background image

8

1.

Lire toutes les instructions.

2.

Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou 
les boutons. La prudence s’impose car des brûlures peuvent 
survenir si on touche des pièces chaudes ou si on renverse 
des liquides chauds.

3.

Pour protéger contre le choc électrique, ne pas placer le cordon,
la fiche du cordon ou le centre de boissons dans l’eau ou autre
liquide.

4.

Une bonne surveillance est nécessaire lorsqu’un appareil est 
utilisé par des enfants ou près d’eux.

5.

Débrancher l’appareil de la prise de courant lorsque le centre 
de boissons ou l’horloge n’est pas utilisée et avant le nettoyage.
Laisser refroidir l’appareil avant de placer ou de retirer des pièces,
et avant de le nettoyer.

6.

Le centre de boissons doit être utilisée sur une surface droite loin
du bord du comptoir, pour empêcher le basculement accidentel.

7.

Ne pas faire fonctionner un appareil avec un cordon ou une fiche
endommagé, ou lorsque l’appareil ne fonctionne pas bien ou a

été endommagé d’une manière quelconque. Veuillez composer
notre numéro d’assistance aux consommateurs sans frais 
d’interurbain, pour des renseignements concernant l’examen, 
la réparation ou le réglage.

8.

L’utilisation d’accessoires non recommandés par Hamilton Beach
peut causer des blessures.

9.

Ne pas utiliser à l’extérieur. 

10.

Ne pas laisser le cordon pendre par dessus le bord d’une table ou d’un
comptoir, ou toucher des surfaces chaudes, y compris la cuisinière.

11.

Ne pas utiliser cet appareil pour un autre usage que celui auquel 
il est destiné.

12.

Ne placez jamais votre appareil sur ou à proximité d’un brûleur
électrique ou à gaz, ou dans un four chaud.

13. AVERTISSEMENT :

Pour réduire le risque d’incendie ou de choc

électrique, ne pas enlever le dessous du centre de boissons. Aucune
pièce à l’intérieur n’est réparable par l’utilisateur. Les réparations
doivent être faites par du personnel d’entretien autorisé seulement. 

Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement.

AVERTISSEMENT !

Danger d’électrocution : Cet appareil électro-

ménager possède une fiche polarisée (une broche large) qui réduit 
le danger d’électrocution. Cette fiche n’entre que dans un seul sens
dans une prise polarisée. Ne contrecarrez pas l’objectif sécuritaire 
de cette fiche en la modifiant de quelque manière que ce soit ou 
en utilisant un adaptateur. Si la fiche n’entre pas bien, retournez-la. 
Si elle continue à ne pas bien entrer, demandez à un électricien de
remplacer la prise.

La longueur du cordon de cet appareil a été choisie de façon à ce
que l’on ne risque pas de trébucher dessus. Si un cordon plus long
est nécessaire, utiliser une rallonge appropriée. Le calibrage de la 
rallonge doit être le même que celui du grille-pain ou supérieur.
Lorsqu’on utilise une rallonge, s’assurer qu’elle ne traverse pas la
zone de travail, que des enfants ne puissent pas tirer dessus par
inadvertance et qu’on ne puisse pas trébucher dessus.
Afin d’éviter une surcharge électrique, évitez d’utiliser un autre appareil
à haute puissance sur le même circuit que le centre de boissons.

NOTE :

Pour obtenir de meilleurs résultats, laissez refroidir le centre

de boissons pendant une minute entre les cycles d’infusion.

DIRECTIVES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ

Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité pour réduire le risque d’incendie,
d’électrocution et/ou de blessure corporelle, en particulier les mesures suivantes :

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS !

AUTRES RENSEIGNEMENTS RELATIFS À LA SÉCURITÉ DU CONSOMMATEUR 

840157501 FRv02.qxd:Layout 1  10/6/09  1:31 PM  Page 8

Содержание 42115 - 3-IN-ONE Hot Beverage Center

Страница 1: ...h com for delicious recipes tips and to register your product online Consultez hamiltonbeach ca pour de d licieuses recettes des conseils pratiques et pour enregistrer votre produit Visite hamiltonbea...

Страница 2: ...er There are no user serviceable parts inside Repair should be done by authorized service personnel only When using electrical appliances basic safety precautions should always be followed to reduce t...

Страница 3: ...100 Mexico or visit hamiltonbeach com Optional Accessory Removable Pod Holder Permanent Filter Filter Basket Water Reservoir Multilevel Cup Bowl Rest Start Switch Showerhead Rolltop Lid Cleaner and D...

Страница 4: ...ll coffee above max fill line or hot liquid may over flow during brewing 1 If red light is ON when first plugged in wait approximately 30 seconds for it to go OFF before using the beverage center Push...

Страница 5: ...conds after shutting down before brewing another cup How to Use Close rolltop lid DO NOT close by pressing on showerhead 6 8 9 WARNING Do not fill reservoir with more water than will fit in the cup or...

Страница 6: ...826 Canada 01 800 71 16 100 Mexico or visit hamiltonbeach com Clean Beverage Center at least once a month Cleaning with Vinegar 1 2 Pour 14 ounces 400 ml vinegar into water reservior 4 Run 2 3 more br...

Страница 7: ...of purchase is required to make a warranty claim This warranty is void if the product is used for other than single family household use We exclude all claims for special incidental and consequential...

Страница 8: ...endie ou de choc lectrique ne pas enlever le dessous du centre de boissons Aucune pi ce l int rieur n est r parable par l utilisateur Les r parations doivent tre faites par du personnel d entretien au...

Страница 9: ...isitez le site Web hamiltonbeach com Accessoires en option R cipient sachets amovible Filtre permanent Panier filtre R servoir d eau Support de tasse bol multi niveaux Commutateur de mise en marche T...

Страница 10: ...remplissez jamais de th au dessus de la ligne maximum ou un liquide chaud peut d border pendant l infusion Sachets de th 1 OU 2 3 NOTE Unilisez uniquement des sachets Millstone Folgers ou Senseo Maxi...

Страница 11: ...arr ter avant la fin du cycle d branchez de la prise murale Laissez refroidir votre appareil 30 secondes apr s avoir arr t avant de commencer infuser une autre tasse Fermez le couvercle roulant NE FER...

Страница 12: ...00 71 16 100 Mexique ou visitez le site Web hamiltonbeach com Nettoyez les moutures du r servoir de caf au moins une fois par mois Nettoyage avec du vinaigre 1 2 Versez 400 ml 14 onces de vinaigre dan...

Страница 13: ...tte garantie Cette garantie ne s applique pas si le produit est utilis d autres fins qu une utilisation domiciliaire familiale Nous excluons toutes les r clamations au titre de cette garantie pour les...

Страница 14: ...or del centro de bebidas En el interior no hay piezas que el usuario pueda reparar Las reparaciones deber n ser realizadas solamente por personal de servicio autorizado Este aparato ha sido dise ado s...

Страница 15: ...orio opcional Soporte desmontable de bolsitas individuales Filtro permanente Canasta del filtro Dep sito de agua Soporte multi nivel de taza taz n Interruptor de inicio Cabezal de rociador Tapa superi...

Страница 16: ...nea m xima de llenado con t ou el l quido caliente puede desbor darse durante la preparaci n Hebras de t Bolsitas de t 1 2 3 NOTA S lo use bolsitas individuales Millstone Folgers or Senseo 2 bolsitas...

Страница 17: ...urante 30 segundos despu s de apagada Utilizarlo Cierre la tapa superior NO CIERRE presionando sobre el cabezal de rociado 6 8 ADVERTENCIA No llene el dep sito con m s agua de la que entra en la taza...

Страница 18: ...6 Canad 01 800 71 16 100 M xico o visite hamiltonbeach com Limpie el centro de bebidas por lo menos una vez al mes Limpieza con vinagre 1 2 Coloque 400 ml 14 onzas de vinagre en el dep sito de agua 4...

Страница 19: ...or sin costo adicional para el consumidor Esta garant a incluye los gastos de transportaci n del producto que deriven de su cumplimiento dentro de su red de servicio LIMITACIONES Esta garant a no ampa...

Страница 20: ...haya sido reparado se iniciar la garant a respecto de las piezas repuestas y continuar con relaci n al resto En el caso de reposici n del bien deber renovarse el plazo de la garant a D A___ MES___ A...

Отзывы: