le cycle d’infusion et au moment de verser le café. Ne pas 

utiliser la force pour fixer le couvercle de la verseuse à café.

18. 

Ne pas placer la cafetière sur ou près d’une cuisinière électrique ou 

à gaz chaud ou dans un four chaud.

19. 

Pour débrancher la cafetière, tourner les boutons de réglage 

à ARRÊT ( ) puis débrancher la fiche de la prise murale. Pour 

débrancher, saisir la fiche et la retirer de la prise. Ne pas tirer sur le 

cordon d’alimentation.

20. 

AVERTISSEMENT ! Pour éviter les risques d’incendie et 

d’électrocution, ne pas enlever le couvercle inférieur de la cafetière. 

Aucune pièce réparable à l’intérieur. Les réparations doivent être 

faites par un technicien agréé seulement.

21. 

Éviter de toucher des pièces mobiles. 

22. 

N’utiliser cet appareil que pour les fonctions auxquelles il est 

destiné.

23. 

Vérifier chambre de mouture pour la présence de corps étrangers 

avant l’utilisation.

24. 

Une grande précaution doit être prise lors de l’utilisation d’un 

appareil électroménager contenant de liquides chauds.

Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité pour réduire le risque d’incendie, 

d’électrocution et/ou de blessure corporelle, en particulier les mesures suivantes :

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

Содержание 45500

Страница 1: ...e de produits et de nos manuels utilisateur ainsi que nos d licieuses recettes et nos conseils Visite www hamiltonbeach com EE UU o www hamiltonbeach com mx M xico para ver otros productos de Hamilton...

Страница 2: ...f accessory attachments not recommended by the appliance manufacturer may result in fire electrical shock or personal injury 10 Use only the carafe provided with the appliance 11 Do not use outdoors 1...

Страница 3: ...not fit have an electrician replace the outlet The length of the cord used on this appliance was selected to reduce the hazards of becoming tangled in or tripping over a longer cord If a longer cord...

Страница 4: ...ee Bean Grinding Chamber Lid With Window Shower Tube Water Reservoir Lid Water Reservoir BREW NOW I Button Control Panel With Clock Power Light Coffee Bean Grinding Chamber Bottom of Coffee Bean Grind...

Страница 5: ...coffee beans to grinding chamber Close lid Use minimum 4 to maximum 14 level tablespoons 1 tablespoon 15 ml 7 Make sure GRIND BREW light is on if not on press GRIND BREW button to turn light on Press...

Страница 6: ...ace filter basket into basket holder Add filter and add coffee grounds 4 Top basket holder with basket cover Close basket holder Make sure GRIND BREW light is off if not off press GRIND BREW button to...

Страница 7: ...er tasting coffee than tap water Make sure your coffeemaker is clean See Care and Cleaning directions on page 7 If overflow occurs use slightly less grounds or less beans To Program Automatic Brew NOT...

Страница 8: ...nly Allow to cool between cycles 7 The carafe filter basket filter basket cover and sieve are dishwasher safe to wash and dry in the TOP RACK only DO NOT use the SANI setting on dishwasher SANI cycle...

Страница 9: ...jewelry especially diamond rings Jewelry can scratch the glass which increases possibility of breakage Do not bump scratch or boil dry Discard carafe if it is cracked scratched or heated while empty...

Страница 10: ...warm plate Coffee maker needs cleaning Coffee grounds underneath filter Paper filter not open and in proper position Poor quality paper filter Too many beans were placed in grinding chamber Use maxim...

Страница 11: ...he original sales receipt as proof of purchase is required to make a warranty claim This warranty is void if the product is used for other than single family household use or subjected to any voltage...

Страница 12: ...causer un incendie un choc el ctrique ou des blessures 10 Utiliser uniquement la verseuse caf fournie avec cet appareil 11 Ne pas utiliser l ext rieur 12 Ne pas laisser pendre le cordon de la table o...

Страница 13: ...toujours de s ins rer faire remplacer la prise par un lectricien La longueur du cordon install sur cet appareil a t s lectionn e afin de r duire les risques d enchev trement ou de faux pas caus s par...

Страница 14: ...neau de commande avec horloge T moin d alimentation Chambre de mouture du caf Bas de la chambre de mouture du caf Panneau de commande Support de tamis Tamis Entonnoir pour grains de caf Lame de moutur...

Страница 15: ...du caf Fermer le couvercle Utiliser au minimum 4 cuiller es table et au maximum 14 1 cuiller e caf 15 ml 7 S assurer que le t moin GRIND BREW moudre et infuser est allum si ce n est pas le cas appuyer...

Страница 16: ...r du filtre dans le support de panier Ajouter le filtre et le caf 4 Placer le couvercle du panier Fermer le support de panier S assurer que le t moin GRIND BREW moudre et infuser est teint si ce n est...

Страница 17: ...nsulter les directives de la section Entretien et nettoyage la page 17 Si un d versement se produit utiliser un peu moins de caf moulu ou de grains de caf Pour programmer une infusion automatique REMA...

Страница 18: ...t de L EAU PROPRE Laisser refroidir entre les infusions 7 La carafe le panier du filtre le filtre le couvercle du panier et le tamis peuvent tre mis au lave vaisselle dans le PANIER SUP RIEUR seulemen...

Страница 19: ...e puis rincer S cher la main l aide d un chiffon doux S il reste des grains de caf dans la chambre de mouture utiliser une petite spatule en caoutchouc pour les pousser par l ouverture 3 Pour remettre...

Страница 20: ...des produits qui gratignent comme les tampons en laine d acier ou les produits nettoyants abrasifs N ins rer pas les mains dans la verseuse Manipuler celle ci avec soin si vous porter des bijoux part...

Страница 21: ...sous le filtre Filtre en papier mal ouvert ou positionn Filtre en papier de mauvaise qualit Trop de grains de caf ont t plac s dans la chambre de mouture Utiliser un maximum de 14 cuiller es table Le...

Страница 22: ...une r clamation au titre de cette garantie Cette garantie s annule si le produit est utilis autrement que par une famille ou si l appareil est soumis toute tension ou forme d onde diff rente des carac...

Страница 23: ...de accesorio no recomendados por el fabricante del aparato puede causar incendio descarga el ctrica o lesiones a personas 11 Use solo la jarra provista con este aparato 12 No use en exteriores 13 No d...

Страница 24: ...enchufe Si a n no entra haga que un electricista reemplace la toma El largo del cable que se usa en este aparato fue seleccionado para reducir el peligro de que alguien se enganche o tropiece con un...

Страница 25: ...j Luz de Encendido C mara Moledora de Granos de Caf Fondo de C mara Moledora de Granos de Caf Panel de Control Soporte de Colador Colador Entrada para Granos de Caf Hoja Moledora Ventana del Dep sito...

Страница 26: ...re la tapa Use un m nimo de 4 a un m ximo de 14 cucharadas colmadas 1 cucharada 15 ml 7 Aseg rese de que la luz GRIND BREW moler y preparar est encendida de lo contrario presione el bot n GRIND BREW p...

Страница 27: ...ta Agregue el filtro y el caf molido 4 Coloque la cubierta de la cesta Cierre el soporte de cesta Aseg rese de que la luz de GRIND BREW moler y preparar est apagada de lo contrario presione el bot n G...

Страница 28: ...t limpia Consulte las instrucciones de Cuidado y Limpieza en la p gina 28 Si ocurre un derrame use menos caf molido o menos granos Para Programar Preparaci n Autom tica NOTA El LED blanco se enciende...

Страница 29: ...LIMPIA Permita que se enfr e entre ciclos 7 El jarro la cesta de filtro el filtro la cubierta de la cesta y el colador se pueden lavar en lavavajillas y secar solo en la REJILLA SUPERIOR NO use el aj...

Страница 30: ...osa y enju guelo Seque a mano con un pa o suave Si hay granos de caf en la c mara moledora se un raspador de goma peque o para empujar los granos por la apertura 3 Para reemplazar limpiar y secar el c...

Страница 31: ...limpie con estropajos de fibra met lica limpiadores abrasivos o cualquier otro material que pudiese rayarla No coloque las manos dentro de la jarra Cuando la est manipulando tenga cuidado si usa joya...

Страница 32: ...iente Se debe limpiar la cafetera Hay caf molido bajo el filtro El filtro de papel no est abierto y en la posici n correcta Filtro de papel de mala calidad Se colocaron demasiados granos en la c mara...

Страница 33: ...33 Notas...

Страница 34: ...reparaci n todo lo anterior sin costo adicional para el consumidor Esta garant a incluye los gastos de transportaci n del producto que deriven de su cumplimiento dentro de su red de servicio LIMITACIO...

Страница 35: ...ONAL DE SERVICIO 01 800 71 16 100 Email mexico service hamiltonbeach com mx PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANT A CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADOS SELLO DEL VENDEDOR QUEJAS Y SUGERENCIAS FECHA...

Страница 36: ...por un sufijo correspondiente a una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones separadas o no por un espacio coma diagonal o gui n Como ejemplos los sufijos pueden ser Y y o MX y o MXY y o Z Mod...

Отзывы: