background image

28

Como Tostar

2

4

1

3

Coloque la rejilla en 

LA POSICIÓN

ALTA DE LA REJILLA

(como se 

muestra) para tostar panecillos
ingleses, bagels, y waffles.

Gire el Selector de Temperatura a

B

ROIL

/T

OAST

(asar/tostar).

Gire el Programador de Tiempo a
más de 10 luego de vuelta a color
de tostado deseado. Sonará una
campana cuando el ciclo de 
tostado esté completo.

• Cuando tueste sólo dos piezas de pan,

coloque el pan hacia

en el centro de la rejilla para conseguir un tostado parejo en la
parte inferior y superior.

• Para tostar bagels, panecillos ingleses, y waffles,

coloque 

la rejilla en la 

POSICIÓN ALTA DE LA REJILLA

y coloque 

la parte cortada/rebanada hacia arriba. Esto tostará el lado 
cortado/rebanado más que la parte exterior del alimento. 
Ajuste la Programador de Tiempo al ajuste deseado.

• Para tostar repostería de tostador regular o rostería 

congelada,

coloque en la rejilla del horno en la 

POSICIÓN

MEDIA DE LA REJILLA

. Seleccione un color más claro que

Medio y tueste directamente sobre la rejilla del horno. Si la
repostería tiene glaseado, use el sartén de cocción.

• Cuando tueste se puede formar 

condensación

en la puerta del

horno. La humedad se escapará lentamente del horno cerrado.

• El 

número de rebanadas

de pan y la 

frescura del pan

afectará

el color del tostado del pan. Por ejemplo, tostar 4 rebanadas 
de pan requerirá un ajuste de color de tostado más oscuro que 
2 rebanadas de pan. Ajuste la Programador de Tiempo basado
en el color deseado y número de rebanadas.

• Si no está satisfecho con el balance de color entre los dos 

lados de su alimento en la posición de la rejilla recomendada,
seleccione una posición de la rejilla diferente.

Riesgo de Fuego.  

• Si el contenido prende fuego, no abra la puerta del horno. Desconecte el horno

y deje que el contenido deje de quemarse y se enfríe antes de abrir la puerta.

• No deje el aparato desatendido cuando esté funcionando.
• Siempre desconecte el horno tostador cuando no esté en uso.

w

ADVERTENCIA

5

Coloque el alimento en el horno.
Gire el Selector de Función de

T

OAST

(tostar). 

NOTA:

Convección

disponible en modelos 
seleccionados únicamente.

Intermedio

Oscuro

840176404 SPv03.qxd:Layout 1  9/13/11  2:28 PM  Page 28

Содержание 31508-220

Страница 1: ...to register your product online Rendez vous sur www hamiltonbeach ca pour notre liste compl te de produits et de nos manuels utilisateur ainsi que nos d licieuses recettes nos conseils et pour enregi...

Страница 2: ...removing pan or disposing of hot grease 14 Do not clean with metal scouring pads Pieces can break off the pad and touch electrical parts creating a risk of electrical shock 15 Oversize foods or metal...

Страница 3: ...than ordinary glass and more resistant to breakage Tempered glass can break however it breaks into pieces with no sharp edges Care must be taken to avoid scratching door surface or nicking edges If t...

Страница 4: ...mb Tray Oven Rack Timer HIGH RACK POSITION broiling and toasting MIDDLE RACK POSITION baking and broiling LOW RACK POSITION baking NOTE DO NOT place oven rack on very top ledge ON SELECT MODELS Convec...

Страница 5: ...ack If pastry has a glaze or frosting use baking pan When toasting condensation may form on the oven door The moisture will slowly escape from the enclosed oven The number of slices of bread and the b...

Страница 6: ...h as pizza on the MIDDLE RACK POSITION Place food directly on oven rack or in baking pan Bake foods such as a whole chicken on the LOW RACK POSITION Place food in baking pan 4 Rotate Timer past 10 and...

Страница 7: ...oil can insulate foods and slow down heating Bake foods such as pizza on the MIDDLE RACK POSITION Place food directly on oven rack or in baking pan Bake foods such as a whole chicken on the LOW RACK P...

Страница 8: ...the baking pan and then insert both into the same slot HIGH RACK POSITION in the upper slot is for faster broiling times MIDDLE RACK POSITION in the lower slot is for foods needing longer broiling ti...

Страница 9: ...paque or flakes with a fork Visit foodsafety gov for more safe cooking temperature information These cooking times are an average and should be adjusted to individual preferences Turn foods halfway th...

Страница 10: ...utside of oven with a damp cloth Do not use abrasive cleansers or metal scouring pads 5 To clean inside of oven wipe oven walls bottom of oven and glass door with a damp soapy cloth Repeat with a damp...

Страница 11: ...slower to escape from a toaster oven than from a toaster The amount of moisture will differ between fresh bread bagels and frozen pastries Smoke and odor are normal during first use of most heating ap...

Страница 12: ...s warranty is void if the product is used for other than single family household use or subjected to any voltage and waveform other than as specified on the rating label e g 120V 60 Hz We exclude all...

Страница 13: ...tion extr me doit tre employ e lors du d placement d un appareil lectrom nager contenant de l huile chaude ou autre liquide chaud 12 Pour d brancher l appareil tourner tous les r glages OFF arr t ensu...

Страница 14: ...re four grille pain de la prise de courant lorsqu il n est pas utilis AVANT LA PREMI RE UTILISATION La plupart des appareils m nagers qui chauffent produisent une odeur et ou une fum e lors de l utili...

Страница 15: ...TION SUP RIEURE DE LA GRILLE grillage et brunissage POSITION CENTRALE DE LA GRILLE cuisson et grillage POSITION INF RIEURE DE LA GRILLE cuisson NOTE NE PAS placer la grille du four sur le tr s premier...

Страница 16: ...e avec gla age utiliser le plat cuisson Pendant le brunissage de la condensation peut se former sur la porte du four Cette humidit s chappera lentement par la porte ferm e du four La quantit et la fra...

Страница 17: ...ALE DE LA GRILLE Placer les aliments directement sur la grille du four ou dans le plat de cuisson Cuire les aliments comme le poulet entier en pla ant en POSITION INF RIEURE DE LA GRILLE Placer les al...

Страница 18: ...eur chauffage Cuire les aliments comme les pizzas en pla ant en POSITION CENTRALE DE LA GRILLE Placer les aliments directement sur la grille du four ou dans le plat de cuisson Cuire les aliments comme...

Страница 19: ...disponible sur les mod les s lectionn s seulement 4 Tourner le bouton de minuterie au del de 10 puis revenir en arri re le temps de cuisson d sir e ou tourner le bouton de minuterie sur STAY ON conti...

Страница 20: ...que le poisson soit opaque ou se d tache la fourchette Visitez les sites internet gouverne mentaux pour plus d information propos des temp ratures de cuisson Ces temps de cuisson repr sentent une moy...

Страница 21: ...de nettoyants abrasifs ou de tampons r curer 5 Pour le nettoyage int rieur du four essuyer toutes les parois internes et la porte de verre avec un linge imbib d eau savonneuse R p ter avant un linge...

Страница 22: ...d gag e variera selon la fra cheur du pain des bagels et des p tisseries congel es La fum e et l odeur qui se d gage sont normales au cours de la premi re utilisation de la plupart des appareils chau...

Страница 23: ...23 Notes 840176404 FRv03 qxd Layout 1 9 13 11 2 28 PM Page 23...

Страница 24: ...si le produit est utilis autrement que par une famille ou si l appareil est soumis toute tension ou forme d onde diff rente des caract ristiques nominales pr cis es sur l tiquette par ex 120 V 60 Hz N...

Страница 25: ...gas o el ctrico caliente ni dentro de un horno caliente 12 Es importante tener extremo cuidado cuando se mueva un aparato el ctrico que contenga aceite caliente u otros l quidos calientes 13 Para des...

Страница 26: ...atuito de servicio al cliente Siempre desenchufe el horno el ctrico del tomacorriente cuando no lo est usando ANTES DEL PRIMER USO La mayor a de los aparatos de calentamiento producen un olor y o humo...

Страница 27: ...orno Programador de Tiempo POSICI N ALTA DE LA REJILLA asar y tostar POSICI N MEDIA DE LA REJILLA cocer y asar POSICI N BAJA DE LA REJILLA cocer NOTA NO COLOQUE rejilla de horno en el saliente muy pri...

Страница 28: ...e sobre la rejilla del horno Si la reposter a tiene glaseado use el sart n de cocci n Cuando tueste se puede formar condensaci n en la puerta del horno La humedad se escapar lentamente del horno cerra...

Страница 29: ...loque el alimento directo en la rejilla del horno o en el sart n de cocci n Cocine alimentos tales como pollo entero en el POSICI N BAJA DE LA REJILLA Coloque el alimento en el sart n de cocci n 4 Gir...

Страница 30: ...to Cocine alimentos tales como pizza en el POSICI N MEDIA DE LA REJILLA Coloque el alimento directo en la rejilla del horno o en el sart n de cocci n Cocine alimentos tales como pollo entero en el POS...

Страница 31: ...r NOTA Convecci n disponible en modelos seleccionados nicamente 4 Gire el Programdor de Tiempo a m s de 10 luego de vuelta a tiempo de asado deseado o gire el Programador de Tiempo a STAY ON dejar enc...

Страница 32: ...n el tenedor Visite foodsafety gov para m s informaci n sobre temperaturas seguras de cocinado Estos tiempos de cocci n son un promedio y deben de ajustarse a las preferencias personales Gire el alime...

Страница 33: ...h medo No use limpiadores abrasivos o estropajos de metal 5 Para limpiar el interior del horno limpie las paredes parte inferior del horno y puerta de vidrio con un trapo h medo y jabonoso Repita con...

Страница 34: ...en un horno tostador que de un tostador La cantidad de humedad variar entre el pan fresco bagels y reposter a congelada El humo y olor es normal durante el primer uso de la mayor a de los aparatos co...

Страница 35: ...su red de servicio LIMITACIONES Esta garant a no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o por desgaste normal como son cuchillas vasos vasos filtros etc Grupo HB PS S A de C V no se hace r...

Страница 36: ...e reposici n del bien deber renovarse el plazo de la garant a D A___ MES___ A O___ Si desea hacer comentarios o sugerencias con respecto a nuestro servicio o tiene alguna queja derivada de la atenci n...

Отзывы: