background image

20

SALVAGUARDIAS IMPORTANTES

1.

Lea todas las instrucciones.

2.

Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con el 
del producto.

3.

No toque las superficies calientes. Use las manijas o perillas. Use
guantes de cocina cuando remueva contenedores calientes.

4.

Para protegerse contra un riesgo de descarga eléctrica, no sumerja el
cable, enchufe o base en agua u otro líquido.

5.

Se requiere de una estrecha supervisión cuando cualquier aparato
está siendo usado por o cerca de niños.

6.

Desconecte de la toma cuando no esté en uso. Desconecte antes de
poner o quitar partes y permita que se enfríe antes de limpiar.

7.

No opere ningún aparato que tenga un cable o enchufe dañado o
después de un mal funcionamiento del aparato, o si se ha caído o
dañado de cualquier manera. Llame a nuestro número de servicio al
cliente lada sin costo para información sobre examinación,
reparación o ajuste.

8.

El uso de aditamentos de accesorio no recomendados por el 
fabricante del aparato puede causar lesiones.

9.

No use en exteriores.

10.

No deje que el cable cuelgue del borde de una mesa o cubierta o
toque superficies calientes.

11.

No coloque sobre o cerca de un quemador caliente de gas o 
eléctrico, o sobre un horno calentado.

12.

Se debe tener precaución extrema cuando se mueve un aparato que
contiene comida, agua u otros líquidos calientes.

13.

Para desconectar, asegúrese que el interruptor de cocimiento esté
presionado hacia la posición “arriba” ( 

O

), luego desconecte de la

toma de la pared.

14.

No use el aparato para otro uso que no sea para el que fue hecho. 

15.

Levante y abra la cubierta cuidadosamente para evitar escaldaduras,
y permita que el agua escurra a la olla.

16. PRECAUCIÓN:

Riesgo de descarga eléctrica, cocine sólo en el 

contenedor removible.

17. 

No coloque la unidad directamente bajo gabinetes cuando esté

funcionando ya que este producto produce grandes cantidades
de vapor. Evite tratar de alcanzar algo por arriba cuando esté 
funcionando.

Cuando use aparatos eléctrico, siempre deben de seguirse precauciones básicas de seguridad para reducir riesgos de fuego, descargas eléc-
tricas, y/o lesiones a personas, incluyendo lo siguiente:

¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!

OTRA INFORMACIÓN DE SEGURIDAD PARA EL CLIENTE

Este aparato está planeado para uso doméstico.
¡ADVERTENCIA! 

Peligro de Descarga: Este aparato tiene un 

enchufe polarizado (una clavija ancha) que reduce el riesgo de
descarga eléctrica. El enchufe se ajusta sólo de un manera en una
toma polarizada. No elimine el propósito de seguridad del enchufe 
modificando el enchufe de ninguna manera o usando un adaptador.
Si el enchufe no entra, invierta el enchufe. Si aún no entra, haga que
un eléctrico reemplace la toma. 

La longitud del cable usado para este aparato fue seleccionado para
reducir los riesgos de enredarse o tropezarse con un cable más
largo. Si se necesita un cable más largo se puede usar una extensión
aprobada. La clasificación eléctrica de la cable extensión debe ser
igual o mayor que la clasificación del aparato. Se debe de tener
cuidado de acomodar el cable extensión de manera que no cuelgue
de una cubierta o mesa y que pueda ser jalado por un niño o pueda
provocar un tropiezo accidental.

840182400 SPnv01.qxd:Layout 1  6/18/09  9:47 AM  Page 20

Содержание 37537 - Digital Food Steamer

Страница 1: ... 16 100 Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato Visit hamiltonbeach com for delicious recipes tips and to register your product online Consultez hamiltonbeach ca pour de délicieuses recettes des conseils pratiques et pour enregistrer votre produit Visite hamiltonbeach com mx para recetas deliciosas consejos y para registrar su producto en línea Questions N hési...

Страница 2: ...w water to drip into the steam bowl 15 CAUTION Risk of electric shock Cook only in removable steam bowl 16 Do not place the unit directly under cabinets when operating as this product produces large amounts of steam Avoid reaching over the product when operating When using electrical appliances basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire electric shock and or inju...

Страница 3: ...lement Rice Bowl Upper Steam Bowl with removable divider Lower Steam Bowl Drip Tray NOTE Both the upper and lower steam bowls may be used as an egg tray Removable Collar Parts and Features Water Reservoir 840182400 ENnv03 qxd Layout 1 6 17 09 3 42 PM Page 3 ...

Страница 4: ...y damage the unit 5 7 4 Steaming bowls may be used three ways 1 single steaming bowl see a above 2 multitiered steaming bowls together but separate compartments place larger food in the lower steam bowl see b above 2 steaming bowls with removable divider removed for larger foods see c above To cook rice Ensure water reser voir is filled to MAX line Place rice and water into rice bowl then insert r...

Страница 5: ...he desired cooking time press the up or down arrows NOTE If no adjustment is made to cooking time the unit will begin steaming after approximately 5 seconds 5 2 A beep will sound when steaming is complete The unit will switch to WARM mode for up to 1 hour 840182400 ENnv03 qxd Layout 1 6 17 09 3 42 PM Page 5 ...

Страница 6: ...elected delay time in hours and the unit will begin to count down After the delay time expires steamer will switch to cooking mode and steam for selected cook time Press COOK TIME button and then up or down arrows to set cooking time See How to Steam for more information Cooking steaming will begin once the unit has completed the delay time countdown The steamer will switch to Warm mode for up to ...

Страница 7: ...s Lobster tails 2 4 16 18 minutes Mussels fresh 16 oz 450 g 14 16 minutes Oysters fresh 48 oz 1400 g 18 20 minutes Shrimp in shell Medium 16 oz 450 g 12 14 minutes Large jumbo 16 oz 450 g 16 18 minutes Fish Whole 1 2 to 3 4 lb 225 g to 350 g 18 25 minutes Steaks 16 oz 450 g about 1 in 2 5 cm thick 20 25 minutes Chicken Breasts 2 pieces 8 oz 225 g each 26 30 minutes Hot Dogs 16 oz 450 g 10 16 minut...

Страница 8: ...art TYPE OF RICE AMOUNT OF RICE AMOUNT OF WATER APPROXIMATE COOKING TIME White long grain 1 cup 250 ml 1 to 1 1 2 cups 250 to 375 ml 20 25 minutes Brown 1 2 cup 125 ml 1 cup 250 ml 42 45 minutes Steamer Cooking Time approximate Steamer will switch to WARM after cooking time indicating rice is cooked Serving Size 3 4 cup 175 g 840182400 ENnv03 qxd Layout 1 6 17 09 3 42 PM Page 8 ...

Страница 9: ...r into water reservoir then fill water reservoir with tap water to the MIN line Turn unit on and set timer for 5 minutes Allow liquid to cool and then wash dry all pieces thoroughly Water level is too low lid not placed on steam bowl or removable collar not properly installed Ensure only one steaming bowl is used and or readjust removable collar to fit properly around heating element Ensure lid is...

Страница 10: ... purchase is required to make a warranty claim This warranty is void if the product is used for other than single family household use We exclude all claims for special incidental and consequential damages caused by breach of express or implied warranty All liability is limited to the amount of the purchase price Every implied warranty including any statutory warranty or condition of merchantabili...

Страница 11: ...on pour éviter l échaudage et permettre l égouttement de l eau dans le cuiseur 15 MISE EN GARDE Risque d électrocution cuire uniquement dans le pot de cuisson amovible 16 Ne pas placer l appareil directement sous les armoires pendant le fonctionnement car cet appareil dégage une grande quantité de vapeur Éviter de tendre la main pour atteindre l appareil pendant le fonctionnement Au moment d utili...

Страница 12: ...Récipient à vapeur supérieure avec diviseur amovible Récipient à vapeur inférieur Ramasse gouttes NOTE Les récipients à vapeur supérieur et inférieur peuvent être utilisés comme casier à oeufs Collier amovible Pièces et caractéristiques Réservoir à eau 840182400 FRnv01 qxd Layout 1 6 17 09 3 46 PM Page 12 ...

Страница 13: ... 4 Les récipients à vapeur s utilisent de trois façons 1 récipient à vapeur simple voir ci dessus a 2 récipients à vapeur en multirangée et formant des compartiments distincts placer les gos morceaux d aliments dans le récipient à vapeur inférieur voir ci dessus b 2 récipients à vapeur sans diviseur amovible pour les gos morceaux d aliments voir ci dessus c Cuisson du riz S assurer que le réservoi...

Страница 14: ...isson désirée appuyer sur l une ou l autre des flèches NOTE Si aucun réglage n est effectué pour la durée de cuisson l appareil commencera la cuisson à la vapeur après environ 5 secondes 5 2 Un signal se fera entendre à la fin de la cuisson à la vapeur L appareil passe automatiquement au mode WARM garde au chaud pour environ 1 heure 840182400 FRnv01 qxd Layout 1 6 17 09 3 46 PM Page 14 ...

Страница 15: ...fféré choisi en heures et l appareil commencera le compte à rebours Après l expiration de la durée de cuisson différée le cuiseur à vapeur passe au mode de cuisson à la vapeur pour la durée de cuisson choisie Appuyer sur le bouton COOK TIME durée de cuisson puis sur l une ou l autre des flèches pour régler la durée de cuisson Voir le chapitre Cuisson à la vapeur pour plus d information La cuisson ...

Страница 16: ...tes Moules fraîches 16 oz 450 g 14 à 16 minutes Huîtres fraîches 48 oz 1400 g 18 à 20 minutes Crevette avec carapace Moyenne 16 oz 450 g 12 à 14 minutes Grosse très gosse 16 oz 450 g 16 à 18 minutes Poisson Entier 1 2 à 3 4 lb 225 g à 350 g 18 à 25 minutes Biftecks 16 oz 450 g environ 1 po 2 5 cm d épaisseur 20 à 25 minutes Poitrines de poulet 2 morceaux environ 225 g chacun 26 à 30 minutes Hot do...

Страница 17: ...du riz SORTE DE RIZ QUANTITÉ DE RIZ NON CUIT QUANTITÉ D EAU DURÉE DE CUISSON Blanc à grain long 1 tasse 250 ml 1 à 1 1 2 tasses 250 à 375 ml 20 25 minutes Brun 1 2 tasse 125 ml 1 tasse 250 ml 42 45 minutes Durée de cuisson du cuiseur de riz approximatif Le cuiseur de riz passera en mode WARM garde au chaud à la fin de la cuisson indiquant ainsi que le riz est cuit Portion 180 g 3 4 tasse 840182400...

Страница 18: ...de l eau du robinet jusqu à la ligne MIN Mettre l appareil en marche et régler la minuterie à 5 minutes Laisser refroidir le liquide puis nettoyer et assécher complètement toutes les pièces Le niveau d eau est trop bas le couvercle du récipient à vapeur n est pas installé ou le collier amovible n est pas installé correcte ment S assurer de n utiliser qu un récipient à vapeur ou ajuster à nouveau l...

Страница 19: ...n au titre de cette garantie Cette garantie ne s applique pas si le produit est utilisé à d autres fins qu une utilisation domiciliaire familiale Nous excluons toutes les réclamations au titre de cette garantie pour les dommages spéciaux consécutifs et indirects causés par la violation de garantie expresse ou implicite Toute responsabilité est limitée au prix d achat Chaque garantie implicite y co...

Страница 20: ...tro uso que no sea para el que fue hecho 15 Levante y abra la cubierta cuidadosamente para evitar escaldaduras y permita que el agua escurra a la olla 16 PRECAUCIÓN Riesgo de descarga eléctrica cocine sólo en el contenedor removible 17 No coloque la unidad directamente bajo gabinetes cuando esté funcionando ya que este producto produce grandes cantidades de vapor Evite tratar de alcanzar algo por ...

Страница 21: ... Tazón de Vapor Superior con divisor removible Tazón de Vapor Inferior Charola de Goteo NOTA Tanto el tazón de vapor superior como el inferior pueden ser usados como charola para huevos Collar Removible Partes y Características Depósito de Agua 840182400 SPnv01 qxd Layout 1 6 18 09 9 47 AM Page 21 ...

Страница 22: ...dad 5 7 4 Los tazones de vapor pueden ser usados de tres formas 1 sólo tazón de vapor vea a arriba 2 tazones de vapor apilados pero en compartimientos separados coloque alimentos más grandes en el tazón de vapor inferior vea b arriba 2 tazones de vapor con el divisor removido para alimentos grandes vea c arriba Para cocinar arroz Asegúrese que el depósito de agua esté lleno a la línea de MAX Coloq...

Страница 23: ...ar el tiempo de cocción deseado presione las flechas hacia arriba o abajo NOTE Si no se hace ningún ajuste al tiempo de cocinado la unidad comenzará a emitir vapor después de aproximadamente 5 segundos 5 2 Sonará un bip cuando la preparación esté completa La unidad cambiará al modo WARM CALIENTE por hasta 1 hora 840182400 SPnv01 qxd Layout 1 6 18 09 9 47 AM Page 23 ...

Страница 24: ...á el tiempo de retraso selec cionado en horas y la unidad comenzará con el conteo regresivo Después de que el tiempo de retraso expire la vaporera cambiará a modo de cocinado y vapor por el tiempo de cocción seleccionado Presione el botón de COOK TIME TIEMPO DE COCINADO y luego las flechas hacia arriba y abajo para ajustar el tiempo de cocción Vea Como Preparar con Vapor para más información El Co...

Страница 25: ...as o 1 1 2 libras 675 g 35 45 minutos Calabaza amarilla verano y zucchini 16 onzas 450 g 12 14 minutos Almejas en concha 16 onzas 450 g 12 14 minutos Langosta colas 2 4 16 18 minutos Mejillón fresco 16 onzas 450 g 14 16 minutos Ostras frescas 48 onzas 1400 g 18 20 minutos Camarón sin pelar Mediano 16 onzas 450 g 12 14 minutos Grande Jumbo 16 onzas 450 g 16 18 minutos Pescado Entero 1 2 a 3 4 libra...

Страница 26: ...Arroz TIPO DE ARROZ CANTIDAD DE ARROZ CANTIDAD DE AGUA TIEMPO DE COCCIÓN Blanco Grano Largo 1 taza 250 ml 1 a 1 1 2 tazas 250 a 375 ml 20 25 minutos Integral 1 2 taza 125 ml 1 taza 250 ml 42 45 minutos Tiempo de Cocción de la Arrocera aproximado La arrocera cambiará a WARM CALIENTE después del tiempo de cocción indicando que el arroz está cocido Ración 3 4 de taza 175 g 840182400 SPnv01 qxd Layout...

Страница 27: ...e el depósito de agua con agua de la llave hasta la línea de MIN Encienda la unidad y ajuste el contador a 5 minutos Deje que el líqui do enfríe y luego lave seque todas las piezas completamente El nivel de agua es muy bajo la tapa no está colocada en el tazón de vapor o el collar removible no está instalado adecuadamente Asegúrese que sólo un tazón de vapor es usado y o reajuste el collar removib...

Страница 28: ...consumidor Esta garantía incluye los gastos de transportación del producto que deriven de su cumplimiento dentro de su red de servicio LIMITACIONES Esta garantía no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o por desgaste normal como son cuchillas vasos jarras filtros etc Grupo HB PS S A de C V no se hace responsable por los accidentes producidos a consecuencia de una instalación eléctric...

Страница 29: ...ro de la garantía no es computable dentro del plazo de la misma Cuando el bien haya sido reparado se iniciará la garantía respecto de las piezas repuestas y continuará con relación al resto En el caso de reposición del bien deberá renovarse el plazo de la garantía DÍA___ MES___ AÑO___ Si desea hacer comentarios o sugerencias con respecto a nuestro servicio o tiene alguna queja derivada de la atenc...

Страница 30: ...30 840182400 SPnv01 qxd Layout 1 6 18 09 9 47 AM Page 30 ...

Страница 31: ...31 840182400 SPnv01 qxd Layout 1 6 18 09 9 47 AM Page 31 ...

Страница 32: ...6 09 840182400 Modelo Tipo Características Eléctricas 37537 VS02 120V 60Hz 650W Los números de modelo también pueden estar seguidos del sufijo MX 840182400 SPnv01 qxd Layout 1 6 18 09 9 47 AM Page 32 ...

Отзывы: