Hamilton Beach 43871 Скачать руководство пользователя страница 12

12

Autres consignes de sécurité pour le consommateur

Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement.

AVERTISSEMENT ! 

Risque d’électrocution : Cet appareil 

électroménager possède une fiche polarisée (une broche large) 
qui réduit le risque d’électrocution. Cette fiche n’entre que dans un 
seul sens dans une prise polarisée. Ne contrecarrez pas l’objectif 
sécuritaire de cette fiche en la modifiant de quelque manière que 
ce soit ou en utilisant un adaptateur. Si vous ne pouvez pas insérer 
complètement la fiche dans la prise, inversez la fiche. Si elle refuse 
toujours de s’insérer, faire remplacer la prise par un électricien.

La longueur du cordon installé sur cet appareil a été sélectionnée 
afin de réduire les risques d’enchevêtrement ou de faux pas 
causés par un fil trop long. L’utilisation d’une rallonge approuvée 
est permise si le cordon est trop court. Les caractéristiques 
électriques de la rallonge doivent être équivalentes ou supérieures 
aux caractéristiques de l’appareil. Prendre toutes les précautions 
nécessaires pour installer la rallonge de manière à ne pas la faire 
courir sur le comptoir ou sur une table pour éviter qu’un enfant ne 
tire sur le cordon ou trébuche accidentellement. 

Pour éviter la surcharge du circuit électrique, ne pas utiliser un autre 
appareil à haute puissance sur le même circuit que cet appareil.

Ce symbole vous indique qu’il existe un danger potentiel de 
blessures corporelles si vous négligez de lire et de suivre ces 
précautions de sécurité.

•   N’utiliser pas une verseuse fêlée ou dont la poignée est desserrée.
•  Cette verseuse est conçue pour être utilisée uniquement sur la 

plaque chauffante de votre cafetière. Ne la faites pas fonctionner 
sur le dessus d’une cuisinière électrique ou à gaz, ou dans un four 
à micro-ondes ou conventionnel.

•  Pour éviter de la briser, manipuler la verseuse avec soin. Éviter 

tout impact car le verre cassera. Lorsque vous la remplissez d’eau, 
agissez avec précaution pour éviter de heurter un robinet.

•  Ne placer pas la verseuse chaude sur une surface froide ou mouillée. 

Laisser-la refroidir avant de la nettoyer ou d’y verser un liquide.

• Ne laisser pas une verseuse vide sur une surface chauffante.
•  Ne nettoyer pas la verseuse avec des tampons en laine d’acier, 

des détergents abrasifs ou tout autre produit pouvant provoquer 
des éraflures.

•  N’introduiser pas la main dans la verseuse. Manipuler celle-ci avec 

soin si vous portez des bijoux, particulièrement des bagues avec 
diamants. Les bijoux peuvent égratigner le verre, ce qui augmente 
la possibilité de casse.

•  Ne cogner pas et n’érafler pas la verseuse et ne la faites pas 

chauffer jusqu’à évaporation totale du liquide qu’elle contient.

•  Jeter la verseuse lorsque celle-ci est fêlée, éraflée ou chauffée à 

vide pendant un long laps de temps.

•  Afin d’éviter les accidents, ne verser pas le liquide en faisant face 

aux gens.

•  Pour remuer le liquide dans la verseuse, n’utiliser que des 

ustensiles en plastique, en bois ou en caoutchouc. N’utiliser pas 
d’ustensiles en métal.

•  Veuiller suivre à la lettre ces précautions de sécurité pour éviter 

toute brûlure grave qui pourrait être causée par le bris d’une 
verseuse remplie de liquide chaud.

Ce symbole vous rappelle que le verre est fragile et qu’il 
peut se briser ce qui pourrait occasionner des blessures 
corporelles.

Précautions de sécurité pour la verseuse

840230300 FRv03.indd   12

840230300 FRv03.indd   12

8/14/13   11:36 AM

8/14/13   11:36 AM

Содержание 43871

Страница 1: ...compl te de produits et de nos manuels utilisateur ainsi que nos d licieuses recettes nos conseils et pour enregistrer votre produit en ligne English 2 Fran ais 11 Coffeemaker Cafeti re Questions Plea...

Страница 2: ...rd hang over edge of table or counter or touch hot surfaces including stove 11 Do not place coffeemaker on or near a hot gas or electric burner or in a heated oven 12 The carafe is designed for use wi...

Страница 3: ...cked carafe or a carafe having a loose or weakened handle This carafe is designed to be used only on the keep hot plate of your coffeemaker Do not use on a gas or electric rangetop or in a microwave o...

Страница 4: ...w Basket Lid Water Window Permanent Filter optional accessory Control Panel Display Water Reservoir Warming Plate To order parts Canada 1 800 267 2826 840230300 ENv03 indd 4 840230300 ENv03 indd 4 8 1...

Страница 5: ...parts that are available for your coffeemaker Place carafe with carafe lid attached on warming plate Burn Hazard To avoid hot coffee overflowing from the filter basket When using decaffeinated coffee...

Страница 6: ...grinding whole beans set your coffee grinder on a fine medium grind This will yield the best tasting grounds Try to use freshly ground coffee within about a week of grinding Using a water filter filte...

Страница 7: ...ress H and M until the desired brewing start time is reached Press and release PROG button in less than 1 second to set coffeemaker to come on automatically at the desired time Press PROG again to can...

Страница 8: ...inutes Press I O ON button Press I O OFF button again when finished Run 2 3 more brew cycles with CLEAN WATER only Allow to cool between cycles DO NOT use the SANI setting when washing in the dishwash...

Страница 9: ...per filter not open and in proper position Rinse brew basket before inserting paper filter so the edges will remain pressed against the sides of the basket Poor quality paper filter Coffeemaker needs...

Страница 10: ...hase is required to make a warranty claim This warranty is void if the product is used for other than single family household use or subjected to any voltage and waveform other than as specified on th...

Страница 11: ...omptoir ou toucher des surfaces chaudes y compris la cuisini re 11 Ne placer jamais votre appareil sur ou proximit d un br leur lectrique ou gaz ou dans un four chaud 12 La verseuse caf est con ue exc...

Страница 12: ...e uniquement sur la plaque chauffante de votre cafeti re Ne la faites pas fonctionner sur le dessus d une cuisini re lectrique ou gaz ou dans un four micro ondes ou conventionnel Pour viter de la bris...

Страница 13: ...eau de commande affichage R servoir eau Plaque chauffante Pi ces et caract ristiques Pour commander des pi ces Canada 1 800 267 2826 Filtre permanent accessoire en option 840230300 FRv03 indd 13 84023...

Страница 14: ...sponibles pour ce cafeti re Placer la verseuse munie de son couvercle sur le plateau de d bordement Risque de br lure Pour viter le d bordement de caf chaud du panier filtre Lors de l utilisation d un...

Страница 15: ...oulin caf sur un r glage fine moyen Ceci donnera des moutures au meilleur ar me Essayer d utiliser du caf fra chement moulu dans la semaine qui suit Utiliser un filtre eau de l eau filtr e ou en boute...

Страница 16: ...r les boutons H et M jusqu ce que l heure d infusion d sir e apparaisse Appuyer et rel cher le bouton PROG en moins d une seconde pour activer la mise en marche automatique l heure d sir e Appuyer de...

Страница 17: ...Appuyer sur le bouton I O ARR T d s la fin de l utilisation Faites fonctionner 2 3 autres cycles d infusion avec seulement DE L EAU PROPRE Laisser refroidir entre les cycles PANIER SUP RIEUR SEULEMEN...

Страница 18: ...vert ou est mal positionn Rincer le panier filtre avant d y placer le filtre en papier pour que les bords de celui ci adh rent aux parois humides du panier Filtre en papier de mauvaise qualit La cafet...

Страница 19: ...19 Notes 840230300 FRv03 indd 19 840230300 FRv03 indd 19 8 14 13 11 36 AM 8 14 13 11 36 AM...

Страница 20: ...garantie s annule si le produit est utilis autrement que par une famille ou si l appareil est soumis toute tension ou forme d onde diff rente des caract ristiques nominales pr cis es sur l tiquette p...

Отзывы: