background image

 

11

PRÉCAUTIONS IMPORTANTES

 

1.

 Lire toutes les instructions.

 

2.

  Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou 

les boutons. La prudence s’impose car des brûlures peuvent 
survenir si on touche des pièces chaudes ou si on renverse 
des liquides chauds.

 

3.

  Pour protéger contre le choc électrique, ne pas placer le 

cordon, la fiche du cordon ou la cafetière dans l’eau ou autre 
liquide.

 

4.

 Une bonne surveillance est nécessaire lorsqu’un appareil est 

utilisé par des enfants ou près d’eux.

 

5.

  Débrancher l’appareil de la prise de courant lorsque la 

cafetière ou l’horloge n’est pas utilisée et avant le nettoyage. 
Laisser refroidir l’appareil avant de placer ou de retirer des 
pièces, et avant de le nettoyer.

 

6.

  La cafetière doit être utilisée sur une surface droite loin du 

bord du comptoir, pour empêcher le basculement accidentel.

 

7.

  Ne pas faire fonctionner un appareil avec un cordon ou 

une fiche endommagé, ou lorsque l’appareil ne fonctionne 
pas bien ou a été endommagé d’une manière quelconque. 
Appeler notre numéro sans frais de service à la clientèle pour 
des renseignements concernant l’examen, la réparation ou 
l’ajustement.

 

8.

 L’utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricant 

d’électroménagers peut causer des blessures.

 

9.

 Le pas utiliser à l’extérieur.

10.

 Ne pas laisser le cordon pendre par dessus le bord d’une 

table ou d’un comptoir, ou toucher des surfaces chaudes, y 
compris la cuisinière.

11.

 Ne placer jamais votre appareil sur ou à proximité d’un 

brûleur électrique ou à gaz, ou dans un four chaud.

12.

 La verseuse à café est conçue exclusivement pour cette 

cafetière. Elle ne doit jamais être utilisée sur une table de 
cuisson ou dans un four à micro-ondes.

13.

  Ne pas placer la verseuse à café chaude sur une surface 

mouillée ou froide.

14.

  Ne pas utiliser une verseuse à café fissurée ou avec une 

poignée lâche ou usée.

15.

  Ne pas nettoyer la verseuse à café avec de la poudre à 

nettoyer, des tampons métalliques ou autres matériaux 
abrasifs.

16.

 Assurez-vous que le couvercle est bien fermé durant la 

préparation du café et lorsque vous le versez. Ne forcer pas 
en plaçant le couvercle sur la verseuse.

17.

 Pour débrancher la cafetière, placer l’interrupteur à la position 

ARRÊT (

O

), puis enlever la fiche de la prise de courant.

18.

  

AVERTISSEMENT :

 Pour réduire le risque d’incendie ou de 

choc électrique, ne pas enlever le dessous de la cafetière. 
Aucune pièce à l’intérieur n’est réparable par l’utilisateur. Les 
réparations doivent être faites par du personnel d’entretien 
autorisé seulement.

19.

  Ne pas utiliser cet appareil pour un autre usage que celui 

auquel il est destiné.

Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité pour réduire le risque 
d’incendie, d’électrocution et/ou de blessure corporelle, en particulier les mesures suivantes :

CONSERVER CES INSTRUCTIONS !

840230300 FRv03.indd   11

840230300 FRv03.indd   11

8/14/13   11:36 AM

8/14/13   11:36 AM

Содержание 43871

Страница 1: ...compl te de produits et de nos manuels utilisateur ainsi que nos d licieuses recettes nos conseils et pour enregistrer votre produit en ligne English 2 Fran ais 11 Coffeemaker Cafeti re Questions Plea...

Страница 2: ...rd hang over edge of table or counter or touch hot surfaces including stove 11 Do not place coffeemaker on or near a hot gas or electric burner or in a heated oven 12 The carafe is designed for use wi...

Страница 3: ...cked carafe or a carafe having a loose or weakened handle This carafe is designed to be used only on the keep hot plate of your coffeemaker Do not use on a gas or electric rangetop or in a microwave o...

Страница 4: ...w Basket Lid Water Window Permanent Filter optional accessory Control Panel Display Water Reservoir Warming Plate To order parts Canada 1 800 267 2826 840230300 ENv03 indd 4 840230300 ENv03 indd 4 8 1...

Страница 5: ...parts that are available for your coffeemaker Place carafe with carafe lid attached on warming plate Burn Hazard To avoid hot coffee overflowing from the filter basket When using decaffeinated coffee...

Страница 6: ...grinding whole beans set your coffee grinder on a fine medium grind This will yield the best tasting grounds Try to use freshly ground coffee within about a week of grinding Using a water filter filte...

Страница 7: ...ress H and M until the desired brewing start time is reached Press and release PROG button in less than 1 second to set coffeemaker to come on automatically at the desired time Press PROG again to can...

Страница 8: ...inutes Press I O ON button Press I O OFF button again when finished Run 2 3 more brew cycles with CLEAN WATER only Allow to cool between cycles DO NOT use the SANI setting when washing in the dishwash...

Страница 9: ...per filter not open and in proper position Rinse brew basket before inserting paper filter so the edges will remain pressed against the sides of the basket Poor quality paper filter Coffeemaker needs...

Страница 10: ...hase is required to make a warranty claim This warranty is void if the product is used for other than single family household use or subjected to any voltage and waveform other than as specified on th...

Страница 11: ...omptoir ou toucher des surfaces chaudes y compris la cuisini re 11 Ne placer jamais votre appareil sur ou proximit d un br leur lectrique ou gaz ou dans un four chaud 12 La verseuse caf est con ue exc...

Страница 12: ...e uniquement sur la plaque chauffante de votre cafeti re Ne la faites pas fonctionner sur le dessus d une cuisini re lectrique ou gaz ou dans un four micro ondes ou conventionnel Pour viter de la bris...

Страница 13: ...eau de commande affichage R servoir eau Plaque chauffante Pi ces et caract ristiques Pour commander des pi ces Canada 1 800 267 2826 Filtre permanent accessoire en option 840230300 FRv03 indd 13 84023...

Страница 14: ...sponibles pour ce cafeti re Placer la verseuse munie de son couvercle sur le plateau de d bordement Risque de br lure Pour viter le d bordement de caf chaud du panier filtre Lors de l utilisation d un...

Страница 15: ...oulin caf sur un r glage fine moyen Ceci donnera des moutures au meilleur ar me Essayer d utiliser du caf fra chement moulu dans la semaine qui suit Utiliser un filtre eau de l eau filtr e ou en boute...

Страница 16: ...r les boutons H et M jusqu ce que l heure d infusion d sir e apparaisse Appuyer et rel cher le bouton PROG en moins d une seconde pour activer la mise en marche automatique l heure d sir e Appuyer de...

Страница 17: ...Appuyer sur le bouton I O ARR T d s la fin de l utilisation Faites fonctionner 2 3 autres cycles d infusion avec seulement DE L EAU PROPRE Laisser refroidir entre les cycles PANIER SUP RIEUR SEULEMEN...

Страница 18: ...vert ou est mal positionn Rincer le panier filtre avant d y placer le filtre en papier pour que les bords de celui ci adh rent aux parois humides du panier Filtre en papier de mauvaise qualit La cafet...

Страница 19: ...19 Notes 840230300 FRv03 indd 19 840230300 FRv03 indd 19 8 14 13 11 36 AM 8 14 13 11 36 AM...

Страница 20: ...garantie s annule si le produit est utilis autrement que par une famille ou si l appareil est soumis toute tension ou forme d onde diff rente des caract ristiques nominales pr cis es sur l tiquette p...

Отзывы: