background image

20

Uso de la cafetera

Cómo preparar café

1.

Para asegurar el mejor sabor, lave
la jarra, después limpie el interior
de la unidad. Vea “Instrucciones
de limpieza”.

2.

Presione 

H

para fijar la hora actual

con AM o PM. Oprima 

M

para fijar

los minutos actuales.

3.

Coloque el filtro de agua
OPCIONAL y la agarradera del fil-
tro de agua en el recipiente (vea
“característica opcional”).

4.

Levante la cubierta superior. Llene
la jarra con la cantidad deseada de
agua fría y viértala en el depósito.
Coloque la jarra con la tapa puesta
sobre la placa que mantiene
caliente el café. Mueva la cabeza
rociadora en su posición sobre el
depósito. Coloque el filtro de papel
desechable en el portafiltros. Use
un filtro estilo canasta de buena
calidad, con capacidad para 8 a 12
tazas. También puede usarse un
filtro permanente. 

5.

Por cada taza de café que prepare,
coloque una cucharada de medida
al ras de café molido en el filtro.

6.

Después de agregar café molido
en el filtro, mueva la cabeza nue-
vamente hacia su posición sobre el
portafiltros. Baje la cubierta superi-
or para cerrarla.  

NOTA: 

Si la cabeza rociadora está

colocada sobre el depósito de
agua cuando la cubierta esté cer-
rada, ésta girará automáticamente
a su posición sobre el portafiltros
cuando la cubierta esté cerrada.

7.

Presione una vez el botón de
Encendido/ Apagado (ON/OFF)
para encender la cafetera. El botón
se pondrá rojo cuando esté en
uso. 

NOTA: 

Para servir café durante el

ciclo de preparación, retire la jarra
y sirva en una taza. Al retirar la
jarra, se descontinuará el flujo de
café del fondo del portafiltros. 

8.

Cuando haya terminado, presione
una vez el botón ON/OFF y 
desenchufe.

NOTA: 

Si no se apaga la cafetera 

manualmente, se apagará auto-
máticamente después de dos horas.

9.

Si guarda la cafetera, el cable
puede empujarse hacia un área
especial para guardar el cable en
la parte posterior de la cafetera.

Para programar la
preparación automática

1.

Asegúrese de que el reloj esté fija-
do en la hora correcta del día.

2.

Llene la cafetera con la cantidad
deseada de agua y de café.
Coloque la jarra con la tapa puesta
sobre la placa que mantiene
caliente el café.

3.

Mientras sostiene el botón 

PROG

(Programa) presione los botones 

H

M

hasta llegar a la hora deseada

de preparación del café.

4.

Una vez que haya alcanzado la
hora deseada de preparación del
café, suelte 

PROG

y se mostrará

en la pantalla la hora actual.

5.

Presione 

AUTO

(Automático) para

establecer que la cafetera se
encienda automáticamente a la
hora deseada.

6.

Una luz verde que se ilumina a la
izquierda del botón 

AUTO

indica

que el ciclo de preparación
comenzará a la hora fijada.

7.

Presione 

AUTO

nuevamente si

desea anular la preparación
automática.

840129500 SPv00.qxd  7/6/04  12:27 PM  Page 20

Содержание 43224C

Страница 1: ...A ANTES DE USAR English 2 USA 1 800 851 8900 Fran ais 10 Canada 1 800 267 2826 Espa ol 18 M xico 01 800 71 16 100 Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato Cafeti re...

Страница 2: ...sers steel wool pads or other abrasive material 15 Be certain carafe lid is securely in place during brew cycle and when pouring cof fee Do not use force when placing lid on carafe 16 To disconnect co...

Страница 3: ...vel Shower Head 9 Cord Storage 10 Water Filter Lid 11 Water Filter 12 Water Filter Base 13 Coffee Scoop optional feature on selected models PROG ON OFF AUTO H M AM PM ON OFF Button Hour Button Program...

Страница 4: ...aker on The On Off Indicator Light will glow red when in use NOTE To serve coffee during the brewing cycle remove carafe and pour a cup By removing the carafe the flow of coffee from the bottom of the...

Страница 5: ...the reservoir 4 Replace after 60 brew cycles of cof fee Refer to the month indicator to know when to replace your filter 5 To replace pull up on lid of filter holder while holding filter base turn fi...

Страница 6: ...Allow the coffeemaker to cool then repeat this step with one more carafe of cold tap water 10 Wash carafe and filter basket before making a beverage To Clean Carafe and Filter Basket 1 Wash carafe by...

Страница 7: ...cool or wet surface Allow to cool before washing or adding liquids Do not set empty carafe on a hot heating surface Do not clean with steel wool pads abrasive cleanser or any other mate rials that ma...

Страница 8: ...er basket Paper filter not open and in proper position Press the seamed edges of paper filter before inserting into basket Rinse filter basket before inserting paper filter so the edges will remain pr...

Страница 9: ...supplied with this product glass parts glass containers cutter strainer blades and or agitators This warranty extends only to the original consumer purchaser and does not cover a defect resulting fro...

Страница 10: ...verseuse chaude sur une sur face mouill e ou froide 13 N utilisez pas une verseuse f l e ou dont la poign e est desserr e 14 Ne nettoyez pas la verseuse ou la plaque chauf fante avec des nettoyants de...

Страница 11: ...pivotant 9 Rallonge du filtre eau 10 Couvercle du filtre eau 11 Filtre eau 12 Base du filtre eau 13 Pelle caf En option sur certains mod les PROG ON OFF AUTO H M AM PM Bouton de marche arr t ON OFF Bo...

Страница 12: ...n marche Le voyant rouge de marche arr t lorsque la machine est en marche REMARQUE Pour servir le caf pendant le cycle d infusion retirez la verseuse et versez une tasse Retirer la verseuse de la cafe...

Страница 13: ...re apr s 60 cycles d infusion Reportez vous l indica teur du mois pour savoir quand il faudra remplacer le filtre 5 Lors du remplacement soulevez le couvercle du porte filtre tout en saisissant la bas...

Страница 14: ...rseuse Laissez la cafeti re refroidir et r p tez cette m me proc dure encore une fois avec une autre verseuse pleine d eau froide du robinet 10 Lavez la verseuse et le panier fil tre avant de pr parer...

Страница 15: ...ipulez celle ci avec soin si vous portez des bijoux particuli re ment des bagues avec diamants Les bijoux peuvent gratigner le verre ce qui augmente la possibilit de casse Ne cognez pas et n raflez pa...

Страница 16: ...u est mal positionn Appuyez sur le joint rabattu du filtre en papier avant de l ins rer dans le panier Rincez le panier filtre avant d y placer le filtre en papier pour que les bords de celui ci adh r...

Страница 17: ...ACHAT PAY ET TOUTES LES R CLAMATIONS POUR DOM MAGES PARTICULIERS ACCESSOIRES ET INDIRECTS SONT PAR LES PR SENTES EXCLUES La garantie ne s applique pas aux accessoires suivants qui pourraient tre vend...

Страница 18: ...s utilicen aparatos o cuando stos se est n utilizando cerca de ni os 6 Desenchufe del tomacorriente cuando la cafetera o el reloj no se est n usando y antes de la limpieza Deje que se enfr e antes de...

Страница 19: ...dacable 10 Tapa del filtro de agua 11 Filtro de agua 12 Base del filtro de agua 13 Cuchara para caf caracter stica opcional en modelos selectos PROG ON OFF AUTO H M AM PM Bot n On Off encendido apagad...

Страница 20: ...cerrada 7 Presione una vez el bot n de Encendido Apagado ON OFF para encender la cafetera El bot n se pondr rojo cuando est en uso NOTA Para servir caf durante el ciclo de preparaci n retire la jarra...

Страница 21: ...e ajustarse per fectamente en el espacio especial mente designado en el fondo del dep sito 4 Reemplace despu s de 60 ciclos de preparaci n de caf Consulte el indicador del mes para saber cu n do reemp...

Страница 22: ...ando se termine el ciclo de preparaci n vac e la jarra Deje que la cafetera se enfr e luego repita este paso con una jarra m s de agua fr a del grifo 10 Lave la jarra y el portafiltros antes de prepar...

Страница 23: ...uperficie caliente No la limpie con estropajos de metal limpiadores abrasivos o cualquier otro material que pueda rayarla No ponga las manos dentro de la jarra Cuando la use tenga cuidado si est usand...

Страница 24: ...tro de papel no est abierto ni en la posici n apropiada Presione los bordes cosidos del filtro de papel antes de colocarlo en la canasta Enjuague la canasta portafiltros antes de insertar el filtro de...

Страница 25: ...structivo de uso c Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Grupo HB PS S A de C V el fabricante nacional importador o comercializador responsable respectivo...

Страница 26: ...ADALAJARA 44660 Jal Tel 01 33 3825 3480 Fax 01 33 3826 1914 Chihuahua DISTRIBUIDORA TURMIX Av Paseo Triunfo de la Rep No 5289 Local 2 A Int Hipermart Alamos de San Lorenzo CD JUAREZ 32340 Chih Tel 01...

Страница 27: ...27 840129500 SPv00 qxd 7 6 04 12 27 PM Page 27...

Страница 28: ...ACH PROCTOR SILEX INC PROCTOR SILEX CANADA INC 263 Yadkin Road Southern Pines NC 28387 Picton Ontario K0K 2T0 hamiltonbeach com proctorsilex com hamiltonbeach com mx proctorsilex com mx 840129500 SPv0...

Отзывы: